"في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية" - Translation from Arabic to English

    • in countries with economies in transition
        
    • in economies in transition
        
    • in the countries with economies in transition
        
    • in EIT countries
        
    • in the transition economies
        
    • in transition economies
        
    • in countries in transition
        
    • for countries with economies in transition
        
    • in those countries with economies in transition
        
    • of countries with economies in transition
        
    • of the countries with economies in transition
        
    • in transition countries
        
    • in the transitional economies
        
    • the economies in transition
        
    • in the countries in transition
        
    It was particularly important to promote improved systems of gathering population data, especially in countries with economies in transition. UN وشدد على أهمية تشجيع نظم محسنة لجمع البيانات السكانية، لاسيما في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    FCCC/SBI/2007/18 Synthesis report on the implementation of the framework for capacitybuilding in countries with economies in transition. UN FCCC/SBI/2007/18 تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    The group will focus on gender mainstreaming in countries with economies in transition. UN وسيركز الفريق على المسائل المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Reductions of more than 40 per cent can be achieved cost-effectively in economies in transition. UN ويمكن تحقيق تخفيض التكاليف بما يزيد عن 40 في المائة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    (ii) Increased number of energy efficiency investment projects developed under the ECE energy efficiency 21 project that have been approved for financing in the countries with economies in transition UN ' 2` ازدياد عدد مشاريع الاستثمار المتعلقة بكفاءة الطاقة بموجب مشروع اللجنة لكفاءة الطاقة للقرن 21 الذي اعتمد للتمويل في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    In addition, the instruments for impact, vulnerability and risk assessment have been virtually non-existent in EIT countries. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا توجد عملياً في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية أية أدوات لتقييم آثار تغير المناخ وقابلية التأثر به ومخاطره.
    in the transition economies unemployment rose by 46 per cent during this period. UN وارتفعت البطالة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بنسبة 46 في المائة خلال هذه الفترة.
    Capacity-building in countries with economies in transition UN بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    ANNEX Framework for capacity-building in countries with economies in transition UN إطار لبناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    The precarious nature of such employment is especially stark in countries with economies in transition. UN وتتجلى الطبيعة غير المستقرة لهذه العمالة أكثر ما تتجلى في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Capacity-building in countries with economies in transition UN بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Framework for capacity-building in countries with economies in transition UN الاطار لبناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Capacity-building in countries with economies in transition. UN بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Synthesis report on the implementation of the framework for capacity-building in countries with economies in transition. UN تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Information relating to the comprehensive review of the implementation of the framework for capacity-building in countries with economies in transition. UN المعلومات المتعلقة بالاستعراض الشامل لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    FCCC/SBI/2007/MISC.9 Information relating to the comprehensive review of the implementation of the framework for capacitybuilding in countries with economies in transition. UN المعلومات المتعلقة بالاستعراض الشامل لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    A pilot project was initiated on the environmental clean-up of sites polluted by chemicals in economies in transition. UN وقد بدأ مشروع تجريبي لتطهير البيئة في مواقع ملوثة بالكيماويات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    A quarter or more of the young people in Western Asia and North Africa and one fifth of those in the countries with economies in transition are unemployed. UN ويمثل الشباب العاطلون عن العمل ربع أو أكثر من ربع الشباب في غرب آسيا وشمال أفريقيا وخمس الشباب في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Projects in EIT countries are only mitigation projects, and the priority is energy efficiency in the industrial, residential and transport sectors. UN وتقتصر المشاريع المنفذة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على مشاريع التخفيف، وتعطى فيها الأولوية للكفاءة في استخدام الطاقة في قطاعات الصناعة والسكن والنقل.
    in the transition economies the problem is considered even more serious. UN وتتسم المشكلة بالمزيد من الخطورة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    The effort has been most intensive in transition economies with limited prior experience in these areas. UN وقد كان الجهد المبذول أكثر تكثيفا في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ذات الخبرة السابقة المحدودة في هذه المجالات.
    Justice and truth are essential to national reconciliation and must be sought, especially in countries in transition. UN فالعدل والحقيقة أمران أساسيان في المصالحة الوطنية لا بد من السعي إلى تحقيقهما، لا سيما في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Capacity-building for countries with economies in transition UN بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    2. Reaffirms that the scope of the needs identified in the framework for capacity-building in countries with economies in transition established under decision 3/CP.7 and the key factors identified in decision 3/CP.10 remain relevant and continue to be the basis for, and guide the implementation of, capacity-building activities in those countries with economies in transition that are currently receiving support; UN 2- يؤكد من جديد أن نطاق الاحتياجات المحددة في إطار بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، المُُنشأ بموجب المقرر 3/م أ-7، والعناصر الأساسية المحددة في المقرر 3/م أ-10، لا يزالان مناسبين ويمثلان أساساً يُسترشد به في تنفيذ أنشطة بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والتي تتلقى الدعم حالياً؛
    28. The problems related to mountain areas of countries with economies in transition are in many ways similar to those of industrialized countries. UN ٢٨ - إن المشاكل المتصلة بالمناطق الجبلية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية مماثلة لمشاكل البلدان الصناعية.
    50. As indicated in the report of the Secretary-General, cooperation must be strengthened with the relevant institutions of the countries with economies in transition. UN ٥٠ - واستطرد قالا إن التعاون مع المؤسسات ذات الصلة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية يجب أن يعزز حسبما ورد في تقرير اﻷمين العام.
    In addition, the issue of system-wide coherence is further explored in the context of the work of the United Nations system in transition countries. A. United Nations Resident Coordinator system UN وبالإضافة إلى ذلك، يتواصل بحث مسألة تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة في سياق الأعمال التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    It was also suggested that the report might include a section from ECE on current developments in water-related issues in the transitional economies of Central and Eastern Europe. UN وأشير أيضا إلى أن تقرير يمكن أن يتضمن فرعا تسهم به اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا عن التطورات الراهنة في القضايا المتصلة بالمياه في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في وسط وشرقي أوروبا.
    In the past five years, industrial production in the economies in transition had dropped sharply, drastically affecting their share of world manufacturing value-added. UN وفي السنوات الخمس اﻷخيرة، انخفض الانتاج الصناعي في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية انخفاضا حادا، مما أثر بشكل كبير على حصتها من القيمة المضافة الصناعية العالمية.
    The United Nations system has continued to provide regular analysis of the economic situation in the countries in transition and to offer policy advice. UN ٤٤ - وواصلت منظومة اﻷمم المتحدة توفير تحليل منتظم للحالة الاقتصادية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية فضلا عن توفير المشورة المتعلقة بالسياسات العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more