"في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات" - Translation from Arabic to English

    • in the GATS
        
    • in GATS
        
    • of the GATS
        
    • into GATS
        
    • of GATS
        
    • the General Agreement on Trade in Services
        
    • by GATS
        
    Such a visa would identify a holder as a beneficiary of the provisions in the GATS schedules of sectoral commitments. UN وتحدد هذه التأشيرة صاحبها بوصفه مستفيداً من أحكام جداول الالتزامات القطاعية في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    Energy services in the GATS and the ongoing debate in the WTO UN باء- خدمات الطاقة في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات والمناقشة
    There is no separate classification of energy services in the GATS. UN 49- ليس في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات تصنيف منفصل لخدمات الطاقة.
    Duality in defining hard and soft rights in GATS and in the industry might serve only to further complicate the debate, and clarity should thus be sought on a definition at the outset. UN والثنائية في تحديد الحقوق المادية وغير المادية في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات وفي الصناعة قد تزيد من تعقيد النقاش وعليه ينبغي توخي الوضوح فيما يتعلق بتعريف منذ البداية.
    Annex: Tourism and air transport services in GATS GE.98-50390 page UN المرفق: السياحة وخدمات النقل الجوي في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات
    This applies both to the forthcoming revision of the GATS Annex on Air Transport Services and to negotiations in other international forums. UN وينطبق ذلك على التنقيح المرتقب للمرفق الخاص بخدمات النقل الجوي في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات وعلى المفاوضات في المحافل الدولية اﻷخرى، على حد سواء.
    (g) If hard rights were brought into GATS, the emerging dual regime would be extremely difficult to manage. UN (ز) إذا ما أُدرجت الحقوق غير المادية في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات سيكون من الصعوبة بمكان إدارة النظام الثنائي الناشئ.
    In this context, developing countries underscore the importance to them of effective liberalization of temporary movement of natural persons under Mode 4 of GATS. UN وفي هذا السياق، تؤكد البلدان النامية الأهمية التي يمثلها لها التحرير الفعال لتنقُّل الأشخاص الطبيعيين المؤقت في إطار الأسلوب 4 من الأساليب المحددة في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    Improved market opening commitments under Mode 4 of the General Agreement on Trade in Services (GATS) would unlock new opportunities for developing countries in such areas as construction, health care, tourism and information technology-enabled services. UN فتحسين الالتزامات بفتح الأسواق بموجب أسلوب التوريد الرابع في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات أن يفتح فرصاً جديدة أمام البلدان النامية في مجالات مثل البناء، والرعاية الصحية، والسياحة، والخدمات القائمة على تكنولوجيا المعلومات.
    The expert highlighted the development rights enshrined in the GATS. UN 52- وأبرزت الخبيرة حقوق التنمية المجسدة في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    At the end of the Uruguay Round, the above proposals by the EC for a " cultural exception " in the GATS Agreement provoked a major crisis. UN وفي ختام جولة أوروغواي، أثارت مقترحات الاتحاد الأوروبي المتعلقة بإدراج مفهوم " الاستثناء الثقافي " في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات أزمة كبيرة.
    The way towards WTO Hong Kong Ministerial Meeting: Distribution services in the GATS and interests of developing countries UN الطريق نحو اجتماع هونغ كونغ الوزاري لمنظمة التجارة العالمية: خدمات التوزيع في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات ومصالح البلدان النامية
    Professional services in the GATS and developing countries UN سابعاً - الخدمات المهنية في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات والبلدان النامية
    The logistics services sector is not defined as a separate sector in the GATS, but rather falls under different services categories, including services auxiliary to all modes of transport. UN 38- لا يعرَّف قطاع الخدمات اللوجستية بأنه قطاع مستقل في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات وإنما يندرج ضمن فئات خدمات مختلفة، بما فيها الخدمات المساعِدة لجميع وسائط النقل.
    Also Article VI on domestic regulations (DR) and current negotiations to establish future disciplines on DR raise questions on UA policies, highlighting the need to preserve the right to regulate, as enshrined in the GATS. UN كما أن المادة 6 بشأن الأنظمة الداخلية والمفاوضات الحالية لوضع ضوابط مستقبلية لهذه الأنظمة، تثير أسئلة تتعلق بسياسات تعميم الوصول إلى الخدمات، مسلطةً الضوء على الحاجة إلى الاحتفاظ بحق التنظيم، المنصوص عليه في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    in GATS would have the following implications: UN وسيؤدي ادخال حقوق المرور الجوي في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات إلى اﻵثار التالية:
    Sensitization tours of tourism representatives to Geneva to participate in GATS and tourism services negotiations. Assist LDCs in the process of acceding to the WTO/OMC in preparing commitments on tourism services which promote their development objectives. UN تنظيم زيارات توعية لممثلي السياحة إلى جنيف للمشاركة في المفاوضات في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات وفي المفاوضات بشأن خدمات السياحة.
    IV. Energy services in GATS UN رابعاً- خدمات الطاقة في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات 23-26 15
    This gave rise to concerns that plurilaterals would constrain the use of the GATS flexibilities and policy space and result in a formalization of sectoral negotiations. UN وأثار ذلك قلقاً إزاء احتمال أن تقيد المفاوضات المعدودة الأطراف استعمال المرونة المنصوص عليها في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات والفضاء السياساتي ونجم عنه إضفاء طابع رسمي على المفاوضات القطاعية.
    Furthermore, any new obligations in the area of subsidies or competition policy which are particularly relevant to air transport would apply to those elements of the air transport sector “integrated” into GATS. UN وفضلا عن ذلك، فإن التعهدات الجديدة في مجال الإعانات أو سياسة المنافسة المتصلة على وجه الخصوص بالنقل الجوي ستنطبق على تلك العناصر من قطاع النقل الجوي " المدمجة " في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    While the extension beyond the realm of GATS defined services is not a problem by itself, it would certainly lead to serious classification problems for statisticians. UN ولئن كان تجاوز نطاق الخدمات المعرﱠفة في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات لا يشكل مشكلة في حد ذاته، فإنه سيؤدي بالتأكيد الى مشاكل جدية للاحصائيين فيما يتعلق بالتصنيف.
    The establishment by the year 2001 of a programme consistent with those reforms would enable the banking system to comply with the international timetables for economic liberalization provided for in the General Agreement on Trade in Services (GATS). UN والقيام بحلول عام ٢٠٠١ بوضع برنامج يتمشى مع تلك اﻹصلاحات من شأنه أن يمكن النظام المصرفي من الامتثال للجداول الزمنية الدولية المتعلقة بالتحرر الاقتصادي والواردة في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    It is designed to allow user-friendly access for negotiators, policy makers, business persons and academics to legal information on measures applied to services as defined by GATS. UN والغرض من هذه التدابير هو إتاحة الوصول السهل للمفاوضين والمسؤولين عن رسم السياسات ورجال الأعمال والأكاديميين إلى المعلومات القانونية المتصلة بالتدابير المطبقة على الخدمات وفقا لما هو محدد في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more