Further details on these incidents can be found in appendix III. Each incident has varied in seriousness. | UN | ويرد في التذييل الثالث مزيد من التفاصيل بشأن هذه الحوادث. وتتفاوت الحوادث من حيث خطورتها. |
More details on the work of this issue management group may be found in appendix III to the present report. | UN | ويمكن الإطلاع على المزيد من التفاصيل حول عمل هذا الفريق المعني بإدارة القضايا في التذييل الثالث لهذا التقرير. |
More details on the work of this issue management group may be found in appendix III to the present report. | UN | ويمكن الإطلاع على المزيد من التفاصيل حول عمل هذا الفريق المعني بإدارة القضايا في التذييل الثالث لهذا التقرير. |
The compilation is concluded in appendix III with a proposed approach that the Conference of the Parties could take for subsequent effectiveness evaluations. | UN | وتختتم المجموعة في التذييل الثالث باقتراح نهج يمكن لمؤتمر الأطراف أن يتبعه لتقييمات الفعالية اللاحقة. |
The amendments which the judges would propose to this end are set out in appendix III to President Jorda's report. | UN | وترد في التذييل الثالث من تقرير الرئيس جوردا التعديلات التي يقترحها القضاة. |
A brief description of the proposed WESP site is contained in appendix III. | UN | ويرد في التذييل الثالث وصف موجز للموقع المقترح لقاعدة اﻹحصاءات الالكترونية العالمية. |
Exposure to substances of concern when managing end-of-life mobile phones is covered in appendix III. | UN | ويتم تغطية التعرض للمواد المعينة عند إدارة الهواتف النقالة الهالكة في التذييل الثالث. |
The functions of the Management Committee are more fully elaborated in the terms of reference of the Management Committee, contained in appendix III to the present report. | UN | ويرد بيان أكثر تفصيلا لمهام لجنة الإدارة في التذييل الثالث لهذا التقرير الذي يشتمل على اختصاصات هذه اللجنة. |
The amounts to which project personnel are entitled under the grant are set out in appendix III to the present Rules, under conditions established by the Secretary-General. | UN | ويرد في التذييل الثالث لهذه المجموعة من قواعد النظام الإداري بيان المبالغ التي يستحقها موظفو المشاريع في إطار المنحة، طبقا لشروط يضعها الأمين العام. |
Further details are given in appendix III. | UN | ويرد مزيد من التفاصيل في هذا الشأن في التذييل الثالث. |
The amounts to which project personnel are entitled under the grant are set out in appendix III to the present Rules, under conditions established by the Secretary-General. | UN | ويرد في التذييل الثالث لهذه المجموعة من قواعد النظام الإداري بيان المبالغ التي يستحقها موظفو المشاريع في إطار المنحة، طبقا لشروط يضعها الأمين العام. |
The amounts to which project personnel are entitled under the grant are set out in appendix III to the present Rules, under conditions established by the Secretary-General. | UN | ويرد في التذييل الثالث لهذه المجموعة من قواعد النظام الإداري بيان المبالغ التي يستحقها موظفو المشاريع في إطار المنحة، طبقا لشروط يضعها الأمين العام. |
A list of fires that have occurred in waste-tyre stockpiles is found in appendix III to the present guidelines. | UN | وترد في التذييل الثالث لهذه المبادئ التوجيهية قائمة بالحرائق التي حدثت في مخزونات الإطارات الخردة. |
A list of fires that have occurred in waste-tyre stockpiles is found in appendix III to the present guidelines. | UN | وترد في التذييل الثالث لهذه المبادئ التوجيهية قائمة بالحرائق التي حدثت في مخزونات الإطارات الخردة. |
Exposure to substances of concern when managing end-of-life mobile phones is covered in appendix III. | UN | ويتم تغطية التعرض للمواد المعينة عند إدارة الهواتف النقالة المنتهية الصلاحية في التذييل الثالث. |
Such review reports should be based on the indicative outline contained in appendix III to this decision. | UN | وينبغي أن تعد هذه التقارير الاستعراضية على أساس التخطيط الارشادي الوارد في التذييل الثالث لهذا المقرر. |
Details of the requirements are shown in appendix III. | UN | وترد تفاصيل هذه الاحتياجات في التذييل الثالث. |
These proposals are contained in appendix III to the present report. | UN | وترد تلك المقترحات في التذييل الثالث بهذا التقرير. |
Unlike species in Appendices I and II, the listing of species in appendix III does not require a vote of the conference of parties. | UN | وخلافاً لﻷنواع المدرجة في التذييلين اﻷول والثاني، فإن ادراج اﻷنواع في التذييل الثالث لا يحتاج الى تصويت مؤتمر اﻷطراف. |
A call upon Afghanistan was made jointly by all the invitees from the subregion and appears in appendix III. | UN | ووجه كل المدعوين من المنطقة الفرعية نداء مشتركا بشأن أفغانستان، يرد نصه في التذييل الثالث. |