This table, which will be updated by the Rapporteur on an annual basis, will be included in future annual reports of the Committee. | UN | وسيدرَج هذا الجدول، الذي سيقوم المقرر بتحديثه على أساس سنوي، في التقارير السنوية المقبلة للجنة. |
Indicators would be included in future annual reports of the Executive Director. | UN | وستُدرج المؤشرات في التقارير السنوية المقبلة للمديرة التنفيذية. |
Indicators would be included in future annual reports of the Executive Director. | UN | وستُدرج المؤشرات في التقارير السنوية المقبلة للمديرة التنفيذية. |
WFP will continue to report to the Executive Board on TCPR achievements, process and goals in future annual reports. | UN | وسيواصل البرنامج إبلاغ المجلس التنفيذي بإنجازات الاستعراض وعمليته وغاياته في التقارير السنوية المقبلة. |
This table, which will be updated by the Rapporteur on an annual basis, will be included in future annual reports of the Committee. | UN | وسيدرَج هذا الجدول، الذي سيقوم المقرر بتحديثه على أساس سنوي، في التقارير السنوية المقبلة للجنة. |
This table, which will be updated by the Rapporteur on an annual basis, will be included in future annual reports of the Committee. | UN | وسيدرَج هذا الجدول، الذي سيقوم المقرر بتحديثه على أساس سنوي، في التقارير السنوية المقبلة للجنة. |
These first steps are a prerequisite for reporting on the actual impact of our recommendations in future annual reports. | UN | وتعد هذه الخطوات الأولى شرطا مسبقا للإبلاغ عن الأثر الفعلي لتوصياتنا في التقارير السنوية المقبلة. |
It was hoped that that type of summary could be retained in future annual reports despite the limits imposed on the number of words. | UN | ومن المأمول فيه أن يتاح الإبقاء على مثل هذا الملخصات في التقارير السنوية المقبلة رغم القيود المفروضة على عدد من الكلمات. |
He would welcome more information from the Secretariat on its plans to include reports of GEF-related activities in future annual reports. | UN | وقال إنه يود الحصول على مزيد من المعلومات من الأمانة بشأن خططها الرامية إلى إدراج التقارير المتعلقة بأنشطة مرفق البيئة العالمية في التقارير السنوية المقبلة. |
32. The Subcommittee will develop these comments in future annual reports. | UN | 32- وسوف تتوسع اللجنة الفرعية في هذه التعليقات في التقارير السنوية المقبلة. |
32. The Subcommittee will develop these comments in future annual reports. | UN | 32- وسوف تتوسع اللجنة الفرعية في هذه التعليقات في التقارير السنوية المقبلة. |
32. The Subcommittee will develop these comments in future annual reports. | UN | 32 - وسوف تتوسع اللجنة الفرعية في هذه التعليقات في التقارير السنوية المقبلة. |
Likewise, the General Conference in its resolution GC.4/Res.2 requested the Director-General to fully incorporate in future annual reports the programme performance report according to Board decision IDB.7/Dec.11. | UN | وبالمثل، طلب المؤتمر العام في قراره م ع-4/ق-2 إلى المدير العام أن يدمج تقرير أداء البرنامج ادماجا كليا في التقارير السنوية المقبلة وفقا لمقرر المجلس م ت ص -7/م-11. |
Likewise the General Conference in its resolution GC.4/Res.2 (2) requested the Director-General to fully incorporate in future annual reports the programme performance report according to Board decision IDB.7/Dec.11 (e). | UN | وبالمثل، طلب المؤتمر العام في قراره م ع-4/ق-2 (2) إلى المدير العام أن يدمج تقرير أداء البرنامج إدماجا كليا في التقارير السنوية المقبلة وفقا لمقرر المجلس |
Some delegates said that the implementation guidelines should focus on specific results related to gender mainstreaming, which would be reported on in future annual reports to the Board. | UN | وقال بعض المندوبين إن المبادئ التوجيهية فيما يخص التنفيذ ينبغي أن تركز على النتائج المحددة المتصلة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني، والتي سيتم الإبلاغ عنها في التقارير السنوية المقبلة المقدمة إلى المجلس. |
9. Encourages UNV to enhance analysis in future annual reports and thereby provide the Executive Board with an in-depth understanding of UNV activities and their impact. | UN | 9 - يشجع متطوعي الأمم المتحدة على تعزيز التحليل في التقارير السنوية المقبلة ومن ثم موافاة المجلس التنفيذي بفهم متعمق لأنشطة متطوعي الأمم المتحدة وتأثيرهم. |
9. Encourages UNV to enhance analysis in future annual reports and thereby provide the Executive Board with an in-depth understanding of UNV activities and their impact. | UN | 9 - يشجع متطوعي الأمم المتحدة على تعزيز التحليل في التقارير السنوية المقبلة ومن ثم موافاة المجلس التنفيذي بفهم متعمق لأنشطة متطوعي الأمم المتحدة وتأثيرهم. |
Likewise the General Conference in its resolution GC.4/Res.2 (2) requested the Director-General to fully incorporate in future annual reports the programme performance report according to Board decision IDB.7/Dec.11 (e). | UN | وبالمثل، طلب المؤتمر العام في قراره م ع-4/ق-2 (2) إلى المدير العام أن يدمج تقرير أداء البرنامج إدماجا كليا في التقارير السنوية المقبلة وفقا لمقرر المجلس |
They expressed concern that there was a lack of data for a sizeable number of indicators and urged UNFPA to indicate in future annual reports the measures undertaken and the progress achieved in enhancing data quality and availability. | UN | وأعربت الوفود عن القلق لوجود نقص في البيانات بالنسبة لعدد كبير من المؤشرات، وحثت صندوق السكان على الإشارة في التقارير السنوية المقبلة إلى التدابير المتخذة والتقدم المحرز في تعزيز جودة البيانات ومدى توافرها. |
They also welcomed the integration of the GRI as a substantive section of future annual reports. | UN | ورحبوا أيضا بإدماج التدخلات العالمية والإقليمية كفرع هام في التقارير السنوية المقبلة. |
13. The Commission recommends that contractors provide a summary table for the environmental baseline data in the future annual reports. | UN | ١٣ - وتوصي اللجنة بأن يقدم المقاولون جدولا موجزا للبيانات الأساسية البيئية في التقارير السنوية المقبلة. |