"في الاتفاقيات الأخرى" - Translation from Arabic to English

    • in other conventions
        
    • of other conventions
        
    • the other conventions
        
    • within other conventions
        
    Effectiveness evaluation in other conventions and possible approaches to establishing baselines UN تقييم الفعالية في الاتفاقيات الأخرى والنهج المحتملة لإنشاء خطوط الأساس
    I have also separated the draft Convention into four parts, consistent with the approach in other conventions. UN وفصلت مشروع الاتفاقية أيضا إلى أربعة أجزاء اتساقا مع النهج المتبع في الاتفاقيات الأخرى.
    Therefore, the inclusion of a saving clause is proposed to the effect that nothing in the draft guidelines shall affect the legal status of airspace provided in other conventions. UN ولهذا يُقترح إدراج شرط وقائي يفيد بأنه ليس في مشاريع المبادئ التوجيهية ما يمس بالمركز القانوني للمجال الجوي في الاتفاقيات الأخرى.
    Again, it is useful to examine the implementation architecture of other conventions as we consider means to ensure the successful universalization and implementation of the CCM. UN وهنا أيضاً، من المفيد بحث هيكل التنفيذ في الاتفاقيات الأخرى عند النظر في إيجاد وسائل لتحقيق عالمية اتفاقية الذخائر العنقودية وتنفيذها.
    Moreover, the proposal to elaborate a comprehensive convention on international terrorism was very appropriate, since such an instrument would fill existing gaps in the other conventions in that area. UN وأضاف أن الاقتراح الخاص بوضع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي هو اقتراح مناسب جدا لأن مثل هذا الصك سيسد الثغرات القائمة في الاتفاقيات الأخرى في هذا المجال.
    Moreover, the draft convention had not addressed practical problems arising from competing jurisdictions and how, in particular, competing requests might be dealt with; those matters would be addressed in the same manner as in other conventions which also provided for the establishment of jurisdiction by more than one State. UN وعلاوة على ذلك، لا يعالج مشروع الاتفاقية المشاكل العملية الناشئة عن تنافس الولايات القضائية وكيفية التعامل مع الطلبات المتنافسة بشكل خاص؛ وهذه الأمور سوف تُعالج بنفس الطريقة التي تعالج بها في الاتفاقيات الأخرى التي تنص أيضا على إقرار الولاية القضائية من جانب أكثر من دولة.
    I have deleted the word " all " from those provisions where it was found, which is consistent with the approach in other conventions. UN ولهذا، حذفت كلمة " جميع " من النصوص التي وردت فيها انسجاما مع النهج المتبع في الاتفاقيات الأخرى.
    There were a number of suggestions on this point as well, including: referring in article 38 to Parts One and Two; including it in the part on general provisions to indicate its applicability to the draft as a whole; or including it in the preamble as in other conventions. UN وقدم عدد من الاقتراحات بشأن هذه النقطة أيضاً منها: الإشارة في المادة 38 إلى البابين الأول والثاني؛ أو إدراج المادة في الباب المتعلق بالأحكام العامة لبيان سريانها على مشروع المواد بكامله؛ أو إدراجها في الديباجة كما هو الحال في الاتفاقيات الأخرى.
    Effectiveness evaluation arrangements in other conventions and possible approaches to establishing baselines; UN (ح) ترتيبات تقييم الفعالية في الاتفاقيات الأخرى والنهوج الممكنة لوضع خطوط أساس؛
    Effectiveness evaluation arrangements in other conventions and possible approaches to establishing baselines; UN (ح) ترتيبات تقييم الفعالية في الاتفاقيات الأخرى والنهوج الممكنة لوضع خطوط أساس؛
    Firstly, referring to paragraphs (1) and (2) of article 7, it drew attention to the need for uniform interpretation, a principle found in other conventions, which reflects a current trend in international trade law. UN أولاً، وجهت المحكمة الانتباه، وهي تشير إلى الفقرتين (1) و(2) من المادة 7، إلى ضرورة وجود تفسير موحد - وهو مبدأ موجود في الاتفاقيات الأخرى - يعكس الاتجاه الحالي في القانون التجاري الدولي.
    Among other things, the secretariat was requested to provide information on effectiveness evaluation arrangements in other conventions and possible approaches to establishing baselines. UN وقد طلب إلى الأمانة، من جملة أمور، أن تقدم معلومات عن " ترتيبات تقييم الفعالية في الاتفاقيات الأخرى والنهج المحتملة لإنشاء خطوط الأساس " .
    Document UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/12 considers arrangements for effectiveness evaluation in other conventions and possible approaches to establishing baselines, and document UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/13 discusses the concept of essential use as it is employed in a number of international agreements. UN وتبحث الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/12 الترتيبات اللازمة لفعالية التقييم في الاتفاقيات الأخرى والنُهُج المحتملة لوضع خطوط أساسية، وتناقش الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/13 مفهوم الاستخدام الضروري على نحو ما هو مستخدم في عدد من الاتفاقات الدولية.
    Stakeholders of other conventions are willing to cooperate and actively pursue synergies, which include the Convention agenda and related issues. UN استعداد أصحاب المصلحة في الاتفاقيات الأخرى للتعاون والسعي بنشاط إلى تحقيق أوجه التآزر، التي تشمل جدول أعمال الاتفاقية وقضايا أخرى ذات صلة.
    A report on the results of the workshop will be made available to the SBSTA of the UNFCCC and the relevant bodies of the other conventions. UN وسيتاح تقرير عن نتائج حلقة العمل للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية التابعة للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وللهيئات المختصة في الاتفاقيات الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more