"في الإيجار" - Translation from Arabic to English

    • in rent
        
    • of rent
        
    • on rent
        
    • the rent
        
    • lease
        
    • with rent
        
    • tenants
        
    Management has not taken any action to request a reduction in rent payable. UN ولم تتخذ الإدارة أي إجراء لطلب تخفيض في الإيجار.
    "or pay an additional ten dollars in rent, Open Subtitles أو دفع مبلغ إضافي عشرة دولارات في الإيجار
    Camp 1 occupied for 98 days at a loss of rent of SAR 2,352,000; and UN (أ) الإقامة في المخيم 1 لمدة 98 يوماً تمثل خسارة في الإيجار قدرها 000 352 2 ريال سعودي؛
    Camp 4 occupied for 67 days at a loss of rent of SAR 1,608,000. UN (ب) الإقامة في المخيم 4 لمدة 67 يوماً تمثل خسارة في الإيجار قدرها 000 608 1 ريال سعودي.
    The Board has highlighted the expenditure incurred by the Investment Management Division on rent paid for vacant premises. UN وقد أبرز المجلس النفقات التي تكبدتها شعبة إدارة الاستثمارات في الإيجار المدفوع للأماكن الشاغرة.
    You always put your daughter first, even though the ungrateful urchin does nothing to contribute to the rent. Open Subtitles كنت وضعت دائما ابنتك أولا، على الرغم من أن قنفذ يشكرون لا يفعل شيئا للمساهمة في الإيجار.
    I also don't want to lock myself into a lease. Open Subtitles كما أنني لا أرغب بحبس نفسي في الإيجار
    And I'm not going to ask my mom to help me with rent again. It's infected badly. Open Subtitles ولن أطلب من أمي أن تساعدني في الإيجار مجددا
    The Committee strongly recommends that the State party, at the federal level, develop a housing strategy in keeping with the Committee's General Comments No. 4 and 7, including provisions to protect tenants from forced eviction without reasons and from arbitrary rent increases. UN توصي اللجنة بشدة بأن تضع الدولة الطرف، على المستوى الاتحادي، استراتيجية للسكن تمشياً مع التعليقين العامين للجنة رقم 4 و7، تتضمن أحكاماً لحماية المستأجرين من الطرد قسراً دون أسباب ومن الزيادات التعسفية في الإيجار.
    I currently pay an additional $11.97 in rent. Open Subtitles أدفع حاليا مبلغ إضافي قدره 11.97 $ في الإيجار.
    The estimates also reflect a reduction in rent negotiated for the Mission's headquarters, as well as the surrender of unneeded space, parking lots in a number of regional offices and anticipated co-location of the communications workshop and warehouse at the Mission's main warehouse. UN كما ينعكس في التقديرات انخفاض في الإيجار المـُتفاوض عليه لمقر قيادة البعثة، وذلك فضلا عن التخلي عن حيز غير لازم، وساحات لوقوف السيارات في عدد من المكاتب الإقليمية، وتَـوقع تجاور ورشة الاتصالات ومخزنها في مخزن البعثة الرئيسي.
    I owe you, what, £600 in rent? Open Subtitles وأدين لك بحوالي £600 في الإيجار
    For the reasons given at paragraph above, the Panel finds that loss of rent incurred as a result of providing accommodation to Kuwaiti refugees is, in principle, compensable. UN 271- للأسباب المذكورة في الفقرة 21 أعلاه، يرى الفريق أن الخسارة في الإيجار المتكبدة نتيجة توفير المأوى للاجئين الكويتيين قابلة للتعويض من حيث المبدأ.
    In its response to the article 34 notification, the Claimant limited the amount claimed to SAR 6,143,928.60 for loss of rent, and SAR 13,960,000 for aid provided to refugees, thereby reducing the total claimed amount to SAR 20,103,929. UN 266- وحددت الجهة المطالبة، في ردها على الإشعار المنصوص عليه في المادة 34، المبلغ المطالب به ليشمل الخسارة في الإيجار وقدرها 928.60 143 6 ريالاً سعودياً، والإعانة المقدمة الى اللاجئين وقدرها 000 960 13 ريال سعودي، وتكون، بذلك، قد خفّضت مجموع المبلغ المطالب به الى 929 103 20 ريالاً سعودياً.
    And, also, I might be a little short on rent this month. Open Subtitles وأيـضـاً, ربما أُقصر قليلاً في الإيجار هذا الشهر.
    Save a ton on rent, even after transport costs. Open Subtitles بهذا ستوفر كثيراً في الإيجار حتى بعد خصم تكاليف النقل
    You know that I am good for the rent. Open Subtitles تعرفين أنه لا يوجد لدي مشكل في الإيجار
    Now it turns out I need a little help in the rent department. Open Subtitles الآن كما تبين أنا أحتاج إلى مساعدة قليلة في الإيجار
    The provision reflects a 10 per cent increase (from $5,563 to $6,110) in the daily lease rate of the freighter. UN ويعكس الاعتماد زيادة بنسبة 10 في المائة (من 563 5 دولارا إلى 110 6 دولارات) في الإيجار اليومي لسفن الشحن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more