"في الإدارتين" - Translation from Arabic to English

    • in the two Departments
        
    • of both Departments
        
    • of the two Departments
        
    • in both Departments
        
    • of the Departments
        
    The filling of vacant posts in the two Departments continues to remain a high priority. UN يظل شغل الوظائف الشاغرة في الإدارتين أولوية عالية.
    The practice of developing operational policy and guidance is becoming systematic in the two Departments. UN وأخذت الممارسة المتمثلة في وضع السياسات والتوجيهات في مجال العمليات تصبح منهجية في الإدارتين.
    During the biennium 2010-2011, major progress was achieved in improving the geographical diversity of both Departments. UN وخلال فترة السنتين 2010-2011، أحرز تقدم كبير في تحسين التنوع الجغرافي في الإدارتين.
    Quarterly press briefings by the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support on developments of major peacekeeping issues and 20 media engagements with the senior leadership of both Departments UN قيام وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني بعقد اجتماعات ربع سنوية لإحاطة الصحفيين بتطورات القضايا الرئيسية في مجال حفظ السلام وتنفيذ 20 نشاطاً إعلامياً مع القيادة العليا في الإدارتين
    Senior officials of the two Departments would jointly address strategic and emergency issues in specific missions through regular meetings chaired by the Department of Peacekeeping Operations. UN وسوف يقوم كبار المسؤولين في الإدارتين معا بمعالجة المسائل الاستراتيجية والطارئة في بعثات معينة من خلال اجتماعات منتظمة ترأسها إدارة عمليات حفظ السلام.
    36. However, the Special Representatives and Deputy Special Representatives of the Secretary-General and those on " when actually employed " appointments constitute only a small proportion of the overall senior levels of the two Departments. UN ٣٦ - غير أن الممثلات الخاصات للأمين العام ونائبات ممثله الخاص والنساء المعيّنات على أساس " فترة الاستخدام الفعلي " لا يشكّلن إلا نسبة ضئيلة من إجمالي الرُتب العليا في الإدارتين.
    This approach would help to ensure that common approaches and standards are applied in both Departments and field missions. UN وهذا النهج من شأنه ضمان تطبيق نهوج ومعايير مشتركة في الإدارتين معا وفي البعثات الميدانية.
    Duplicative and overlapping activities of the Departments' regional divisions may take place but not be detected owing to a lack of quantifiable performance indicators and outputs. UN فالأنشطة المزدوجة والمتداخلة التي تضطلع بها الشعب الإقليمية في الإدارتين قد تكون موجودة ولكن لا يُكتشف أمرها بسبب عدم وجود مؤشرات ونواتج للأداء يمكن تحديدها كمياً.
    Upon request, the Committee was provided with information on staffing representation in the two Departments at Headquarters. UN ولدى الاستفسار، زُوّدت اللجنة بمعلومات عن تمثيل الموظفين في الإدارتين في المقر.
    An additional 18 were employed in functions in the two Departments at Headquarters. UN ووُظِّف 18 موظفا آخر في مهامّ في الإدارتين بالمقر.
    40. The principal shared resource for training in the two Departments is the Integrated Training Service, which has 34 staff members, including 12 seconded military and 3 seconded police personnel. UN 40 - إن المورد المشترك الرئيسي للتدريب في الإدارتين هو دائرة التدريب المتكامل التي تضم 34 موظفا، من بينهم 12 عسكريا معارا و 3 أفراد شرطة معارين.
    The Secretary-General indicates that the creation of shared resources in both Departments has facilitated integration, achieved economies of scale and enhanced the development and application of uniform standards and systems in the two Departments. UN ويشير الأمين العام إلى أن إحداث موارد مشتركة في الإدارتين ساهم في تيسير الاندماج وتحقيق وفورات الحجم وتعزيز وضع وتطبيق معايير ونُظم موحدة على صعيد الإدارتين.
    We joined the general consensus in adopting the two framework resolutions because we strongly believe that the Secretary-General should be given all the support and flexibility that he needs to bring about meaningful change in the two Departments by putting in place effective and efficient structures. UN لقد انضممنا إلى توافق الآراء العام في اعتماد القرارين الإطاريين لأننا نعتقد اعتقاداً راسخاً بأن الأمين العام ينبغي أن يحظى بكل ما يحتاج إليه من الدعم والمرونة لتحقيق تغيير مجدٍ في الإدارتين من خلال إقامة هياكل فعالة وذات كفاءة.
    Regular meetings between the Under-Secretaries-General for the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support and the Assistant Secretaries-General in the two Departments are held to ensure that there is proper coordination with and among all specialist functional areas and the integrated operational teams. UN وتعقد اجتماعات منتظمة بين وكيلي الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والأمينين العامين المساعدين في الإدارتين لضمان تحسين التنسيق بين جميع القطاعات الفنية المتخصصة والأفرقة العملياتية المتكاملة.
    :: Quarterly press briefings by the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support on developments of major peacekeeping issues and 20 media engagements with the senior leadership of both Departments UN :: قيام وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني بعقد اجتماعات ربع سنوية لإحاطة الصحفيين بالتطورات التي تشهدها القضايا الرئيسية في مجال حفظ السلام وتنفيذ 20 نشاطاً إعلامياً مع القيادة العليا في الإدارتين
    Press briefings conducted on a quarterly basis (3 by the Under-Secretary-General of the Department of Peacekeeping Operations and 2 by the Under-Secretary-General of the Department of Field Support), following a reassessment by the leadership of both Departments of media demands and requirements UN إحاطات إعلامية للصحفيين كل ثلاثة أشهر (3 عقدها وكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام وإحاطتان عقدها وكيل الأمين العام لإدارة الدعم الميداني) عقب قيام القيادات في الإدارتين بإعادة تقييم لطلبات وسائط الإعلام واحتياجاتها
    75. While the existing P-5 post will be dedicated to human resources management of both Departments, a post for a Senior Administrative Officer (P-5) is proposed for the management of all aspects related to the financial, budgetary and general administration of the Departments. UN 75 - وإذ ستُخصص الوظيفة الحالية (ف-5) لإدارة الموارد البشرية بكلتا الإدارتين، يُقترح إنشاء وظيفة (ف-5) لموظف إداري أقدم ليتولى تصريف جميع الجوانب المتصلة بالشؤون المالية وشؤون الميزانية والإدارة العامة في الإدارتين.
    All relevant offices and sections of the two Departments have a training focal point who is responsible for coordinating and managing the training in their area of specialty. UN وجميع المكاتب والأقسام ذات الصلة في الإدارتين بها جهة لتنسيق التدريب تضطلع بالمسؤولية عن تنسيق وإدارة التدريب في مجال اختصاصها.
    As a result, resources of the two Departments' regional divisions may be used to perform duplicative tasks or may be excessive for the current level of performance. UN ونتيجة لهذا، يمكن استخدام موارد الشُعب الإقليمية في الإدارتين لأداء مهام مزدوجة أو يمكن أن تكون مفرطة بالنسبة لمستوى الأداء الحالي.
    The Chief will provide strategic advice to the Director of the Policy, Evaluation and Training Division, and to senior management of the two Departments on evaluation and monitoring policies for field missions, participate in inter- and intradepartmental meetings and liaise and negotiate on the administrative, financial, logistical and security aspects of evaluation. UN ويقدم رئيس القسم مشورة استراتيجية إلى مدير شعبة السياسات العامة والتقييم والتدريب وإلى كبار الإداريين في الإدارتين حول تقييم ورصد السياسات للبعثات الميدانية، والمشاركة في اجتماعات داخل كلتا الإدارتين وفيما بينهما والاتصال والتفاوض حول جوانب التقييم الإدارية والمالية واللوجستية والأمنية.
    The strengthening of capacities in both Departments is nearing completion with the selection of staff to 147 out of the 152 positions authorized by the General Assembly. UN وتوشك أعمال تعزيز القدرات في الإدارتين على الاكتمال، حيث اختير موظفون لشغل 147 وظيفة من أصل الوظائف التي أذنت بها الجمعية العامة والبالغ عددها 152 وظيفة.
    60. The knowledge management system of the Departments has strengthened the capacity to identify lessons learned and good practices and integrate them into standards, policy, guidance and training. UN 60 - عزز نظام إدارة المعارف في الإدارتين القدرة على تحديد الدروس المستفادة والممارسات الجيدة وإدماجها في المعايير والسياسات والتوجيه والتدريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more