| Applying a liability and redress regime with regard to POPs appeared difficult due to the difference in nature of the pollutants, the differences in financial arrangements relating to oil transport such as compulsory insurance, a fund financed by producers that does not exist in the case of POPs. | UN | وقد بدا من الصعب تطبيق نظام المسؤولية والجبر التعويضي فيما يتعلق بالملوثات العضوية الثابتة نتيجة للاختلاف في طبيعة الملوثات والاختلافات في الترتيبات المالية المتعلقة بنقل النفط كالتأمين الإجباري أو وجود صندوق يموله المنتجون لا يوجد في حالة الملوثات العضوية الثابتة. |
| It was true that Member States should pay what they owed, but other changes in financial arrangements needed to be made if the United Nations was to be restored to financial health. | UN | ٦٦ - وأضاف قائلا إن الدول اﻷعضاء ينبغي أن تدفع المستحقات التي عليها، وهذه هي الحقيقة، ولكن الحاجة تدعو إلى إجراء تغييرات أخرى في الترتيبات المالية إذا أرادت اﻷمم المتحدة أن تستعيد صحتها المالية. |
| 26. We call for a removal of the constraints embedded in financial arrangements by bilateral and international financial institutions, as well as in trade and investment agreements. | UN | 26- ندعو إلى رفع القيود الكامنة في الترتيبات المالية التي تتخذها المؤسسات المالية الثنائية والدولية، كما في الاتفاقات التجارية والاستثمارية. |
| 10. Also decides to consider at its sixty-fifth session the financing arrangements for the United Nations Office to the African Union, under the item entitled " Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations " , in the context of the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012. | UN | 10 - تقرر أيضا أن تنظر في دورتها الخامسة والستين في الترتيبات المالية لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي في إطار البند المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " في سياق حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012. |
| 10. Also decides to consider at its sixty-fifth session the financing arrangements for the United Nations Office to the African Union, under the item entitled " Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations " , in the context of the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012. | UN | 10 - تقرر أيضا أن تنظر في دورتها الخامسة والستين في الترتيبات المالية لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي في إطار البند المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " في سياق حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012. |
| The Meeting also considered the financial arrangements for the session and adopted its estimated costs, as contained in CCM/MSP/2010/4. | UN | ونظر الاجتماع أيضاً في الترتيبات المالية للدورة واعتمد التكاليف التقديرية، كما وردت في الوثيقة CCM/MSP/2010/4. |
| 26. We call for a removal of the constraints embedded in financial arrangements by bilateral and international financial institutions, as well as in trade and investment agreements. | UN | 26- ندعو إلى رفع القيود الكامنة في الترتيبات المالية التي تتخذها المؤسسات المالية الثنائية والدولية، كما في الاتفاقات التجارية والاستثمارية. |
| 20. At the same plenary meeting, the Preparatory Committee considered the financial arrangements for the session and adopted its estimated costs, as contained in Annex II. | UN | 20- وفي الجلسة العامة ذاتها، نظرت اللجنة التحضيرية في الترتيبات المالية للدورة واعتمدت تكاليفها التقديرية، كما ترد في المرفق الثاني. |
| 27. The Preparatory Committee considered the financial arrangements for the First Conference and recommended them for adoption by the First Conference, as contained in Annex II. | UN | 27- ونظرت اللجنة التحضيرية في الترتيبات المالية للمؤتمر الأول وأوصت المؤتمر الأول باعتمادها بالصيغة التي ترد بها في المرفق الثاني. |