Current year expense is reported in statement I. | UN | وترد في البيان الأول مصروفات العام الحالي. |
The programme support cost income earned from these activities, $91,153, is included in statement I. | UN | وترد في البيان الأول إيرادات تكاليف دعم البرامج المكتسبة من هذه الأنشطة والبالغة 153 91 دولارا. |
These amounts were not reported as income in statement I. | UN | لم ترد هذه المبالغ كإيرادات في البيان الأول. |
The liabilities have been recorded through an adjustment to reserves and fund balances, as shown in statement I. Previously, these liabilities were disclosed in the notes to the financial statements. | UN | وسُجِّلت هذه الخصوم من خلال تسوية للاحتياطات وأرصدة الصناديق حسب المبين في البيان الأول. وفي السابق، كان يجري الإفصاح عن هذه الخصوم في الملاحظات على البيانات المالية؛ |
UNDP sectoral support costs were previously disclosed separately below programme support costs on statement I. | UN | وكانت تكاليف الدعم القطاعي للبرنامج اﻹنمائي تظهر قبل ذلك على حدة أسفل تكاليف دعم البرامج في البيان اﻷول. |
This liability has been recorded through an adjustment to reserves and fund balances, as shown in statement I. | UN | وسُجِّلت هذه الخصوم عن طريق تعديل الاحتياطيات وأرصدة الصناديق حسب المبين في البيان الأول. |
It did not include the share of the National Committees' income provided to other UNICEF resources, which is reflected in statement I. | UN | ولم يشتمل على نصيبها من إيرادات اللجان الوطنية الذي خصص لموارد اليونيسيف الأخرى، والذي يرد في البيان الأول. |
Details of these expenditures are shown in statement I and in the notes to the financial statements. | UN | وترد تفاصيل النفقات في البيان الأول وفي الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية. |
Administrative expenditure not directly related to projects is also reflected in statement I. | UN | وترد أيضا النفقات الإدارية التي لا تتصل مباشرة بالمشاريع في البيان الأول. |
Those amounts have been eliminated from the income and expenditure figures in statement I. | UN | وقد تم استبعاد هذه المبالغ من أرقام الإيرادات والمصروفات الواردة في البيان الأول. |
Details of the expenditures are in statement I and in the notes to the financial statements. | UN | وترد تفاصيل النفقات في البيان الأول وفي الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية. |
The total fund balances and reserves represent the net of all assets and liabilities as shown in statement I. | UN | ويمثل مجموع الأرصدة والاحتياطيات المالية صافي جميع الأصول والخصوم على النحو المبين في البيان الأول. |
All contributions receivable are presented in statement I net of the value of these allowances. | UN | وتُعرض جميع المساهمات المستحقة القبض في البيان الأول بقيمتها الـصافية بعد خصم تلك المخصصات. |
Operating fund advances are presented in statement I net of the value of these allowances. | UN | وتُعرض السلف المقدمة من صندوق التشغيل في البيان الأول بقيمتها الـصافية بعد خصم تلك المخصصات. |
All contributions receivable are presented in statement I, net of the value of these allowances. | UN | وتُعرض جميع المساهمات المستحقة القبض في البيان الأول بقيمتها الـصافية بعد خصم تلك المخصصات. |
Operating fund advances are presented in statement I, net of the value of these allowances. | UN | وتُعرض السلف المقدمة من صندوق التشغيل في البيان الأول بقيمتها الـصافية بعد خصم تلك المخصصات. |
These allowances are netted against assets in statement I. | UN | وتُخصم تلك المخصصات من الأصول المعروضة في البيان الأول. |
This increased the value of cash and cash equivalents and reduced the value of investments reported in statement I and in notes 3 and 4. | UN | وقد أدى ذلك إلى زيادة قيمة النقدية ومكافئات النقدية وخفض قيمة الاستثمارات المبلغة في البيان الأول وفي الملاحظتين 3 و 4. |
All other 2010 comparative figures in statement I are consistent with the financial statements for 2010. | UN | وجميع الأرقام المقارنة الأخرى لعام 2010 الواردة في البيان الأول متماشية مع الحسابات السنوية لعام 2010. |
Cash received is shown in the " Allocations from other organizations " line under the income section in statement I. | UN | وترد المبالغ النقدية المقبوضة تحت بند " المخصصات من منظمات أخرى " من قسم الإيرادات في البيان الأول. |
Programme support and development activities in the biennium ended 31 December 1991 were carried forward from schedule 3 to schedule 2, and included in the programme support cost amount on statement I. They are now carried to statement I directly from schedule 3. | UN | أما أنشطة دعم وإعداد البرامج في فترة السنتين المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ فقد نقلت من الجدول ٣ إلى الجدول ٢، وأدرجت في المبلغ المتعلق بتكاليف دعم البرامج الوارد في البيان اﻷول. |
5. The author's counsel in a letter dated 14 September 1999, reiterates the claims of the original submission and points out that by the State party's own admission the author was unrepresented from 25 November to 1 December 1989. | UN | 5- وكرر محامي صاحب البلاغ، في رسالة مؤرخة 14 أيلول/سبتمبر 1999، الادعاءات الواردة في البيان الأول وأشار إلى أنه، باعتراف الدولة الطرف نفسها، لم يكن لصاحب البلاغ محام يمثله في الفترة من 25 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 1989. |
May I remind members that statements in exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention and to 5 minutes for the second intervention and should be made by delegations from their seats. | UN | وأود أن أذكِّر الأعضاء بأن الكلمات المدلى بها في ممارسة حق الرد تقتصر على 10 دقائق في البيان الأول وعلى خمس دقائق في البيان الثاني، وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها. |