"في الاختبار" - Translation from Arabic to English

    • in the test
        
    • on the test
        
    • in testing
        
    • in the testing
        
    • the exam
        
    • that test
        
    • for testing
        
    • tests
        
    • under test
        
    • for the test
        
    • the Bar exam
        
    • test concentration
        
    • in test
        
    • the experimental
        
    You know I am in the test and MRI. Open Subtitles أنت تعرف أنا في الاختبار والتصوير بالرنين المغناطيسي.
    You heard me complaining about the guy who cheated in the test. Open Subtitles سمعتموني أشتكي من الرجل الذي غش في الاختبار
    If it's in the book, it could be on the test. Open Subtitles إذا كان في الكتاب، أنه يمكن أن يكون في الاختبار.
    in testing, girls demonstrate a higher degree of participation, and their test results are much better than those of boys. UN وتشارك الفتيات في الاختبار بدرجة أعلى، كما أن نتائجهن أفضل بكثير من نتائج الفتيان.
    The classification is also statistically feasible, as tested on the basis of existing data collections of the significant number of countries that volunteered to participate in the testing. UN والتصنيف مجد أيضا من الناحية الإحصائية، على نحو ما تبين من اختبار استند إلى مجموعات البيانات القائمة التي وردت العدد الكبير من البلدان التي تطوعت للمشاركة في الاختبار.
    I'm finding it very difficult to believe that she failed the exam. Open Subtitles أجد صعوبة في تصديق أنها رسبت في الاختبار.
    There's no way I failed that test. Open Subtitles من المستحيل أن أكون قد رسبت في الاختبار.
    The preparation of the leachate used for testing and the analytical tests may, however, be similar to those used for hazard characterization and therefore this information has been taken into account in this document. UN إن تحضير المادة المرتشحة المستخدمة في الاختبار والاختبارات التحليلية يمكن مع ذلك أن تتشابه مع تلك المواد المستخدمة في تحديد الخصائص الخطرة ومن ثم فإن هذه المعلومات قد روعيت في هذه الوثيقة.
    In the study, juvenile trout were exposed to one of four short-chain chlorinated paraffins daily via food for either 21 or 85 days. The food used in the test had a lipid content of 14%. UN ففي هذه الدراسة عُرّضت أسماك التروتة اليافعة لواحد من أربع بارافينات مكلورة القصيرة السلسلة يومياً عن طريق الطعام لمدة 21 يوماً أو 85 يوماً، وكان محتوى اللييدات في الطعام المستخدم في الاختبار هو 14٪.
    The volume of water to be used in the test shall be sufficient to ensure that at the end of the 7 day test period the free volume of the unabsorbed and unreacted water remaining shall be at least 10% of the volume of the solid test sample itself. UN ويكون حجم الماء الذي يستخدم في الاختبار كافياً لضمان بقاء حجم حر من الماء غير الممتص وغير المتفاعل بنسبة 10 في المائة على الأقل من حجم عينة الاختبار الصلبة نفسه بعد انتهاء فترة الاختبار وهي 7 أيام.
    The volume of water to be used in the test shall be sufficient to ensure that at the end of the 7 day test period the free volume of the unabsorbed and unreacted water remaining shall be at least 10% of the volume of the solid test sample itself. UN ويكون حجم الماء المستخدم في الاختبار كافيا لضمان أن تكون نسبة الحجم الحر للماء غير الممتص وغير المتفاعل المتبقي في نهاية مدة الاختبار وهي ٧ أيام ٠١٪ على اﻷقل من حجم عينة الاختبار الصلبة نفسها.
    Pupils with relevant language skills score better on the test. UN ويتمكن التلاميذ الذين يتمتعـون بالمهارات اللغوية المطلوبة من تحقيق درجات أفضل في الاختبار.
    I'm not old enough to get my license, but you are, so I got these for you to study up on the test. Open Subtitles أنا لست من العمر ما يكفي للحصول على ترخيص بلدي، ولكن أنت، حتى حصلت على هذه لك لدراسة ما يصل في الاختبار.
    I didn't realize this would be on the test. Open Subtitles ‫لم أكن أدرك أن هذا ‫سيكون في الاختبار
    Privacy, confidentiality and consent are key elements in testing, counseling and referrals. UN وتعتبر الخصوصية والسرية والموافقة عناصر أساسية في الاختبار والمشورة والإحالات.
    Similar applications of satellite imagery to official statistics are being explored in China, Colombia and Mexico, as well as other countries, including in testing and experimentation within the domain of ecosystem accounting. UN ويجري استكشاف تطبيقات مماثلة للتصوير الساتلي في مجال الإحصاءات الرسمية في الصين وكولومبيا والمكسيك، وكذلك في بلدان أخرى، بما في ذلك في الاختبار والتجريب في مجال محاسبة النظم الإيكولوجية.
    A timeline for completing the report will be addressed once members participating in the testing are able to properly evaluate the time needed for these tasks. UN وسيوضع جدول زمني لاستكمال التقرير عندما يصبح الأعضاء المشاركون في الاختبار قادرين على تقدير الوقت اللازم للقيام بهذه المهام بشكل صحيح.
    Experts involved in the testing met in October 2012 and discussed necessary changes to the framework. UN والتقى الخبراء المشاركون في الاختبار في تشرين الأول/أكتوبر 2012 وناقشوا التغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار.
    God knows how she also got through the exam. Open Subtitles الله يعلم كيف مرت هي في الاختبار ايضا
    I wouldn't have it any other way. Make sure you kill that test. Open Subtitles غير ذلك كُل الأخضر واليابس في الاختبار
    If the specific gravity of the product being used for testing makes this impracticable, the IBC shall additionally be loaded so that it is tested at its maximum permissible gross mass the load being evenly distributed. " . UN " تملأ الحاوية الوسيطة للسوائب حتى كتلتها القصوى المسموح بها، وإذا كان الوزن النوعي للفاتح المستخدم في الاختبار يجعل هذا غير عملي تحمل الحاوية الوسيطة للسوائب إضافياً بحيث تختبر عند أقصى كتلتها المسموح بها مع توزيع الحمولة بانتظام. " .
    This programme had a positive impact at institutional level, since anyone passing the tests received a 90 per cent pay increase; UN وكان لهذا البرنامج أثر إيجابي على المستوى المؤسسي، بالنظر إلى حصول من ينجح في الاختبار على علاوة نسبتها 90 في المائة؛
    " (e) When testing primary and rechargeable cells and component cells under test T.8, the following shall be tested in the quantity indicated: UN " (ه( عند اختبار الخلايا والخلايا المكوِّنة الأولية والقابلة لإعادة الشحن في الاختبار T.8، يختبر ما يلي بالكمية المبينة:
    The pass rate for the test is high, including among female candidates. UN ومعدل النجاح في الاختبار مرتفع، بما في ذلك في صفوف النساء.
    - I have to pass the Bar exam. Open Subtitles كل ما عليّ فعله هو النجاح في الاختبار القانوني
    However, in this study only the degradation of γ-HBCD was studied since the test concentration was too low to allow detection of α- and β-HBCD. UN وقد تم في هذه الدراسة قياس تحلل الأيزومر غاما فقط نظراً لأن التركيز المستخدم في الاختبار كان منخفضاً بدرجة لا تسمح بكشف وجود الأيزومرين ألفا وبيتا.
    A substantial part of the seismic component of the IMS, including an experimental IDC, is in test operation. UN ويجري اﻵن اختبار تشغيل جزء كبير من المكون السيزمي في نظام الرصد الدولي، بما في ذلك مركز البيانات الدولي المستخدم في الاختبار.
    States should therefore ensure the continued operation of their stations participating in GSETT-3 and envisaged to be incorporated in the IMS and the transmission of data from these stations to the experimental IDC. UN وينبغي للدول بالتالي أن تضمن استمرار تشغيل محطاتها المشاركة في الاختبار التقني الثالث والمزمع دمجها في نظام الرصد الدولي، وإرسال البيانات من هذه المحطات الى مركز البيانات الدولي التجريبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more