"في التجارة في الخدمات" - Translation from Arabic to English

    • in trade in services
        
    II. Increasing the participation of developing countries in trade in services UN ثانياً - زيادة مشاركة البلدان النامية في التجارة في الخدمات
    VI. Interface between regionalism and multilateralism in trade in services UN سادساً - العلاقة بين النهج الإقليمي والنهج التعددي في التجارة في الخدمات
    Desiring to facilitate the increasing participation of developing countries in trade in services and the expansion of their service exports including, inter alia, through the strengthening of their domestic services capacity and its efficiency and competitiveness; UN ورغبة منها في تسهيل زيادة مشاركة البلدان النامية في التجارة في الخدمات وتوسيع صادراتها من الخدمات من خلال تعزيز قدراتها في مجال الخدمات المحلية وكفاءتها وقدرتها التنافسية في جملة أمور أخرى؛
    The ongoing negotiations on services in the WTO, as well as in other trade forums, have the potential to contribute to development if they result in substantial benefits and increased participation of developing countries in trade in services. UN والمفاوضات الجارية بشأن الخدمات في منظمة التجارة العالمية وفي محافل تجارية أخرى قادرة على الإسهام في التنمية إذا ما أسفرت عن تحقيق فوائد كبيرة وعن زيادة مشاركة البلدان النامية في التجارة في الخدمات.
    All developing countries are involved in the negotiations and negotiating is the only possible way for developing countries to promote and ensure their increasing participation in trade in services. UN وكل البلدان النامية تشارك في المفاوضات، والتفاوض هو الطريق الوحيد المتاح للبلدان النامية لتعزيز مشاركتها في التجارة في الخدمات وضمان زيادتها.
    However, the role of developing countries in international trade in services has been increasing, and their global deficit in trade in services has been shrinking. UN إلا أن دور البلدان النامية في التجارة الدولية في الخدمات ما برح يتزايد، كما أن عجزها العالمي في التجارة في الخدمات ما برح يتقلص.
    II. Increasing the participation of developing countries in trade in services 9 UN ثانياً- زيادة مشاركة البلدان النامية في التجارة في الخدمات 11
    Such a sectoral approach may have prevented developing countries from striking a balance with developed countries on concessions among different sectors in trade in services. UN إذ أن اتباع نهج قطاعي كهذا قد يمنع البلدان النامية من إيجاد توازن مع البلدان المتقدمة بشأن التسهيلات الواجب منحها بين القطاعات المختلفة في التجارة في الخدمات.
    Moreover, the share of least developed countries in trade in services remained largely static, hovering around 0.04 per cent over the period from 2002 to 2007. UN زد على ذلك أن حصة أقل البلدان نموا في التجارة في الخدمات ظلت ثابتة في حدود 0.4 في المائة تقريبا في الفترة من 2002 إلى 2007.
    36. There were some very promising and encouraging examples of the potential of trade in services for developing countries; the participation of developing countries in trade in services had increased by 6 per cent. UN 36- وتابع قائلاً إن هناك بعض الأمثلة الواعدة والمشجعة للغاية على إمكانات التجارة في الخدمات المتاحة بالنسبة للبلدان النامية؛ فمشاركة البلدان النامية في التجارة في الخدمات قد زادت بنسبة 6 في المائة.
    34. The review of the Annex on Air Transport Services would constitute a major test of the credibility of GATS article IV, which was aimed at increasing the participation of developing countries in trade in services. UN 34- ومن شأن استعراض المرفق المتعلق بخدمات النقل الجوي أن يشكل اختبارا رئيسيا لموثوقية المادة الرابعة من الاتفاق التي تستهدف زيادة إشراك البلدان النامية في التجارة في الخدمات.
    Commitments could be made to encourage foreign investment, enhance efficiency and meet other sustainable development goals, with requests targeted at those foreign measures and practices which impede access by developing country suppliers to world markets or reduce the benefits to their firms of participation in trade in services. UN ويمكن القيام بالتزامات لتشجيع الاستثمار الأجنبي، وتعزيز الفعالية وتحقيق الأهداف الأخرى للتنمية المستدامة، مع طلبات تستهدف تلك التدابير والممارسات الأجنبية التي تعوق وصول موردي البلدان النامية إلى الأسواق العالمية أو تخفض الفوائد التي تعود على شركاتهم من المشاركة في التجارة في الخدمات.
    By following this approach, GATS encourages the increased participation of developing countries in trade in services by facilitating their efforts to liberalize their service industries as they are able to obtain reciprocal commitments in other areas of negotiations. UN ويشجع الاتفاق بشأن التجارة في الخدمات، عن طريق هذا النهج، زيادة مشاركة البلدان النامية في التجارة في الخدمات بتيسير الجهود التي تبذلها لتحرير صناعاتها الخدمية متى توفرت لها القدرة على الحصول على التزامات مقابلة في مجالات التفاوض الأخرى.
    Further, the Commission is expected to consider and identify the best ways to achieve effective implementation of the GATS Article IV and to increase participation of developing countries in trade in services. UN وإضافة إلى ذلك، يتوقع أن تنظر اللجنة في أفضل السبل وأن تحدد هذه السبل لأغراض التنفيذ الفعال للمادة الرابعة من الاتفاقية العامة للتجارة في الخدمات وبغية زيادة مشاركة البلدان النامية في التجارة في الخدمات.
    Increasing participation of developing countries in trade in services would require implementation of GATS Articles IV and XIX.2, particularly in terms of effective market access in sectors and modes of interest to developing countries. UN وتستوجب زيادة مشاركة البلدان النامية في التجارة في الخدمات تنفيذ المادة الرابعة والفقرة 2 من المادة التاسعة عشرة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، ولا سيما فيما يخص الوصول الفعلي إلى الأسواق في القطاعات والطرائق التي تهم البلدان النامية.
    Progressive liberalization of services, in accordance with the objectives of the GATS, will be based on the promotion of interests of all participants on a mutually advantageous basis and on securing an overall balance of rights and obligations, including obligations on increasing participation of developing countries in trade in services. UN وسيقوم التحرير التدريجي للخدمات، وفقاً ﻷهداف الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات، على تعزيز مصالح جميع المشتركين على أساس المنفعة المتبادلة، كما سيقوم على ضمان وجود توازن إجمالي بين الحقوق والالتزامات، بما في ذلك الالتزامات المتعلقة بزيادة اشتراك البلدان النامية في التجارة في الخدمات.
    Increasing participation of developing countries in trade in services would require implementation of GATS Articles IV and XIX.2, particularly in terms of effective market access in sectors and modes of interest to developing countries. UN وتستوجب زيادة مشاركة البلدان النامية في التجارة في الخدمات تنفيذ المادة الرابعة والفقرة 2 من المادة التاسعة عشرة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، ولا سيما فيما يخص الوصول الفعلي إلى الأسواق في القطاعات والطرائق التي تهم البلدان النامية.
    Increasing participation of developing countries in trade in services would require implementation of GATS Articles IV and XIX.2, particularly in terms of effective market access in sectors and modes of interest to developing countries. UN وتستوجب زيادة مشاركة البلدان النامية في التجارة في الخدمات تنفيذ المادة الرابعة والفقرة 2 من المادة التاسعة عشرة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، ولا سيما فيما يخص الوصول الفعلي إلى الأسواق في القطاعات والطرائق التي تهم البلدان النامية.
    The Commission will also review the ongoing negotiations under the GATS and the potential for reinforcing the participation of developing countries in trade in services by delivering commercially meaningful commitments on the part of their major trading partners, particularly in Mode 4. UN 10- وستستعرض اللجنة أيضاً المفاوضات الجارية في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات وإمكانية تعزيز اشتراك البلدان النامية في التجارة في الخدمات بإقدام كبار الشركاء التجاريين على عقد تعهدات مهمة تجارياً لا سيما في إطار طريقة التوريد الرابعة.
    Appropriate flexibility is provided to developing countries in article XIX.2 in regard to opening fewer sectors, liberalizing fewer types of transactions and, when making access to their markets available to foreign suppliers, attaching access conditions aimed at achieving the objectives of article IV (increasing participation of developing countries) in trade in services. UN وتوفر الفقرة ٢ من المادة التاسعة عشرة المرونة المناسبة للبلدان النامية فيما يتعلق بفتح عدد أقل من القطاعات، وتحرير عدد أقل من أنواع المعاملات، وأن تقوم، عند إتاحة الوصول إلى أسواقها للموردين اﻷجانب، بوضع شروط للوصول ترمي إلى تحقيق أهداف المادة الرابعة )زيادة مشاركة البلدان النامية( في التجارة في الخدمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more