"في البرلمانات الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • in national parliaments
        
    • in national parliament
        
    • in the national parliaments
        
    • national parliaments of
        
    • in their national parliaments
        
    Percentage of seats in national parliaments held by women UN نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية
    Proportion of seats held by women in national parliaments UN نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية
    The landlocked developing countries have also made impressive improvements in women's representation in national parliaments since 2000. UN وحققت البلدان النامية غير الساحلية أيضا تحسنا بارزاً في تمثيل المرأة في البرلمانات الوطنية منذ عام 2000.
    Proportion of seats held by women in national parliament UN نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمانات الوطنية
    3.3 Proportion of seats held by women in national parliament UN 3-3 نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية
    Providers voiced a willingness to support existing structures in national parliaments in order to strengthen their oversight role. UN وأعرب مقدمو المعونة عن استعدادهم لدعم الهياكل القائمة في البرلمانات الوطنية من أجل تعزيز دورها الرقابي.
    :: Participation in national parliaments and local governmental bodies. UN :: المشاركة في البرلمانات الوطنية وهيئات الحكم المحلي.
    The map highlights progress in the participation of women in national parliaments. UN وتبرز الخارطة التقدم الذي أحرزته المرأة في المشاركة في البرلمانات الوطنية.
    South Africa is one of the 16 countries in the world where women's representation in national parliaments is above 25 per cent. UN وجنوب أفريقيا هي واحد من 16 بلدا على مستوى العالم يبلغ تمثيل النساء فيها في البرلمانات الوطنية أكثر من 25 في المائة.
    The analysis concentrates on the political participation of women in national parliaments, executive offices and political parties. UN ويركز التحليل على مشاركة المرأة في الحياة السياسية في البرلمانات الوطنية والمكاتب التنفيذية والأحزاب السياسية.
    Vulnerable groups, especially women and minorities, should be empowered and represented in national parliaments and included in the development process. UN وينبغي تمكين الفئات الضعيفة، وخاصة النساء والأقليات، وتمثيلها في البرلمانات الوطنية وإشراكها في العملية الإنمائية.
    Gender inequalities in representation in national parliaments have widened in ten countries. UN وقد اتسعت أوجه التفاوت بين الجنسين في التمثيل في البرلمانات الوطنية في عشرة بلدان.
    Indicator 3.3: Proportion of seats held by women in national parliaments UN المؤشر 3-3: نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمانات الوطنية
    Women accounted for only 13.8 per cent of legislators in national parliaments and only 5.8 per cent of permanent representatives to the United Nations in New York. UN فالنساء يمثلن 13.8 في المائة من المشرعين في البرلمانات الوطنية ولا يشكلن سوى 5.8 في المائة من الممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    Greater participation in national parliaments by women should certainly provide an important impetus for changing this state of affairs. UN ولا شك أن زيادة مشاركة المرأة في البرلمانات الوطنية توفر زخما مهما لتغيير هذا الوضع.
    Women in national parliaments UN النسبة المئوية للمرأة في البرلمانات الوطنية
    Use a quota system to assure that women are involved in national parliaments/ legislatures as well as local decision-making bodies. UN 1 - إعمال نظام الحصص لكفالة مشاركة المرأة في البرلمانات الوطنية والهيئات التشريعية وكذلك هيئات صنع القرار المحلية.
    Women also continued to be vastly underrepresented in national parliaments in most regions. UN كما أن المرأة ظلت ناقصة التمثيل إلى حد هائل في البرلمانات الوطنية في معظم المناطق.
    Seats held by women in national parliament, percentage UN النسبة المئوية للمقاعد التي تحتلها النساء في البرلمانات الوطنية
    3.3 Proportion of seats held by women in national parliament UN 3-3 نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية
    3.3 Proportion of seats held by women in national parliament* UN 3-3 نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية
    There have been important gains in women's representation in the national parliaments of some countries. UN وتحققت مكاسب هامة في تمثيل المرأة في البرلمانات الوطنية لبعض البلدان.
    ECA also provided support in the development of the ICT Master Plan for the national parliaments of Botswana, Swaziland and Zambia. UN وقدمت اللجنة أيضا الدعم لوضع خطة رئيسية لاستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمانات الوطنية لكل من زامبيا وسوازيلند وبوتسوانا.
    As of 30 September 2005, a total of eight countries had no women in their national parliaments: Micronesia (Federated States of), Nauru, Palau, Saint Kitts and Nevis, Saudi Arabia, Solomon Islands, Tuvalu and United Arab Emirates. UN وفي 30 أيلول/سبتمبر 2005، لم يكن في البرلمانات الوطنية في ثمانية بلدان نساء على الإطلاق وهي: الإمارات العربية المتحدة وبالاو وتوفالو وجزر سليمان وسانت كيتس ونيفس والمملكة العربية السعودية وناورو وولايات ميكرونيزيا الموحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more