The deliberations and decisions of the Working Group on this topic are reflected in section II below. | UN | وترد في الباب الثاني أدناه مداولات الفريق العامل وقراراته بشأن هذا الموضوع. |
Those deliberations and conclusions are reflected in section II below. | UN | وترد تلك المداولات والاستنتاجات في الباب الثاني أدناه. |
The recommendations are summarized in section II below. | UN | ويرد في الباب الثاني أدناه ملخص التوصيات. |
Their recommendations are summarized in section II below. | UN | ويرد في الباب الثاني أدناه ملخص تلك التوصيات. |
Numerous examples of provisions determining the nationality of persons concerned according to the place of their habitual residence are quoted in the commentaries to the draft articles in part II below. | UN | وقد سيقت في التعليقات على مشروع المواد في الباب الثاني أدناه عدة أمثلة على أحكام تحدد جنسية اﻷشخاص المعنيين استنادا إلى مكان إقامتهم الاعتيادية. |
A more detailed description of the scope and content of these Major Programmes is given in section II below. | UN | ويرد في الباب الثاني أدناه وصف أكثر تفصيلا لنطاق هذه البرامج الرئيسية ومضمونها. |
A summary of the responses received from Member States, arranged according to thematic areas, is set out in section II below. | UN | ويرد في الباب الثاني أدناه ملخّص للردود الواردة من الدول الأعضاء مرتَّبة حسب المجال المواضيعي. |
This is chiefly accounted for by the merging of UNIDO's substantive technical cooperation programmes with cross-cutting issues and field operations support in Major Programme C, and is further explained in section II below. | UN | ويرجع ذلك أساسا إلى دمج البرامج الفنية لتعاون اليونيدو التقني مع القضايا الجامعة والعمليات الميدانية في البرنامج الرئيسي جيم، ويرد مزيد من التفسير له في الباب الثاني أدناه. |
This was achieved by merging UNIDO's substantive technical cooperation programmes with cross-cutting issues and field operations support into Major Programme C, as further explained in section II below. | UN | وهو أمر تحقَّق بفضل دمج برامج اليونيدو الفنية للتعاون التقني مع القضايا الجامعة ودعم العمليات الميدانية في البرنامج الرئيسي جيم، على النحو المبيّن بمزيد من التفصيل في الباب الثاني أدناه. |
The deliberations and conclusions of the Working Group with respect to those issues are reflected in section II below. | UN | وترد مداولات الفريق العامل واستنتاجاته بخصوص تلك المسائل في الباب الثاني أدناه . |
3. The replies are reproduced in section II below. | UN | ٣ - وترد الردود في الباب الثاني أدناه. |
The recommendations of the subsidiary bodies at the above-mentioned meetings are reflected in section II below. The reports of | UN | 3- وترد في الباب الثاني أدناه التوصيات التي أصدرتها الهيئات الفرعية خلال الاجتماعات المذكورة آنفا. |
Those deliberations and conclusions are reflected in section II below (see paras. 11 to 289 below). | UN | وترد تلك المداولات والاستنتاجات في الباب الثاني أدناه (انظر الفقرات 11 إلى 289 أدناه). |
Those deliberations and conclusions are reflected in section II below (see paras. 9 to 304 below). | UN | وترد تلك المداولات والاستنتاجات مجسّدة في الباب الثاني أدناه (انظر الفقرات 9 إلى 304 أدناه). |
Those deliberations and conclusions are reflected in section II below (see paras. 9 to 280 below). | UN | وترد تلك المداولات والاستنتاجات في الباب الثاني أدناه (انظر الفقرات من 9 إلى 280 أدناه). |
(1) The examples from State practice extensively quoted in the second report as well as in the commentaries to the draft articles in part II below suggest that there is a broad spectrum of criteria used for determining the categories of persons to whom nationality is granted, those from whom nationality is withdrawn and those who are entitled to exercise the right of option. | UN | )١( توحي اﻷمثلة المستقاة من ممارسة الدول والمستشهد بها على نطاق واسع في التقرير الثاني وكذا في التعليقات الواردة على مشاريع المواد في الباب الثاني أدناه بأن ثمة طائفة واسعة من المعايير المستخدمة في تحديد فئات اﻷشخاص الذين تمنح لهم الجنسية، واﻷشخاص الذين تسحب منهم الجنسية، واﻷشخاص الذين تخول لهم حق الخيار. |