Annex Recommendations contained in the fifth report of the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team | UN | التوصيات الواردة في التقرير الخامس لفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
The version contained in the fifth report, under the same heading, is as follows: | UN | وكان النص الوارد في التقرير الخامس تحت نفس العنوان على النحو التالي: |
The text is based on article 20 of the draft articles on the law of the non-navigational uses of international watercourses and modifies the text that the Special Rapporteur submitted as article 11 in the fifth report. | UN | والنص المستنسخ يحذو حذو المادة ٢٠ من المشروع المتعلق بقانون استخدام المجاري المائية في غير اﻷغراض الملاحية، ويعدل النص الذي قدمه المقرر الخاص في هذا الموضوع باعتباره المادة ١١ في التقرير الخامس. |
The General Assembly has thus concluded its consideration of the fifth report of the General Committee. | UN | بهذا تكون الجمعية العامة قد انتهت من نظرها في التقرير الخامس للمكتب. |
117. As stated in the fifth periodic report, Guatemalan legislation provides that nationality is obtained by blood ties and place of birth. | UN | 117 - ذكرنا في التقرير الخامس أن القانون الغواتيمالي ينص على اكتساب الجنسية عن طريق قرابة العصب أو محل الميلاد. |
What were the arguments in support of the original Bill and how had they been defeated? Information would be also appreciated about the results of the programme for women who wished to leave prostitution, referred to in the fifth report. | UN | فما هي الحجج لدعم مشروع القانون الأصلي وكيف جرى إفشاله؟ وسيكون موضع التقدير أيضاً الحصول على معلومات عن نتائج البرنامج المعني بالنساء اللائي يرغبن في ترك الدعارة، والمشار إليه في التقرير الخامس. |
38. At its 2958th and 2959th meetings, on 7 and 8 May 2008, respectively, the Commission decided to refer draft articles 1 to 13 and 14 to 20 contained in the fifth report to the Drafting Committee. | UN | 38- وفي الجلستين 2958 و2959 المعقودتين في 7 و8 أيار/مايو 2008، على التوالي، قررت اللجنة أن تحيل إلى لجنة الصياغة مشاريع المواد من 1 إلى 13 ومن 14 إلى 20 الواردة في التقرير الخامس. |
38. Ms. Achmad noted that, while the fourth report had mentioned the establishment of science centres as part of the strategy for achieving gender equality, there had been no reference to those centres in the fifth report. | UN | 38 - السيدة أحمد: لاحظت أنه رغم أن التقرير الرابع قد أشار إلى إنشاء مراكز علمية كجزء من الاستراتيجية الرامية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين، لم ترد إشارة إلى تلك المراكز في التقرير الخامس. |
Consolidated text of all draft guidelines dealing with definitions adopted on first reading or proposed in the fifth report | UN | النص الموحد لمجموع مشاريع المبادئ التوجيهية المخصصة للتعاريف المعتمدة في القراءة الأولى أو المقترحة في التقرير الخامس() |
It is in this context that the Panel records that a syndrome which it found striking when it addressed the claims included in the fifth report has continued to manifest itself in the claims included in this report. | UN | وفي هذا السياق بالذات يلاحظ الفريق أن الظاهرة التي أذهلته عند قيامه بمعالجة المطالبات الواردة في التقرير الخامس مستمرة في المطالبات الواردة في هذا التقرير. |
The arguments for and against the inclusion of such a saving clause had been comprehensively presented in the fifth report of the Special Rapporteur; Singapore was reflecting on the meaning of draft article 17 and the need for its inclusion. | UN | وقالت إن الحجج التي سبقت لصالح ولغير صالح إدراج شرط الحماية المذكور قد عرضت باستفاضة في التقرير الخامس للمقرر الخاص؛ وأن سنغافورة تفكر في أهمية المادة 17 وفي ضرورة إدخالها. |
The third report had noted measures to address older women's physical and mental health but there was no information in that regard in the fifth report. | UN | وقد أشار التقرير الثالث إلى التدابير المتخذة لمعالجة الحالة الصحية العقلية والجسدية للمسنات، ولكن ليست هناك معلومات عن ذلك في التقرير الخامس. |
This paper attempts to update the information contained in the fifth report on Progress toward the Development Goals in Bolivia, based on new survey findings and administrative records. | UN | وتحاول هذه الورقة تحديث المعلومات الواردة في التقرير الخامس عن التقدم نحو الأهداف الإنمائية في بوليفيا بناء على نتائج دراسة استقصائية جديدة وسجلات إدارية. |
The wish was expressed that draft article 8, as proposed in the fifth report, be reformulated so as to clearly state the principle that the human rights of persons who had been or were being expelled should be fully protected. | UN | ومن ثم أُعرب عن رغبة في أن تعاد صياغة مشروع المادة 8 المقترح في التقرير الخامس بحيث يُؤكَّد بوضوح مبدأ الحماية التامة لحقوق الإنسان الواجبة للشخص المطرود أو الجاري طرده. |
Let us recall what was said in the fifth report: " It is clear that the kind of procedure which we are considering here involves three functions that are closely linked, no one of which can be divorced from the other two. | UN | ولنتذكر ما جاء في التقرير الخامس: " من الواضح أن نوع اﻹجراء الذي نبحثه هنا ينطوي على ثلاث وظائف بينها ترابــط وثيــق ولا يمكن فصل أي منها عن الوظيفتين اﻷخريين. |
1.1 in the fifth report (p. 3), Argentina states that new legislation on various counter-terrorism measures is pending. | UN | 1-1 تذكر الأرجنتين في التقرير الخامس (الصفحة 3) أن تشريعا جديدا يتعلق بمختلف تدابير مكافحة الإرهاب ينتظر التصديق. |
35. At its sixty-first session (2009), the Commission considered the fifth report of the Special Rapporteur (A/CN.4/611 and Corr.1). | UN | 35- ونظرت اللجنة، في دورتها الحادية والستين (2009)، في التقرير الخامس الذي قدمه المقرر الخاص (A/CN.4/611 وCorr.1). |
Results of the fifth report | UN | النتائج الواردة في التقرير الخامس |
154. There has been no change in the situation described in the fifth periodic report of the Congo on implementation of the Convention. | UN | 154- لم يحدث أي تغير في الوضع المشار إليه في التقرير الخامس للكونغو فيما يتعلق بتطبيق اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
5. The two lawsuits filed in Pakistan by listed entities, as described in the Team's fifth report (S/2006/750), are ongoing. | UN | 5 - يجري في باكستان النظر في القضيتين المرفوعتين من كيانين مدرجين في القائمة، حسبما ورد الوصف في التقرير الخامس (S/2006/750). |