"في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات" - Translation from Arabic to English

    • in inter-agency meetings
        
    • in the inter-agency meetings
        
    • at inter-agency meetings
        
    • into inter-agency meetings
        
    • participation in inter-agency
        
    (b) Participate in inter-agency meetings organized during the Conference; UN والمشاركة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات المنظمة أثناء المؤتمر؛
    Support is provided to the Under-Secretary-General in inter-agency meetings such as the High Level Committee on Management of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB). UN ويقدم الدعم إلى وكيلة الأمين العام في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات مثل اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    448. The Chief of the Banking Relations Section would represent the Treasury in inter-agency meetings. UN 448 - ورئيس قسم العلاقات مع المصارف سيمثل الخزانة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات.
    The Council is one of three international NGOs that participate in the inter-agency meetings of the Initiative. UN والمجلس هو أحد ثلاث منظمات غير حكومية دولية تشارك في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات للمبادرة.
    A representative of OSCE is always present at inter-agency meetings to report to the rest of the humanitarian community on the outcome of the OSCE monitoring missions in the country. UN ويوجد ممثل للمنظمة على الدوام في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات لإبلاغ بقية دوائر المنظمات الإنسانية بنتيجة بعثات الرصد التابعة للمنظمة العاملة في البلد.
    The Board agreed that INSTRAW would, in addition to participating in inter-agency meetings, take part in meetings to present the results of the time-use studies currently being conducted to highlight women's activities and INSTRAW's accomplishments in the field. UN ٦٩ - ووافق المجلس على أن يشترك المعهد في الاجتماعات المخصصة لعرض نتائج دراسات استخدام الوقت المضطلع بها حاليا ﻹلقاء الضوء على أنشطة المرأة وإنجازات المعهد في هذا الميدان، وذلك فضلا عن الاشتراك في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات.
    72. The field missions continue to participate in inter-agency meetings to work together on issues of common interest to both the missions and other United Nations agencies. UN 72 - وواصلت البعثات الميدانية المشاركة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات للعمل معا بشأن مسائل ذات اهتمام مشترك لكل من البعثات ووكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    (iii) Participation in inter-agency meetings convened by the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories and related consultations, and participation in non-governmental organization symposia and seminars on the question of Palestine; UN ' ٣ ' اﻹسهام في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات التي يعقدها منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة وفي المشاورات ذات الصلة، والمشاركة في ندوة المنظمات غير الحكومية والحلقات الدراسية بشأن قضية فلسطين؛
    (iii) Participation in inter-agency meetings convened by the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories and related consultations, and participation in non-governmental organization symposia and seminars on the question of Palestine; UN ' ٣ ' اﻹسهام في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات التي يعقدها منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة وفي المشاورات ذات الصلة، والمشاركة في ندوة المنظمات غير الحكومية والحلقات الدراسية بشأن قضية فلسطين؛
    (iii) Participation in inter-agency meetings convened by the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories and related consultations, and participation in non-governmental organization symposia and seminars on the question of Palestine; UN ' ٣ ' اﻹسهام في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات التي يعقدها منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة وفي المشاورات ذات الصلة، والمشاركة في ندوة المنظمات غير الحكومية والحلقات الدراسية بشأن قضية فلسطين؛
    The ECE secretariat staff also participates in inter-agency meetings for the World Assembly, which discuss, among other things, the modalities to ensure the contribution of United Nations agencies to the process of revision of the International Plan of Action on Ageing. UN كما يشارك موظفو أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات التي تعقد في إطار التحضير للجمعية، والتي تناقش أمورا منها طرائق كفالة إسهام وكالات الأمم المتحدة في عملية تنقيح خطة العمل الدولية للشيخوخة.
    Participation in inter-agency meetings convened by the United nations Special Coordinator in the Occupied Territories and related consultations; and participation in non-governmental organization symposia and seminars on the question of Palestine; UN ' 3 ' المشاركة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات التي يعقدها منسق الأمم المتحدة الخاص في الأراضي المحتلة وما يتعلق بها من مشاورات؛ والمشاركة في الندوات والحلقات الدراسية التي تنظمها المنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين؛
    26.95 A new provision of $15,300 is proposed for travel related to participation in inter-agency meetings and coordination of activities to respond to the expanding information needs of the United Nations. UN ٦٢-٥٩ يُقترح رصد مبلغ جديد قدره ٣٠٠ ١٥ دولار للسفر المتصل بالاشتراك في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات وتنسيق اﻷنشطة لتلبية احتياجات اﻷمم المتحدة المتزايدة في مجال المعلومات.
    26.95 A new provision of $15,300 is proposed for travel related to participation in inter-agency meetings and coordination of activities to respond to the expanding information needs of the United Nations. UN ٢٦-٩٥ يُقترح رصد مبلغ جديد قدره ٣٠٠ ١٥ دولار للسفر المتصل بالاشتراك في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات وتنسيق اﻷنشطة لتلبية احتياجات اﻷمم المتحدة المتزايدة في مجال المعلومات.
    Liaison with agencies and programmes of the United Nations system in the areas of activities concerning ageing; and contribution in inter-agency meetings in connection with preparations for the International Year of Older Persons to be observed in 1999. UN الاتصال بوكالات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة في مجالات اﻷنشطة المتعلقة بالشيخوخة؛ والمساهمة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات فيما يتعلق باﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية للمسنين، التي سيُحتفل بها في عام ١٩٩٩.
    Liaison with agencies and programmes of the United Nations system in the areas of activities concerning ageing; and contribution in inter-agency meetings in connection with preparations for the International Year of Older Persons to be observed in 1999. UN الاتصال بوكالات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة في مجالات اﻷنشطة المتعلقة بالشيخوخة؛ والمساهمة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات فيما يتعلق باﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية للمسنين، التي سيُحتفل بها في عام ١٩٩٩.
    15A.46 It is estimated that a provision of $29,400, at maintenance level, would be required for missions of consultations and participation in inter-agency meetings on statistical issues and for collecting supplementary information in the preparation of reports and publications. UN ١٥ ألف - ٤٦ من المقدر أن يلزم رصد اعتماد بمبلغ ٤٠٠ ٢٩ دولار، على أساس المواصلة، للمهام الاستشارية والمشاركة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات بشأن المسائل الاحصائية ولجمع معلومات اضافية أثناء إعداد التقارير والمنشورات.
    The Department has been an active participant in the inter-agency meetings on women and will be a partner in the system-wide publications plan. UN وقد شاركت اﻹدارة بنشاط في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات بشأن المرأة، وستكون شريكا في خطة المنشورات على نطاق المنظومة.
    Forty-five United Nations system entities and other relevant organizations participated in the inter-agency meetings that reviewed the organizational structure of the preparatory process and agreed on the list of pre-Conference events as well as other substantive contributions, such as pre-Conference publications. UN وشارك خمسة وأربعون من كيانات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى ذات الصلة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات التي استعرضت الهيكل التنظيمي للعملية التحضيرية ووافقت على قائمة الأحداث التي ستسبق المؤتمر، وعلى تنظيم مساهمات موضوعية أخرى، مثل المنشورات السابقة للمؤتمر.
    (f) Represent the Unit at inter-agency meetings as well as international, regional or national meetings. UN (و) تمثيل الوحدة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات وفي الاجتماعات الدولية أو الإقليمية أو الوطنية.
    There will be reduced participation and input into inter-agency meetings and reduced liaison with multilateral development banks. UN سيحد من المشاركة والمدخلات في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات وسيحد من الاتصال بمصارف التنمية المتعددة اﻷطراف.
    The increase for non-post items relates to the additional travel requirements for participation in inter-agency and regional meetings. UN والزيادة في البنود غير المتعلقة بالوظائف تتصل بالاحتياجات الإضافية إلى السفر بغية المشاركة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات والاجتماعات الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more