"في الاقتطاعات الإلزامية" - Translation from Arabic to English

    • in staff assessment
        
    • for staff assessment
        
    • staff assessment and
        
    • under staff assessment
        
    The increases had been slightly offset by a decrease in staff assessment. UN وهذه الزيادات قابلها بعض الشيء نقصان في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    This is partially offset by a 10.4 per cent increase in staff assessment and a 2.2 per cent increase in other programmes. UN وتقابل هذا النقصان جزئيا زيادة بنسبة 10.4 في المائة في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، وزيادة بنسبة 2.2 في المائة في البرامج الأخرى.
    This decrease is partially offset by a 4.4 per cent increase in civilian personnel costs, a 158.9 per cent increase in other programmes and a 6.8 per cent increase in staff assessment. UN وهذا النقصان تقابله جزئيا زيادة قدرها 4.4 في المائة في تكاليف الأفراد المدنيين، وزيادة قدرها 158.9 في المائة في البرامج الأخرى، وزيادة قدرها 6.8 في المائة في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    This increase is offset by a 3 per cent decrease in military personnel costs, a 1 per cent decrease in civilian personnel costs and a 7 per cent decrease in staff assessment. UN ويقابل هذه الزيادة نقصان بنسبة ثلاثة في المائة في تكاليف الأفراد العسكريين، وواحد في المائة في تكاليف الموظفين المدنيين وسبعة في المائة في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    The proposed decrease reflects a 2 per cent decrease in military personnel costs, a 4 per cent decrease in civilian personnel costs, an 11 per cent decrease in operational requirements and a 3 per cent decrease in staff assessment. UN ويمثل الانخفاض المقترح نقصانا بنسبة اثنين في المائة في تكاليف الأفراد العسكريين وأربعة في المائة في تكاليف الأفراد المدنيين و 11 في المائة في الاحتياجات التشغيلية وثلاثة في المائة في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    This decrease is partially offset by a 25.6 per cent increase in operational costs, a 52.7 per cent increase in other programmes and a 4.6 per cent increase in staff assessment. UN ويقابل هذا النقصان جزئيا زيادة بنسبة 25.6 في المائة في التكاليف التشغيلية، وزيادة بنسبة 52.7 في المائة في البرامج الأخرى، وزيادة بنسبة 4.6 في المائة في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    The overrun resulted mainly from increased requirements for civilian personnel and operational requirements, provision for the United Nations Logistics Base at Brindisi and an increase in staff assessment, which were partially offset by savings in military personnel. UN ونشأ التجاوز في المقام الأول عن زيادة الاحتياجات اللازمة للأفراد المدنيين والاحتياجات التشغيلية والمبلغ المخصص لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي والزيادة في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، التي قابلتها جزئيا وفورات في بند الأفراد العسكريين.
    The overexpenditure was due to increases in staff assessment and common staff costs, as well as to non-budgeted requirements for increase in local staff salaries effective 1 July 2001. UN وتعزى تلك الزيادة لزيادات في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وتكاليف الموظفين العامة فضلا عن احتياجات لم تدخل في الميزانية تتعلق بزيادة مرتبات الموظفين المحليين اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2001.
    The proposed increase reflects a 3.4 per cent increase in civilian personnel costs, a 100.6 per cent increase in operational costs, a 104.7 per cent increase in other programmes and an 11.6 per cent increase in staff assessment. UN وتظهر الزيادة المقترحة ارتفاعا قدره 3.4 في المائة في تكاليف الأفراد المدنيين، وزيادة قدرها 100.6 في المائة في تكاليف التشغيل، وزيادة قدرها 104.7 في المائة في البرامج الأخرى، وزيادة قدرها 11.6 في المائة في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    As shown in table 1 below, the proposed increase reflects a 63.9 per cent increase in civilian personnel costs, a 92.4 per cent increase in operational costs, a 667.1 per cent increase in other programmes and a 71.0 per cent increase in staff assessment. UN وكما يرد في الجدول 1 أدناه، تمثل الزيادة المقترحة زيادة بنسبة 63.9 في المائة في تكاليف الأفراد المدنيين، وزيادة قدرها 92.4 في المائة في التكاليف التشغيلية، وزيادة قدرها 667.1 في المائة في البرامج الأخرى وزيادة قدرها 71.0 في المائة في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    III. Analysis of variances 5. Additional requirements were due mainly to increases in staff assessment and common staff costs. UN 5 - نجمت الاحتياجات الإضافية في المقام الأول عن الزيادات في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وتكاليف الموظفين المشتركة.
    The proposed increase reflects a 142.2 per cent increase in other programmes, an 84.8 per cent increase in operational costs, a 15.4 per cent increase in civilian personnel costs, an 2.9 per cent increase in staff assessment and a 2.3 per cent increase in military personnel costs. UN وتمثل الزيادة المقترحة زيادة نسبتها 142.2 في المائة في البرامج الأخرى، و 48.8 في المائة في التكاليف التشغيلية و 15.4 في المائة في تكاليف الموظفين المدنيين، و 2.9 في المائة في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، و 2.3 في المائة في تكاليف الأفراد العسكريين. الجدول 1
    The proposed increase reflects a 9.4 per cent increase in civilian personnel costs, a 10.4 per cent increase in operational costs, a 606 per cent increase in other programmes and a 6.8 per cent increase in staff assessment. UN وتعكس الزيادة المقترحة زيادات بنسبة 9.4 في المائة في تكاليف الموظفين المدنيين و 10.4 في المائة في التكالف التشغيلية. و 6.6 في المائة في البرامج الأخرى و 6.8 في المائة في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    The proposed increase reflects a 38.5 per cent increase in military personnel costs, a 42.0 per cent increase in civilian personnel costs, a 9.9 per cent increase in operational costs, a 73.4 per cent increase in staff assessment and a 28.8 per cent increase in other programmes. UN وتعكس الزيادة المقترحة زيادة بنسبة 38.5 في المائة في تكاليف الأفراد العسكريين، وبنسبة 42.0 في المائة في تكاليف الموظفين المدنيين، وبنسبة 9.9 في المائة في تكاليف التشغيل، وبنسبة 73.4 في المائة في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، وبنسبة 28.8 في المائة في البرامج الأخرى.
    The proposed overall increase reflects a 79.7 per cent increase in military personnel costs, a 71.6 per cent increase in civilian personnel costs, a 78.6 per cent increase in other programmes and an 83.3 per cent increase in staff assessment. UN وتعكس الزيادة الكلية المقترحة زيادة بنسبة 79.7 في المائة في تكاليف الأفراد العسكريين، وزيادة بنسبة 71.6 في المائة في تكاليف الأفراد المدنيين، وزيادة بنسبة 78.6 في المائة في البرامج الأخرى، وزيادة بنسبة 83.3 في المائة في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    The proposed decrease reflects a 10.2 per cent decrease in military personnel costs, an 11.7 per cent decrease in civilian personnel costs, a 19.4 per cent decrease in operational costs, a 32.2 per cent decrease in other programmes and a 15.7 per cent decrease in staff assessment. UN ويمثل الانخفاض المقترح تخفيضات نسبتها 10.2 في المائة في تكاليف الأفراد العسكريين، و 11.7 في المائة في تكاليف الموظفين المدنيين، و 19.4 في المائة في التكاليف التشغيلية، و 32.2 في المائة في تكاليف البرامج الأخرى، و 15.7 في المائة في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    32.3 The negative growth in staff assessment reflects the overall decrease in the number of posts, primarily the reduction of 218 posts at UNHCR. UN 32-3 يبين النمو السلبي في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الانخفاض العام في عدد الوظائف الذي نتج أساسا عن خفض وظائف مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بمقدار 218 وظيفة.
    Actual expenditure for the biennium totalled $324.1 million, leaving an unencumbered balance of $3.3 million, which was attributable mainly to surpluses of $1.9 million in the Registry and $1.2 million in staff assessment. UN وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين 324.1 مليون دولار، فتبقى بذلك رصيد حر قدره 3.3 ملايين دولار، يعزى أساساً إلى وجود فائض قدره 1.9 مليون دولار في قلم المحكمة وفائض قدره 1.2 مليون دولار في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    29. The adjustments to standard costs indicated above include an increase of $7.7 million in staff assessment, which would be offset by an equivalent amount under income section 1. UN 29 - وتشمل التسويات التي أدخلت على التكاليف القياسية المشار إليها أعلاه زيادة في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 7.7 ملايين دولار، يقابلها مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1.
    In this connection, it was also necessary to bear in mind any implications arising from the ongoing review of the compensation package that might have implications for staff assessment and the tax equalization fund. UN ولا بد في هذا الصدد أيضا من مراعاة الآثار التي قد تترتب عن الاستعراض الجاري لمجموعة عناصر الأجر في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وفي رصيد صندوق معادلة الضرائب.
    13. The decrease under staff assessment is directly linked to the decreased requirements under posts. UN 13 - ويرتبط النقصان في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين ارتباطا مباشرا بانخفاض الاحتياجات تحت بند الوظائف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more