"في التقرير الأولي المقدم من" - Translation from Arabic to English

    • initial report of
        
    • initial report submitted by
        
    • the preliminary report of
        
    • in the initial report
        
    • 's initial report
        
    • preliminary report of the
        
    List of issues to be taken up in connection with the consideration of the initial report of Tajikistan UN قائمة الأسئلة التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    List of issues to be taken up in connection with the consideration of the initial report of Liechtenstein UN قائمة الأسئلة التي سيجري تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من موناكو
    Replies to the list of issues to be taken up in connection with the consideration of the initial report of Liechtenstein UN ردود على قائمة الأسئلة التي سيجري تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من موناكو
    Replies to the list of issues to be taken up in connection with the consideration of the initial report of Albania UN الردود على قائمة الأسئلة التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من طاجيكستان
    (1) The Committee considered the initial report submitted by Mozambique (CCPR/C/MOZ/1) at its 3020th and 3021st meetings (CCPR/C/SR.3020 and CCPR/C/SR.3021), held on 22 and 23 October 2013. UN (1) نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من موزامبيق (CCPR/C/MOZ/1) في جلستيها 3020 و3021 (CCPR/C/SR.3020 وCCPR/C/SR.3021)، المعقودتين في يومي 22 و23 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Replies to the list of issues to be taken up in connection with the consideration of the initial report of Tajikistan UN الردود على قائمة الأسئلة التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    373. The Committee considered the initial report of Slovenia on the implementation of the Covenant (E/1990/5/Add.62) at its 32nd to 34th meetings, held on 8 and 9 November 2005. UN 373- نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من سلوفينيا بشأن تنفيذ العهد (E/1990/5/Add.62)وذلك في جلساتها من 30 إلى 34 المعقودة في 8 و9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    445. The Committee considered the initial report of Uzbekistan on the implementation of the Covenant (E/1990/5/Add.63) at its 38th to 40th meetings, held on 11 and 14 November 2005. UN 445- نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من أوزبكستان بشأن تنفيذ العهد (E/1990/5/Add.63) وذلك في جلساتها 38 إلى 40 المعقودة في 11 و14 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    94. The Committee considered the initial report of Bolivia (CMW/C/BOL/1) at its eighth session, held in April 2008. UN 94 - ونظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من بوليفيا (CMW/C/BOL/1) في دورتها الثامنة المعقودة في نيسان/أبريل 2008.
    91. The Committee considered the initial report of Guinea (CRC/C/3/Add.48) at its 515th to 517th meetings (see CRC/C/SR.515-517), held on 19 and 20 January 1999 and adopted* the following concluding observations: UN 91- نظــرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من غينيا (CRC/C/3/Add.48) في جلساتها من 515 إلى 517 (انظرCRC/C/SR.515-517)، المعقودة في 19 و20 كانون الثاني/يناير 1999 واعتمدت* الملاحظات الختامية التالية.
    Mention was made in Israel's initial report of an amendment to the law concerning married, nonworking, women - " housewives " . UN 207- أشير في التقرير الأولي المقدم من إسرائيل إلى تعديل للقانون يخص النساء المتزوجات غير العاملات باسم " ربات البيوت " .
    The Committee began its consideration of the initial report of Indonesia (CAT/C/47/Add.3). UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الأولي المقدم من إندونيسيا (CAT/C/47/Add.3).
    The Committee continued its consideration of the initial report of Benin (CAT/C/21/Add.3). UN واصلت اللجنة النظر في التقرير الأولي المقدم من بنن (CAT/C/21/Add.3).
    29. The Committee considered the initial report of Austria (CRC/C/11/Add.14) at its 507th to 509th meetings (see CRC/C/SR.507-509), held on 12 and 13 January 1999 and adopted* the following concluding observations. UN 29- نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من النمسا (CRC/C/11/Add.14) في جلساتها من 507 إلى 509 (انظر CRC/C/SR.507-509)، المعقودة في 12 و13 كانون الثاني/يناير 1999 واعتمدت* الملاحظات الختامية التالية.
    60. The Committee considered the initial report of Belize (CRC/C/3/Add.46) at its 511th to 513th meetings (CRC/C/SR.511-513) on 14 and 15 January 1999, and adopted* the following concluding observations: UN 60- نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من بليز (CRC/C/3/Add.46) في جلساتها من 511 إلى 513 (CRC/C/SR.511-513) المعقودة في 14 و15 كانون الثاني/يناير 1999، واعتمدت* الملاحظات الختامية التالية:
    (1) The Human Rights Committee considered the initial report of Greece (CCPR/C/GRC/2004/1) at its 2267th to 2269th meetings, on 22 and 23 March 2005 (CCPR/C/SR.2267-2269). UN (1) نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الأولي المقدم من اليونان (CCPR/C/GRC/2004/1) في جلساتها من 2267 إلى 2269 المعقودة في 22 و23 آذار/مارس 2005 (CCPR/C/SR.2267-2269).
    288. The Committee considered the initial report of the Sudan on the implementation of the Covenant (E/1990/5/Add.41) at its 36th and 38th to 41st meetings, held on 18, 21 and 22 August 2000, and adopted, at its 53rd meeting, held on 30 August 2000, the following concluding observations. UN 288- نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من السودان بشأن تنفيذ العهد (E/1990/5/Add.41) وذلك في جلساتها السادسة والثلاثين والثامنة والثلاثين إلى الحادية والأربعين المعقودة في 18 و21 و22 آب/أغسطس 2000، واعتمدت، في جلستها الثالثة والخمسين المعقودة في 30 آب/أغسطس 2000، الملاحظات الختامية التالية.
    329. The Committee considered the initial report of Kyrgyzstan on the implementation of the Covenant (E/1990/5/Add.42) at its 42nd to 44th meetings, held on 23 and 24 August 2000, and adopted, at its 51st meeting, held on 29 August 2000, the following concluding observations. UN 329- نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من قيرغيزستان بشأن تنفيذ العهد (E/1990/5/Add.42) وذلك في جلساتها الثانية والأربعين إلى الرابعة والأربعين المعقودة في 23 و24 آب/أغسطس 2000، واعتمدت، في جلستها الحادية والخمسين المعقودة في 29 آب/أغسطس 2000، الملاحظات الختامية التالية.
    1. The Committee considered the initial report submitted by Mozambique (CCPR/C/MOZ/1) at its 3020th and 3021st meetings (CCPR/C/SR.3020 and CCPR/C/SR.3021), held on 22 and 23 October 2013. UN 1- نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من موزامبيق (CCPR/C/MOZ/1) في جلستيها 3020 و3021 CCPR/C/SR.3020 وCCPR/C/SR.302/1)، المعقودتين في يومي 22 و23 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    (1) The Committee considered the initial report submitted by Sierra Leone (CCPR/C/SLE/1) at its 3040th and 3041st meetings (CCPR/C/SR.3040 and 3041), held on 11 and 12 March 2014. UN (1) نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من سيراليون (CCPR/C/SLE/1) في جلستيها 3040 و3041 (CCPR/C/SR.3040 وCCPR/C/SR.3041)، المعقودتين في 11 و12 آذار/مارس 2014.
    12. The Commission considered the preliminary report of the Special Rapporteur on the topic of " Diplomatic protection " which dealt with the legal nature of diplomatic protection and the nature of the rules governing the topic. UN ٢١ - ونظرت لجنة القانون الدولي في التقرير اﻷولي المقدم من المقرر الخاص لموضوع " الحماية الدبلوماسية " الذي تناول الطابع القانوني للحماية الدبلوماسية وطبيعة القواعد التي تحكم الموضوع.
    As mentioned in the initial report, reinstatement at work is generally limited in Israeli case law to dismissals in contradiction to a collective agreement, a specific legal provision and within the public service where norms of administrative law apply in addition to private contract law. UN وكما جاء في التقرير الأولي المقدم من إسرائيل، يقتصر رد العمال إلى عملهم في قانون السوابق القضائية الإسرائيلي على حالات الفصل المخالفة لاتفاق جماعي، ونص قانوني محدد، كما يقتصر على رد العاملين في مجال الخدمة العامة حيث تنطبق معايير القانون الإداري إضافة إلى قانون العقود الخاصة.
    274. Nonetheless, the Committee expresses disappointment that change has not taken place as fast as it should have in Indonesia and that many of the problems that have been identified during consideration of the State party's initial report remain unresolved. UN وعلى الرغم من ذلك، تعرب اللجنة عن خيبة أملها ﻷن التغيير في إندونيسيا لم يأخذ مجراه بالسرعة التي كان ينبغي أن يسير بها، وﻷن الكثير من المشاكل التي حددت خلال النظر في التقرير اﻷولي المقدم من الدولة الطرف لا يزال بغير حل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more