Liberalization of trade in the distribution market leads to the distribution sector assuming key roles in marketing, designing and branding, and power shifts away from manufacturers. | UN | ويؤدي تحرير التجارة في سوق التوزيع إلى اضطلاع قطاع التوزيع بالأدوار الرئيسية في التسويق والتصميم ووضع العلامة التجارية، وتنتقل القوة بعيداً عن المصنِّعين. |
Panellists also underscored a trend towards investing more resources in marketing and human resources than in technology. | UN | كما أكّد أعضاء الأفرقة وجود اتجاه نحو استثمار مزيد من الموارد في التسويق وفي الموارد البشرية أكثر من التكنولوجيا. |
understand buyer behaviour, market segmentation, targeting, positioning and the role of the Internet in marketing | UN | :: فهم سلوك المشتري، وتجزئة الأسواق، وتحديد الأهداف، وتحديد المراكز ودور شبكة إنترنت في التسويق |
International courses include a professional diploma in marketing and International certificates in Logistics and Transport. | UN | وتتضمن الدورات الدراسية الدولية دبلومه مهنية في التسويق وشهادات دولية في اللوجستيات والنقل. |
Improvements in market transparency may also improve competition and efficiency in marketing and trade. | UN | وقد يؤدي تحسين شفافية اﻷسواق أيضا إلى تحسين المنافسة والكفاءة في التسويق والتجارة. |
Obviously I was far too fat to work in marketing. | Open Subtitles | من الواضح أني كنت سمينا للغاية كي أعمل في التسويق |
Yeah, I-I was in grad school, set to get a degree in marketing, but for fun, I would write these little reviews of restaurants around campus. | Open Subtitles | من أجل الحصول على دبلوم في التسويق كنت أكتب عروضا .حول المطاعم الجامعية |
But if there's anything that majoring in marketing with a minor in theater studies has taught me, it's that everybody has a brand. | Open Subtitles | لكن إذا كان هناك أيّ شئ قد قام التخصص في التسويق مع دراسات المسرح علمتني هو أن كلّ شخص لديه علامة تجارية |
Yeah, and I'm a guy who works in marketing that wants to give it to you. | Open Subtitles | نعم، وأنا الرجل الذي يعمل في التسويق الذي يريد إعطائه إليك |
Unfortunately, Mr. Ivanov lacked the necessary skills in marketing to persuade him that The New York Times was mistaken. | Open Subtitles | للأسف، السيد إيفانوف يفتقر للخبرة المطلوبة في التسويق لإقناعه أن النيويورك تايمز مخطئة |
They encouraged LDCs to identify suitable niche markets, develop their products, adapt technology and innovation, comply with international standards, build capacity and invest in marketing and promoting their products. | UN | وشجعوا أقل البلدان نمواً على تحديد مكامن سوقية مناسبة، وتطوير منتجاتها، والتكيف مع التكنولوجيا والابتكارات، وامتثال المعايير الدولية، وبناء قدراتها، والاستثمار في التسويق وترويج منتجاتها. |
There is no indication that increased investment in marketing would generate commensurate returns, given the limited commercial appeal of UNICEF publications. | UN | وليس هناك دليل على أن زيادة الاستثمار في التسويق من شأنها أن تحقق عائدات بما يتناسب مع ذلك، بالنظر إلى الجاذبية التجارية المحدودة لمنشورات اليونيسيف. |
The Land O'Lakes programme in Albania, for example, offers a complete package of training for diary production improvement, promotion of self-groups and co-operatives and assistance in marketing. | UN | فبرنامج لاندوليكس في ألبانيا، مثلاً، يقدم صفقة كاملة للتدريب على تحسين إنتاج الألبان، وتشجيع مجموعات العون الذاتي والتعاونيات والمساعدة في التسويق. |
a. Partnership with the private sector/civil society in marketing and/or promoting alternative development products | UN | أ - الشراكات مع القطاع الخاص/المجتمع المدني في التسويق و/أو تشجيع منتجات البدائل المستحدثة |
Andy in marketing will be getting a similar visit from the office decorating police, and Jamal in Sales. | Open Subtitles | و (آندي) في التسويق سيتلقى زيارة مماثلة من شرطة الديكور . و كذلك (جمال) في المبيعات |
I see why you were in marketing. | Open Subtitles | عرفت الآن لماذا كنت تعمل في التسويق. |
21 years old, majoring in marketing. | Open Subtitles | في الـ21 من عمره، يتخصّص في التسويق. |
The programme also provided free training designed to develop a culture of entrepreneurship and teach women how best to invest their resources, as well as marketing assistance and advice focusing on five sectors: food, cottage industries, clothing, leather and handicrafts. | UN | ويوفر البرنامج أيضا دورات تدريبية مجانية مصممة لتطوير ثقافة تنظيم المشاريع وتعليم النساء أفضل السبل لاستثمار مواردهن، بالإضافة إلى المساعدة في التسويق وإسداء النصح بالتركيز على خمسة قطاعات هي: الغذاء والصناعات المنـزلية، والثياب، والجلد، والصناعات الحرفية. |
(ii) Encouraging cooperative approaches to marketing for smallholders.; | UN | ' 2` تشجيع النُهج التعاونية في التسويق أمام صغار الحائزين؛ |
18. The second part of the second segment, " Understanding the activities related to marine genetic resources and other relevant aspects: experiences in commercialization " , demonstrated the realities of the commercialization cycle and its risks. | UN | 18 - وأظهر القسم الثاني من الجزء الثاني المعنون " فهم الأنشطة المتصلة بالموارد الجينية البحرية والجوانب الأخرى ذات الصلة: الخبرات المكتسبة في التسويق " ، حقائق دورة التسويق ومخاطرها. |
Today we're looking at marketing in the 1980s and how companies started using movies to sell to teens. | Open Subtitles | اليوم سنبحث في التسويق خلال الثمانينات وكم شركة بدأت باستخدام الأفلام للبيع للمراهقين |