The Special Rapporteur emphasized the importance of the right to education in the context of reflections on the post-2015 Millennium Development Goals agenda. | UN | وشدد المقرر الخاص على أهمية الحق في التعليم في إطار التفكير في جدول أعمال الأهداف الإنمائية للألفية لما بعد عام 2015. |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on the right to education: the right to education in emergency situations | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم: الحق في التعليم في حالات الطوارئ |
The recent events in Gaza provide an even stronger illustration of the violations of the right to education in a conflict situation. | UN | وأحداث غزة الأخيرة توفر أبلغ مثال على انتهاكات الحق في التعليم في حالة النزاع. |
UNESCO conducts extensive collections of data on people's educational levels and participation rates in education in different countries. | UN | وتقوم اليونسكو بإجراء عمليات واسعة لجمع البيانات عن مستويات تعليم الناس ومعدلات المشاركة في التعليم في مختلف البلدان. |
The discussion also highlighted the need to take preventive action in order to ensure the right to education in emergency situations whenever possible. | UN | وأبرزت المناقشة أيضاً ضرورة اتخاذ إجراءات وقائية لضمان الحق في التعليم في حالات الطوارئ حيثما يكون ذلك ممكناً. |
He participated in various conferences and seminars, notably in relation to the topic of his 2008 annual report, devoted to the right to education in emergency situations. | UN | وشارك في عدة مؤتمرات وحلقات دراسية، ولا سيما فيما يتعلق بموضوع تقريره السنوي لعام 2008 الذي خصصه للحق في التعليم في ظل حالات الطوارئ. |
He concluded by highlighting that indigenous knowledge could contribute substantively to education in Africa. | UN | وخلص إلى التأكيد على أن المعارف التي تملكها الشعوب الأصلية يمكن أن تسهم إسهاماً كبيراً في التعليم في أفريقيا. |
UNHCR encouraged the inclusion of the right to education in the second phase as many children and adolescents are still denied this fundamental right. | UN | وشجعت المفوضية على إدراج الحق في التعليم في المرحلة الثانية لأن العديد من الأطفال والمراهقين لا يزالون محرومين من هذا الحق الأساسي. |
The outcome document urged States to implement indigenous peoples' right to education in several of its provisions. | UN | وحثت الوثيقة الختامية الدول على إعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم في العديد من أحكامها. |
SOS Children's Villages also provided educational opportunities for vulnerable groups with special needs and safeguarded the right to education in emergencies, as for example after the 2005 Pakistani earthquake. | UN | كما وفرت المنظمة فرصا تعليمية للفئات المستضعفة ذات الاحتياجات الخاصة وعملت على تأمين الحق في التعليم في حالات الطوارئ، مثلا بعد الزلزال الذي ضرب باكستان في عام 2005. |
For education for all to become a reality, the right of children to education in emergencies needs to be respected, protected and fulfilled. | UN | ولكي يصبح توفير التعليم للجميع حقيقة، يجب احترام حق الأطفال في التعليم في حالات الطوارئ وحمايته وإعماله. |
8. In the past, the Committee has observed serious difficulties regarding the enjoyment of the right to education in countries experiencing emergency situations. | UN | 8- وقد لاحظت اللجنة في الماضي وجود صعوبات كبيرة فيما يتعلق بالتمتع بالحق في التعليم في البلدان التي تعيش حالات طوارئ. |
" Reaffirming its resolution 64/290 of 9 July 2010, entitled `The right to education in emergency situations' , | UN | " وإذ تعيد تأكيد قرارها 64/290 المؤرخ 9 تموز/يوليه 2010 المعنون الحق في التعليم في حالات الطوارئ، |
The Committee also regrets that the delegation provided uneven information on the implementation of the right to education in the different regions. | UN | كما تعرب اللجنة عن أسفها إزاء تقديم الوفد معلومات متباينة عن تنفيذ الحق في التعليم في مختلف المناطق. |
The Committee also regrets that the delegation provided uneven information on the implementation of the right to education in the different regions. | UN | كما تعرب اللجنة عن أسفها إزاء تقديم الوفد معلومات متباينة عن تنفيذ الحق في التعليم في مختلف المناطق. |
III. Education as a human right and the right to education in the context of the indivisibility of human rights | UN | `3` التعليم كحق من حقوق الإنسان والحق في التعليم في سياق عدم قابلية حقوق الإنسان للتجزئة |
Has accepted the UNESCO Convention against Discrimination in education in 1970. | UN | قبلت اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم في عام 1970. |
Legal and other measures to promote equality exist and there is considerable equality in education in practice. | UN | ولأنه توجد تدابير قانونية وغيرها لتعزيز المساواة فإن هناك قدرا كبيرا من المساواة في التعليم في الممارسة العملية. |
To this end, Ghana cosponsored the Human Rights Council resolutions on violence against women and on the right of girls to education at the twenty-sixth session of the Council in Geneva. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، اشتركت غانا في تقديم قرارات مجلس حقوق الإنسان المتعلقة بالعنف ضد المرأة وحق الفتيات في التعليم في الدورة السادسة والعشرين للمجلس التي عُقدت في جنيف. |
Percentage of women working in education at the Lebanese University and at | UN | نسبة العاملات في التعليم في الجامعة اللبنانية والجامعات الخاصة |
In this regard, the Ministry of Education has adopted an educational policy that addresses a wide range of problems of education in Ethiopia in general and gender biases in particular. | UN | وفي هذا الشأن تبنت وزارة التربية سياسة تعليمية تتوجه، عموما، إلى مشكلات واسعة النطاق في التعليم في اثيوبيا، وإلى تحيز النظر إلى جنس الشخص على وجه الخصوص. |
The Workshop also addressed biomedical and biological issues, as well as the use of microsatellites for Education in space technologies, environmental monitoring, climate change and human health services. | UN | كما تناولت الحلقة أيضاً مسائل تتعلق بالطب الأحيائي ومسائل بيولوجية، إلى جانب استخدام السواتل الصغرى في التعليم في مجال التكنولوجيات الفضائية والرصد البيئي وتغيّر المناخ وخدمات الصحة البشرية. |
17. A great deal of change was introduced into education in the period 1988-1996 along these lines. | UN | 17- وقد استحدث قدر كبير من التغيير في التعليم في الفترة 1988-1996 على هذا النسق. |
XII. Human rights education and learning 89. Focus on the right to education in the post-2015 development agenda also implies human rights education and learning as an objective of education. | UN | 89 - يعني التركيز على الحق في التعليم في خطة التنمية لما بعد عام 2015 ضمنا أيضا التعليم والتعلم في مجال حقوق الإنسان باعتباره أحد أهداف التعليم. |
The following data demonstrate how the right to education is afforded to women in Mongolia. | UN | والبيانات التالية تبين مدى إعطاء المرأة الحق في التعليم في منغوليا. |