In the area of corrections, the Mission was able to provide support in the way of advising and mentoring of national staff in all the operational facilities in the country through the co-location of staff. | UN | أما في مجال الإصلاحيات، فقد تمكنت البعثة من تقديم دعم في مجالي إسداء المشورة والتوجيه إلى الموظفين الوطنيين في جميع المرافق العاملة في البلد عن طريق اشتراك الموظفين في موقع واحد. |
It would bring together the main gas fields in the country through a unified gas transportation system and significantly increase the export potential of Turkmenistan. | UN | وسيربط حقول الغاز الرئيسية في البلد عن طريق نظام موحّد لنقل الغاز، وسيزيد الإمكانات التصديرية لتركمانستان زيادة كبيرة. |
:: Facilitate coordination mechanisms/forums of democratic institutions in the country through monthly meetings | UN | :: تيسير آليات التنسيق/منتديات المؤسسات الديمقراطية في البلد عن طريق عقد اجتماعات شهرية |
Greater media freedom has been granted in the country by abolishing press censorship, permitting the publication of private daily newspapers and enacting new media laws in line with international norms and practices. | UN | وقد مُنحت وسائط الإعلام قدرا أكبر من الحرية في البلد عن طريق إلغاء الرقابة على الصحف، والسماح بنشر صُحف يومية خاصة، وسن قوانين جديدة للصحافة تمشيا مع المعايير والممارسات الدولية. |
These are the basic aspects which must receive marked attention in the country by involving all the driving forces of the society and particularly by political decisions at national level. | UN | وهذه هي الجوانب الأساسية التي يجب أن تحظى باهتمام معزز في البلد عن طريق إشراك جميع القوى الفاعلة في المجتمع، وبصفة خاصة باتخاذ قرارات سياسية على الصعيد الوطني. |
136.178 Ensure gender equity in higher education institutions of the country by increasing the number of female students (Bhutan). | UN | 136-178- ضمان المساواة بين الجنسين في مؤسسات التعليم العالي في البلد عن طريق زيادة أعداد الطالبات (بوتان). |
A weekly 30-minute radio programme in Tetum, transmitted through the national radio broadcaster and 14 community radio stations in 13 districts in the country through the distribution of recorded audio CDs | UN | برنامج إذاعي أسبوعي مدته 30 دقيقة بلغة التيتوم، يُـبث من خلال محطة الإذاعة الوطنية و 14 محطة إذاعية في 13 مقاطعة في البلد عن طريق توزيع أقراص مضغوطة عليها تسجيلات صوتية |
In this context, the Government requested that UNDP, with the United Nations Centre for Human Rights (UNCHR), assist in the establishment of a human rights institution, thereby creating sufficient capacity to apply international human rights standards in the country, through Parliament, government agencies and civil society. | UN | وفي هذا السياق طلبت الحكومة أن يساعد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى جانب مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، في إنشاء مؤسسة لحقوق اﻹنسان، وبذا يوجد القدرة الكافية على تطبيق المعايير الدولية لحقوق اﻹنسان في البلد عن طريق البرلمان والوكالات الحكومية والمجتمع المدني. |
It recommended that Liechtenstein reinforce its efforts to promote ethnic and religious tolerance between the different communities in the country through education and public-awareness campaigns. | UN | وأوصت بأن تعزز ليختنشتاين جهودها الرامية إلى تعزيز التسامح العرقي والديني بين مختلف فئات السكان في البلد عن طريق حملات التثقيف والتوعية العامة. |
Turkey hopes that the Administration will reach out to all ethnic groups in the country through inclusive policies and that all who competed against President Karzai in the election will offer their support to the new Administration. | UN | وتأمل تركيا أن تمد الإدارة يدها إلى كل المجموعات الإثنية في البلد عن طريق اتخاذ سياسات شاملة، وأن يقدم كل من نافس الرئيس كرزاي في الانتخابات دعمه للإدارة الجديدة. |
Mention should be made of the System for Training and Upgrading Cultural Promoters and Managers, which helps professionalize cultural promotion in the country through seminars, courses, workshops and diploma courses. | UN | ومما يجدر ذكره نظام تدريب وتحديث مروِّجي ومديري الثقافة الذي يساعد في إضفاء الطابع المهني على النهضة الثقافية في البلد عن طريق إقامة الحلقات الدراسية والدورات وحلقات العمل والدورات التي تمنح دبلومات. |
At the national level, for example, Qatar is fully committed to enhancing democracy in the country through innovative projects and motivating democratic reform in various areas such as partnership involvement, good governance, enhancing political, civil and human rights as well as active citizenship. | UN | فعلى المستوى الوطني، على سبيل المثال، تلتزم قطر التزاما تاما بتعزيز الديمقراطية في البلد عن طريق القيام بمشاريع مبتكرة وبإصلاح ديمقراطي محفز في مجالات شتى، من قبيل الدخول في شراكات والحكم الرشيد وتعزيز الحقوق السياسية والمدنية وحقوق الإنسان، بالإضافة إلى المواطنة النشطة. |
OSCE's principal efforts are dedicated to initiatives to improve the internal situation in the country by implementing its 12-point democratisation strategy. | UN | وتكرس المنظمة جهودها اﻷساسية للمبادرات الرامية إلى تحسين الحالة الداخلية في البلد عن طريق تنفيذ استراتيجيتها المؤلفة من ١٢ نقطة ﻹحلال الديمقراطية. |
Specific attention had been paid to dismantling the logistic structure that the drug traffickers had tried to establish in the country by seizing assets, weapons and shell companies. | UN | وقد وُجَّه اهتمام خاص إلى تفكيك الهيكل اللوجستي الذي حاول المتاجرون بالمخدرات إقامته في البلد عن طريق الاستيلاء على الأرصدة والأسلحة وشركات شل. |
The process of revamping the registration system in the country by modifying the forms and procedures of registration with a view to making the registration process simple, initiated in the year 1999 has been completed. | UN | وقد اكتملت عملية التجديد التي بدأت في عام 1999 لنظام التسجيل في البلد عن طريق تعديل نماذج وإجراءات التسجيل بغية تسهيل عملية التسجيل. |
68. The Ministry of Labour and Cooperatives is proactive with regard to the implementation of policies and measures to assist in the alleviation of unemployment in the country by providing means whereby persons seeking work can utilize the services of the National Employment Service to secure placement. | UN | 68- وتعمل وزارة العمل والجمعيات التعاونية بنشاط في مجال تنفيذ السياسات والتدابير من أجل المساهمة في التخفيف من البطالة في البلد عن طريق وسائل يمكن للأشخاص الباحثين عن عمل أن يستفيدوا بها من الخدمات المقدمة من الدائرة الوطنية للتوظيف بغية كفالة التعيين. |
(b) To improve the monitoring of child labour in the country by increasing the number of trained labour inspectors; | UN | (ب) تحسين رصد عمل الأطفال في البلد عن طريق زيادة عدد مفتشي العمل المدربين؛ |
In addition, the SAHRC is committed to providing awareness in respect of the Equality Act, 2000 that seeks to ensure that the inequalities of the past on the basis of gender, disability and race are eliminated, and to promote the achievement of substantive equality in the country by: | UN | وفضلاً عن هذا، تلتزم اللجنة بالتوعية فيما يتعلق بقانون المساواة الذي يسعى لضمان القضاء على مظاهر الظلم في الماضي على أساس نوع الجنس، والإعاقة، والعرق، والعمل على تحقيق المساواة الموضوعية في البلد عن طريق: |
The main goal of the policy is to eliminate the chronic food shortage and to enhance the overall development of the country by increasing productivity in agriculture, on which 80 per cent of the population depends for its livelihood. | UN | والهدف الرئيسي لهذه السياسة القضاء على النقص المزمن في الأغذية وتعزيز التنمية الشاملة في البلد عن طريق زيادة الإنتاجية في مجال الزراعة، الذي يعتمد عليه 80 في المائة من السكان في معيشتهم. |
Over the past decade, the United Nations and regional organizations have undertaken direct and uninterrupted efforts to help stabilize the country through the deployment of the United Nations Mission in the Central African Republic, from 1998 to 2000, and the United Nations Peacebuilding Support Office in the Central African Republic (BONUCA), from 2000 to 2009. | UN | وعلى مدى العقد الماضي، بذلت الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية جهوداً مباشرة ومتواصلة للمساعدة على تحقيق الاستقرار في البلد عن طريق نشر بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى من عام 1998 إلى عام 2000، ومكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى من عام 2000 إلى عام 2009. |
4. In Timor-Leste, Brazil worked in order to support the democratic stabilization of the country through projects of technical cooperation. | UN | 4 - وفي تيمور ليشتي عملت البرازيل من أجل دعم الاستقرار الديمقراطي في البلد عن طريق مشاريع التعاون التقني. |