"في الاجتماع الخامس والعشرين" - Translation from Arabic to English

    • at the twenty-fifth meeting
        
    • the Twenty-Fifth Meeting of
        
    • in the twenty-fifth meeting
        
    He suggested that the issue should be discussed more fully at the twenty-fifth meeting of the Open-ended Working Group. UN واقترح بأنه ينبغي مناقشة القضية بشكل أكمل في الاجتماع الخامس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية.
    The parties may wish to consider the final recommendations and prepare a draft decision for consideration by the parties at the twenty-fifth meeting. Table 2 UN وقد تود الأطراف أن تنظر في التوصيات النهائية وأن تعد مشروع مقرر لتنظر فيه في الاجتماع الخامس والعشرين.
    The issue will be discussed further at the twenty-fifth meeting of the Parties with a view to the possible approval of the revised handbook. UN وستناقش المسألة بعد ذلك في الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف حتى يتسنى اعتماد الدليل المنقح.
    Several speakers proposed the following topics for discussion by the working groups at the twenty-fifth meeting, to be held in 2015: UN 46- واقترح عدَّة متكلمين المواضيع التالية لكي تناقشها الأفرقة العاملة في الاجتماع الخامس والعشرين المقرَّر انعقاده في عام 2015:
    In 2013, Mr. Kotrane, a vice-chairperson of the Committee, represented the Committee at the twenty-fifth meeting of chairpersons of the human rights treaty bodies, which took place in New York. UN وفي عام 2013، قام السيد قطران، وهو أحد نواب رئيس اللجنة، بتمثيل اللجنة في الاجتماع الخامس والعشرين لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان، الذي عقد في نيويورك.
    The parties may wish to consider the membership and reappointment status of the Panel and the committees and to take action as appropriate at the twenty-fifth meeting of the Parties and beyond. UN 50 - قد تود الأطراف أن تنظر في عضوية الفريق واللجان وفي حالة إعادة التعيين فيها وأن تتخذ ما يلزم من الإجراءات في الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف وما بعده.
    Comments on the draft decision presented at the twenty-fifth meeting of the Open-ended Working Group had been given to Colombia by other Parties. UN 143- وقدمت أطراف أخرى لكولومبيا تعليقات أبديت على مشروع المقرر في الاجتماع الخامس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية.
    She explained that no negative comments had been made when a proposal was presented at the twenty-fifth meeting of the Open-ended Working Group, and she therefore hoped that the proposal could be submitted to the high-level segment of the present meeting. UN وقد أوضحت أنه لم تُقدم أي تعليقات سلبية عندما قدم وفدها المقترح في الاجتماع الخامس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية، وأنها بالتالي تأمل في إمكانية تقديم المقترح إلى الجزء رفيع المستوى لهذا الاجتماع.
    Following a discussion of the issue at the twenty-fifth meeting of the Open-ended Working Group, it was agreed that Canada would invite further comment from the Parties and take those comments into account in the preparation of an updated proposal for consideration at the Seventeenth Meeting of the Parties. UN وعقب مناقشة جرت لهذه القضية في الاجتماع الخامس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية، أُتفق على أن تطلب كندا مزيداً من التعقيبات من الأطراف وأن تأخذ هذه التعقيبات في الاعتبار عند إعدادها لمقترح مستكمل آخر لكي يتم بحثه أثناء الاجتماع السابع عشر للأطراف.
    A representative of the Government of Senegal will be making a short presentation about the country and the meeting venue at the twenty-fifth meeting of the Open-ended Working Group in Montreal. UN 86- وسيقوم ممثل عن حكومة السنغال بتقديم نبذة قصيرة عن البلد وعن مكان الاجتماع في الاجتماع الخامس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية في مونتريال.
    The renomination and reappointment of the co-chairs and members were considered at the twenty-fifth meeting of the Parties, at which the parties adopted decision XXV/7. UN 20 - وتم النظر في إعادة ترشيح الرؤساء المشاركين والأعضاء وفي إعادة تعيينهم في الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف الذي اعتمدت فيه الأطراف المقرر 25/7.
    5. It would be desirable for the Twenty-fourth Meeting to identify the topics that would be most appropriate for consideration by working groups at the twenty-fifth meeting. UN 5- ومن المستصوب أن يحدِّد الاجتماع الرابع والعشرون المواضيع التي سيكون من الأنسب أن تنظر فيها الأفرقة العاملة في الاجتماع الخامس والعشرين.
    Pending a further update by the Panel in its 2014 progress report on the use of process agents, the Panel was requested to clarify certain issues for consideration at the twenty-fifth meeting of the Parties in relation to a particular case in which carbon tetrachloride was involved in the manufacture of vinyl chloride monomer. UN وإلى أن يقدم فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي المزيد من المعلومات المستكملة عن استخدام عوامل التصنيع في تقريره المرحلي لعام 2014، طُلب من الفريق توضيح مسائل معينة لبحثها في الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف فيما يتعلق بالحالة معينة استُخدم فيها رابع كلوريد الكربون في تصنيع كلوريد الفينيل.
    The Working Group is expected to consider draft 7.1 of the handbook with a view to possible approval of the handbook at the twenty-fifth meeting of the Parties. UN ويُتوقع أن ينظر الفريق العامل في مشروع النسخة 7 - 1 من الدليل توخياً للموافقة على الدليل في الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف.
    at the twenty-fifth meeting of the Open-ended Working Group, Canada distributed an informal paper which included a proposed set of guidelines for the declaration of interests of groups such as the Technology and Economic Assessment Panel and its technical options committees. UN 52- في الاجتماع الخامس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية، قامت كندا بتوزيع ورقة غير رسمية تضمنت مجموعة من المبادئ التوجيهية المقترحة بشأن إشهار المصالح بالنسبة لأفرقة مثل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية خاصته.
    Participants at the twenty-fifth meeting of States parties, held in New York on 7 September 2006, had elected nine members of the Human Rights Committee to replace those whose mandate would expire on 31 December 2006. UN وأضاف قائلاً إن المشاركين في الاجتماع الخامس والعشرين للدول الأطراف، الذي عقد في 7 أيلول/سبتمبر 2006 في نيويورك، انتخبوا تسعة أعضاء جدد في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Introducing the item, the Co-Chair noted that, at the twenty-fifth meeting of the Open-ended Working Group, the European Community had introduced a proposed adjustment to the Article 5 provisions of the Protocol related to methyl bromide. UN 194- أشار الرئيس المشارك عند تقديم البند إلى أن الجماعة الأوروبية قدمت في الاجتماع الخامس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية، تعديلاً مقترحاً لأحكام المادة 5 من البروتوكول فيما يتعلق ببروميد الميثيل.
    5. at the twenty-fifth meeting of States Parties held on 3 June 2013 in New York, States parties elected nine members of the Committee to replace those whose terms of office were due to expire on 19 January 2014, in accordance with article 8, paragraphs 1 to 5, of the Convention. UN 5- في الاجتماع الخامس والعشرين للدول الأطراف المعقود في 3 حزيران/يونيه 2013 في نيويورك، انتخبت الدول الأطراف تسعة أعضاء في اللجنة ليحلوا محل الأعضاء المنتهية ولايتهم في 19 كانون الثاني/يناير 2014، وفقاً لأحكام الفقرات من 1 إلى 5 من المادة 8 من الاتفاقية.
    G. Participation in the Twenty-Fifth Meeting of the chairpersons of the human rights treaty bodies 11 2 UN زاي - المشاركة في الاجتماع الخامس والعشرين لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان 11 3

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more