"في الاجتماع التذكاري الخاص" - Translation from Arabic to English

    • at the Special Commemorative Meeting
        
    • for the Special Commemorative Meeting
        
    • in the Special Commemorative Meeting
        
    • during the Special Commemorative Meeting
        
    • the special commemorative meeting of
        
    In a few days, Member States will gather at the Special Commemorative Meeting on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations. UN وخلال بضعة أيام سوف تجتمع الدول اﻷعضاء في الاجتماع التذكاري الخاص بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    In the recent Declaration adopted at the Special Commemorative Meeting on the occasion of the fiftieth anniversary of our Organization, we, the Member States, reaffirmed our support for the idea that: UN وقد جاء في اﻹعلان الذي اعتمد أخيرا في الاجتماع التذكاري الخاص الـــذي عقـــد بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء منظمتنا، أننا نحن الدول اﻷعضاء نؤكد من جديد تأييدنا لفكرة:
    Our position in this regard was set out in the statement made by our President, Mr. Le Duc Anh, at the Special Commemorative Meeting for the fiftieth anniversary of the United Nations: UN وقد أعلنا موقفنا في هذا الصدد في البيان الذي أدلى به رئيسنا السيد لي دوك آنه في الاجتماع التذكاري الخاص بمناسبة الذكــرى السنويـة الخمسيـن ﻹنشـاء اﻷمم المتحدة حين قال:
    Organization of the list of speakers for the Special Commemorative Meeting of the General Assembly on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations UN تنظيم قائمة المتكلمين في الاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Organization of the list of speakers for the Special Commemorative Meeting of the General Assembly on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations UN تنظيــم قائمــة المتحدثيــن في الاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    2. The first speaker in the Special Commemorative Meeting will be the head of State of the host country of the Organization. UN ٢ - يكون المتكلم اﻷول في الاجتماع التذكاري الخاص هو رئيس الدولة المضيفة للمنظمة.
    In paragraph 9, the General Committee draws the attention of the General Assembly to the annex of its resolution 49/12 B of 24 May 1995, regarding the procedure for organizing the order of speakers during the Special Commemorative Meeting. UN في الفقرة ٩، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى مرفق القرار ٤٩/١٢ باء المؤرخ ٢٤ أيار/ مايــو ١٩٩٥، فيما يتعلــق بإجراء تنظيم قائمة المتكلمين في الاجتماع التذكاري الخاص.
    As was observed by His Excellency Mr. Yasser Arafat in his address at the Special Commemorative Meeting of the fiftieth anniversary of the United Nations: UN وكما لاحظ سعادة السيد ياسر عرفات في خطابه في الاجتماع التذكاري الخاص في الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة فإن:
    As President Chissano said in his address at the Special Commemorative Meeting for the fiftieth anniversary of the United Nations: UN وكما قال الرئيس شيسانو في الخطاب الذي ألقاه في الاجتماع التذكاري الخاص بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة:
    As the Minister for Foreign Affairs of Nigeria stated in his address at the Special Commemorative Meeting for the fiftieth anniversary of the United Nations: UN وكما أعلن وزير خارجية نيجيريا في بيانه في الاجتماع التذكاري الخاص بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة فإن:
    as suggested by the President of Ukraine, Mr. L. D. Kuchma, at the Special Commemorative Meeting of the United Nations General Assembly on the occasion of the fiftieth anniversary of the Organization. UN كما أشار إلى ذلك رئيس جمهورية أوكرانيا السيد ل. د. كوتشما في الاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة لﻷمم المتحدة بمناسبة الذكرى الخمسين ﻹنشاء المنظمة.
    Our Prime Minister Murayama also touched upon this issue in his statement at the Special Commemorative Meeting for the fiftieth anniversary. UN إن رئيس وزرائنا موراياما قد تطرق أيضا إلى هذه القضية في بيانه في الاجتماع التذكاري الخاص بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    This includes the decision that, due to reasons of cost, the statements to be published in the bound volume would be the texts orally delivered at the Special Commemorative Meeting. UN ويشمل ذلك قرار اللجنة بأنه ﻷسباب تتعلق بالتكلفة تقتصر نصوص البيانات التي تنشر في الكتاب المجلد على النصوص التي ألقيت شفويا في الاجتماع التذكاري الخاص.
    His Excellency Mr. Jiang Zemin, President of China, pointed out at the Special Commemorative Meeting to mark the fiftieth anniversary of United Nations that the reform of the United Nations should reflect the principle of balanced geographical distribution and strengthen the position and role of third world countries in the United Nations. UN وقد أشار فخامة السيد جيانغ زيمين رئيس الصين في الاجتماع التذكاري الخاص الذي عقدته الجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة الى أن إصلاح اﻷمم المتحدة ينبغي أن يعكس مبدأ التوزيع الجغرافي المتوازن وأن يعزز وضع ودور بلدان العالم الثالث في اﻷمم المتحدة.
    2. Also decides that the list of speakers for the Special Commemorative Meeting shall be organized in accordance with the procedure set forth in the annex to the present resolution. UN ٢ - تقرر أيضا أن تنظم قائمة المتكلمين في الاجتماع التذكاري الخاص وفقا لﻹجراء المبيﱠن في مرفق هذا القرار.
    3. The list of speakers for the Special Commemorative Meeting will be initially established as follows: UN ٣ - تحدد بصفة أولية قائمة المتكلمين في الاجتماع التذكاري الخاص على النحو التالي:
    2. Also decides that the list of speakers for the Special Commemorative Meeting shall be organized in accordance with the procedure set forth in the annex to the present resolution. UN ٢ - تقرر أيضا تنظيم قائمة المتحدثين في الاجتماع التذكاري الخاص وفقا لﻹجراء المبيﱠن في مرفق هذا القرار.
    3. The list of speakers for the Special Commemorative Meeting will be initially established as follows: UN ٣ - تحدد بصفة أولية قائمة المتحدثين في الاجتماع التذكاري الخاص على النحو التالي:
    2. The first speaker in the Special Commemorative Meeting will be the Head of State of the host country of the Organization. UN ٢ - يكون المتحدث اﻷول في الاجتماع التذكاري الخاص هو رئيس الدولة المضيفة للمنظمة.
    “2. The first speaker in the Special Commemorative Meeting will be the Head of State of the host country of the Organization. UN " ٢ - يكون المتحـــدث اﻷول في الاجتماع التذكاري الخاص هو رئيس الدولــة المضيفة للمنظمة.
    11. The Secretary-General wishes also to draw the General Committee's attention to the annex of General Assembly resolution 49/12 B of 24 May 1995, whereby the Assembly adopted a procedure for organizing the order of speakers during the Special Commemorative Meeting. UN ١١ - ويود اﻷمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب الى مرفق قرار الجمعية العامة ٤٩/١٢ باء المؤرخ ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٥، الذي اعتمدته الجمعية بموجب اجراء تنظيم قائمة المتكلمين في الاجتماع التذكاري الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more