"في الإقليم الفلمندي" - Translation from Arabic to English

    • in Flanders
        
    • the Flemish
        
    It is aimed at all education actors in Flanders. UN ويستهدف المشروع جميع فعاليات التعليم في الإقليم الفلمندي.
    Since the last report from 2002 no new gender laws were voted in Flanders. UN منذ التقرير الأخير المقدم في عام 2002، لم يتم التصويت على قوانين جنسانية جديدة في الإقليم الفلمندي.
    In 2005, they were visited by 1725 female sex workers in Flanders. UN وفي عام 2005 زارت المنظمتين 725 1 من المشتغلات بالجنس في الإقليم الفلمندي.
    Islambeleving bij hoogopgeleide moslimjongeren in Vlaanderen (Experiencing Islam by Higher Education muslimyoungsters in Flanders) UN التجربة الإسلامية لشباب المسلمين في التعليم العالي في الإقليم الفلمندي
    Camping accommodation in the Flemish Region is not considered to be a residence. UN والسكن في مخيم واقع في الإقليم الفلمندي لا يدخل في الحسبان عند تطبيق هذا الشرط.
    The Centre researches information and news production, news coverage and media literacy in Flanders. UN ويدرس المركز إنتاج الأخبار والتطورات المستجدة، والتغطية الإعلامية، والتثقيف الإعلامي في الإقليم الفلمندي.
    An average man aged 15 in 2008 attains in Flanders the age of 78.4, including 67.9 years without physical impairments. UN فالرجل العادي الذي كان يبلغ 15 عاما من العمر في عام 2008 سيصل عمره في الإقليم الفلمندي إلى 78.4 عاما، منها 67.9 عاما دون عوائق بدنية.
    In 2006, the Centers for General Welfare Work in Flanders were reinforced with 14 full-time equivalents to tackle intimate partner violence more efficiently. UN في عام 2006، تم تعزيز مراكز العمل العام للرفاهية في الإقليم الفلمندي بـ 14 موظفا بدوام كامل لمعالجة مسألة عنف الشريك الحميم بمزيد من الفعالية.
    Gelijkekansen Indicatoren in Vlaanderen Equal Opportunities indicators in Flanders UN مؤشرات تكافؤ الفرص في الإقليم الفلمندي
    Migrant men and women participated in equal numbers in integration projects, which were coordinated between various departments of the Flemish authorities and the federation of nongovernmental organizations (NGOs) representing the various ethnic groups in Flanders. UN ويشارك المهاجرون من الرجال والنساء بأعداد متساوية في مشاريع الاندماج التي تنسق بين مختلف إدارات السلطات الفلمندية واتحاد المنظمات غير الحكومية التي تمثل مختلف الجماعات العرقية في الإقليم الفلمندي.
    (a.) Organization of health care in Flanders UN (أ) تنظيم الرعاية الصحية في الإقليم الفلمندي
    During the past years this dialogue with and support of the civil society has evolved towards a more structural level through the `nominatim'(i.e. by name) subsidisation by Equal Opportunities in Flanders of several organisations (NGOs), the operating objectives of which have a supporting effect on the equal opportunities policy in Flanders. UN وخلال السنوات الماضية تطور هذا الحوار والدعم مع المجتمع المدني نحو إنشاء مستوى هيكلي بدرجة أكبر من خلال تقديم الإعانة ' بالاسم` عن طريق تكافؤ الفرص في الإقليم الفلمندي لعدة منظمات تنطوي أهدافها التشغيلية على أثر داعم لسياسة تكافؤ الفرص في الإقليم.
    RoSa regularly draws up fact sheets and also participates actively in the EU Athena project together with the Policy Research Center for Equal Opportunities and Equal Opportunities in Flanders. UN وتقوم المنظمة بانتظام بإعداد صحائف وقائع، وتشارك أيضاً بنشاط في مشروع " Athena " التابع للاتحاد الأوروبي مع مركز الأبحاث المتعلقة بسياسات تكافؤ الفرص وكذلك تكافؤ الفرص في الإقليم الفلمندي.
    The employment rate of women in Flanders (1999-2005) UN معدل عمل المرأة في الإقليم الفلمندي (1999-2005)
    The report was then discussed within the competent parliamentary committee of the Flemish Parliament, together with the Flemish Minister responsible for the co-ordination of the Flemish children's rights policy and the Flemish Children's Rights Commissioner who supervises the observance of the ICRC in Flanders. UN وكان التقرير يُطرح بعد ذلك للمناقشة في اللجنة البرلمانية المختصة في البرلمان الفلمندي، بالاشتراك مع الوزير الفلمندي المسؤول عن تنسيق السياسة الفلمندية لحقوق الطفل، والمفوض الفلمندي لحقوق الطفل الذي يرصد الالتزام بالاتفاقية الدولية لحقوق الطفل في الإقليم الفلمندي.
    In order to promote the implementation of this scheme, Equal Opportunities in Flanders cooperated closely with the provincial emancipation officers (see also article 3-4 nr 4). UN ومن أجل تعزيز تنفيذ هذا المشروع، فإن هيئة تكافؤ الفرص في الإقليم الفلمندي تعاونت تعاونا وثيقا مع مسؤولي التحرر الإقليميين (انظر أيضا المادة 3-4، الرقم 4).
    in Flanders, the employment rate of women has increased from 52,9% (in 1999) to 57,8% (in 2005), which is above the European average (EU-25: 56,3%). UN ازداد معدل عمل المرأة في الإقليم الفلمندي من 52.9 في المائة (في عام 1999) إلى 57.8 في المائة (في عام 2005)، وهو ما يفوق المتوسط الأوروبي (الاتحاد الأوروبي - 25: 56.3 في المائة).
    55. With respect to complaints against the ban on veils, she explained that since schools in Flanders were autonomous, each school could establish its own regulations on such issues. UN 55 - وتطرقت إلى مسألة الشكاوى المقدمة من الحظر المفروض على الحجاب، فأوضحت أنه نظرا إلى أن المدارس في الإقليم الفلمندي تتمتع بالاستقلال الذاتي، فإن كل مدرسة بوسعها أن تقرر الأنظمة الخاصة بها بشأن مثل هذه المسائل.
    Ella ASBL (a gender and ethnicity expertise centre funded under the policy on equal opportunities and youth) endeavours to ensure the emancipation and independence of ethnic minority women and girls in Flanders and Brussels. UN وفي الإقليم الفلمندي تعكف منظمة Ella غير الساعية إلى الربح (مركز خبرة في مجال الجنسانية والعرق ممول من سياسة تكافؤ الفرص والشباب) على تمكين نساء وفتيات الأقليات العرقية في الإقليم الفلمندي وبروكسل والنهوض بهن.
    - - The residence, located in the Flemish Region and actually occupied by the applicant, is subject to expropriation or has been declared uninhabitable; UN ولا بد أن يكون السكن واقعاً في الإقليم الفلمندي ويشغله الشخص نفسه الذي يطلب استئجار سكن اجتماعي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more