Then they're smart enough not to destroy it in the explosion. | Open Subtitles | ثم أنهم أذكياء بما فيه الكفاية لعدم تدميره في الانفجار |
Three Kosovo Albanians were slightly injured in the explosion. | UN | وأُصيب في الانفجار ثلاثة من ألبان كوسوفو بجراح طفيفة. |
Ten Israelis were killed in the explosion and over 50 were wounded, four of them critically. | UN | وقُتل في الانفجار عشرة إسرائيليين وجرح ما يزيد على 50 شخصا، أربعة منهم إصاباتهم حرجة. |
Six Israelis were killed in the blast and over 40 others were injured; scores of others suffered from shock. | UN | وقتل في الانفجار ستة إسرائيليين وأصيب أكثر من 40 شخصا آخرين بجروح؛ وأصيبت أعداد كبيرة أخرى بالصدمة. |
This painting wasn't destroyed in the blast like everyone thought. | Open Subtitles | لم يتمّ تدمير اللوحة في الانفجار كما اعتقد الجميع |
Two Kosovo Albanians were injured in the blast. | UN | وأصيب اثنان من ألبان كوسوفو في الانفجار. |
Three terrorists riding in the car who were members of Islamic Jihad were killed in the explosion. | UN | وقُتل في الانفجار ثلاثة إرهابيين كانوا يستقلون السيارة وهم أعضاء في حركة الجهاد الإسلامي. |
A local shopkeeper and her son were killed in the explosion and another 15 people were wounded, including 7 minors. | UN | وقتل في الانفجار صاحبة متجر محلي وابنها وجرح 15 شخصاً آخرين منهم 7 قصر. |
Thirty-two persons were injured in the explosion, three of them critically. | UN | وأصيب في الانفجار ٣٢ شخصا بجروح، ثلاثة منهم في حالة خطرة. |
If I'd perished in the explosion, they would have renamed the golf course after you. | Open Subtitles | اذا مت في الانفجار الذي حدث كانوا سيعيدوا تسميه دوره الغولف باسمك |
as a failed attack by terrorists, and that the entire leadership of the organization died in the explosion. | Open Subtitles | كما هجوم فاشل من قبل الإرهابيين، وأن القيادة بأكملها المنظمة لقوا حتفهم في الانفجار. |
To help with the outrage we need people to die in the explosion. | Open Subtitles | لتصعيد موجة الغضب نريد ضحايا في الانفجار كم عددهم ؟ |
And then when they find your body in the rubble, everyone will assume that you died in the explosion. | Open Subtitles | وبعدها عندما يجدون جثتك تحت الانقاض الجميع سيظن انّك مت في الانفجار |
Two individuals, apparently the terrorists, were killed in the blast, and about two dozen passersby were injured. | UN | ولقي شخصان، وهما على ما يبدو منفﱢذا العملية اﻹرهابية، حتفهما في الانفجار فيما أصيب حوالي ٤٣ شخصا من المارة بجروح. |
One of the brothers lost his hand in the blast and was listed in critical condition. | UN | وفقد أحد الشقيقين يده في الانفجار وأعلن أن حالته حرجة. |
Dr. Mario Goldin, a 52-year-old father of three, was killed in the blast, which injured more than 50 others. | UN | وقُتل في الانفجار الدكتور ماريو غولدن، 52 عاما وأب لثلاثة أبناء، كما أدى الانفجار إلى إصابة 50 شخصا آخرين. |
Yehezkiel Yekutieli, 43, was killed in the blast and 10 people were injured, 4 of them seriously. | UN | وقُتل في الانفجار يهيزكييل يكوتيلي، البالغ من العمر 43 عاما، وجُرح 10 أشخاص، أربعة منهم جراحهم خطيرة. |
Did I hear right that someone from next door got killed in the blast? | Open Subtitles | هل ما سمعته صحيح بأن شخصاً من المنزل المجاور مات في الانفجار |
It is with deep sorrow that I announce the loss of... two of our officers in the blast. | Open Subtitles | بعميق أسفي أعلن وفاة اثنان من ضباطنا في الانفجار |
But three people were killed in that explosion, and they were not soldiers. | Open Subtitles | لكن ثلاثة أشخاص ماتوا في الانفجار ولم يكونوا جنود |
An officer that missed an explosion, even lost a criminal. | Open Subtitles | الظابط الذي كان السبب في الانفجار كاد يفقد احد المجرمين ايضًا |
An investigation into the explosion is currently being conducted by Mostar Cantonal authorities, assisted by Federation authorities and under the supervision of IPTF. | UN | وتقوم حاليا سلطات مقاطعة موستار بإجراء تحقيق في الانفجار وتساعدها في ذلك السلطات الاتحادية وتحت إشراف قوة الشرطة الدولية. |