"في التقرير الرابع" - Translation from Arabic to English

    • in the fourth report
        
    • the fourth report of
        
    • in fourth report
        
    • of the fourth report
        
    • fourth report of the
        
    • the fourth periodic report
        
    The same idea was taken up in the fourth report of the Special Rapporteur, but the wording of draft article 19, paragraph 3, was simpler and more concise: UN وأدرجت نفس الفكرة في التقرير الرابع للمقرر الخاص لكن صيغة الفقرة 3 من مشروع المادة 19 أبسط وأوجز:
    Both sectors were receiving substantial injections of fresh funds and provided a strategic underpinning to the progress shown in the fourth report. UN ويُضخ في كلا هذين القطاعين أموال كثيرة جديدة وهما يشكلان ركنا أساسيا للتقدم المبيّن في التقرير الرابع.
    The same idea is taken up in the fourth report of the Special Rapporteur, but the wording of draft article 19, paragraph 3, is simpler and more concise: UN وأدرجت نفس الفكرة في التقرير الرابع للمقرر الخاص لكن صيغة الفقرة 3 من مشروع المادة 19 أبسط وأوجز:
    No change has occurred with regard to areas of concern under articles 1, 2, 3, 6 and 7 of the Convention, and the data contained in the fourth report remain valid. UN لم يشهد تطبيق المواد 1 و 2 و 3 و 6 و 7 تطورا، والبيانات الواردة في التقرير الرابع لا تزال صحيحة.
    Data concerning registration of victims of trafficking are given in the fourth report of the National Rapporteur on Trafficking in Human Beings. UN وترد البيانات المتعلقة بتسجيل ضحايا الاتجار في التقرير الرابع للمقرر الوطني المعني بالاتجار بالبشر.
    Annex Recommendations contained in the fourth report of the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team UN التوصيات الواردة في التقرير الرابع لفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات
    Only the estimates named in the fourth report are available to suggest the extent of violence against women. UN لا تتوفر سوى التقديرات التي جرت تسميتها في التقرير الرابع لإيضاح مدى العنف ضد المرأة.
    As highlighted in the fourth report, this applied as much to men as women and has been the focus of Government initiatives. UN وكان ذلك ينطبق على الرجال والنساء معا وكان محل تركيز مبادرات الحكومة، كما أبرز في التقرير الرابع.
    Several articles will be introduced on this subject, in the fourth report. UN وسوف تُعرض عدة مواد بشأن هذا الموضوع في التقرير الرابع.
    This reference is therefore left between square brackets in the revised version of the draft submitted in the fourth report. UN ولهذا تركت هذه الإشارة بين معقوفتين في الصيغة المنقحة من المشاريع المقدمة السنة الماضية في التقرير الرابع.
    The replies provided by the Ministry of the Interior are expanded and clarified in the fourth report, also attached hereto. UN ترد أجوبة وزارة الداخلية بمزيد من التفاصيل والإسهاب في التقرير الرابع المرفق هو أيضا بهذا التقرير.
    The list of assistance needed is currently updated and would be included in the fourth report of Armenia to the Counter-Terrorism-Committee. UN ويجري حاليا استكمال قائمة المساعدة اللازمـة وسوف تُضمّن في التقرير الرابع لأرمينيا المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    The amendments were made only to the numbering of individual Articles referred to in the fourth report. UN وأُدخلت تعديلات فقط على ترقيم فرادى مواد جرت الإشارة إليها في التقرير الرابع.
    It should be added to the report that there is recent legislation on terrorist acts, as this was not included in the fourth report we submitted. UN تجدر الإشارة في هذا التقرير إلى وجود تشريع حديث العهد يتعلق بالأعمال الإرهابية، لا سيما وأنه لم يُدرج في التقرير الرابع المقدم إلى اللجنة.
    One of the most successful projects is a Project run by Vilnius University Gender Studies Centre and a the Project run by Kaunas Women Employment Information Centre, both of which have already been described in great detail in the fourth report. UN ومن أكثر المشاريع نجاحاً مشروع يُديره مركز الدراسات الجنسانية في جامعة فيلنيوس ومشروع يديره مركز الإعلامي لشؤون العمالة النسائية في كواناس، وكلاهما وصف بتفصيل كبير في التقرير الرابع.
    The General Assembly has thus concluded its consideration of the fourth report of the General Committee. UN بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الرابع للمكتب.
    Information to be included in fourth report due Dec. 2011 UN ستدرج المعلومات في التقرير الرابع الذي يحل موعد تقديمه في كانون الأول/ديسمبر 2011
    As we indicated in the fourth periodic report, under the Dominican Constitution, there is no gender discrimination in the recognition of citizenship rights. UN كما ذكرنا في التقرير الرابع فإن الدستور الدومينيكي لا ينص على أي فروق بين الجنسين فيما يتعلق بالاعتراف بحقوق المواطنين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more