The Board's review of census data used in the actuarial valuation indicated some shortcomings. | UN | وأوضح استعراض أجراه المجلس لبيانات الإحصاء المستعملة في التقييم الاكتواري وجود بعض أوجه القصور. |
Favourable performance in 2009 had been insufficient to offset the losses suffered in 2008, with the result that investment income had fallen short of the objective assumed in the actuarial valuation. | UN | ولم يكن الأداء الإيجابي في عام 2009 كافيا لتعويض الخسائر التي جرى تكبدها في عام 2008، مما أدى إلى انخفاض إيرادات الاستثمار عن الهدف المفترض في التقييم الاكتواري. |
126. A sensitivity analysis has been performed on the assumptions used in the actuarial valuation. | UN | ١٢٦ - وأُعد تحليل للحساسية على الافتراضات المستخدمة في التقييم الاكتواري. |
Nor did the change affect the actuarial value of the investments used for the actuarial valuation of the Fund. | UN | كما لم يؤثر هذا التغيير في القيمة الاكتوارية للاستثمارات المستخدمة في التقييم الاكتواري للصندوق. |
342. In paragraph 56 of its report, the Board recommended that UNICEF (a) promulgate its instruction on monthly reporting on medical insurance plan expenditure by field offices and (b) review the accuracy of data submitted by field offices that are used in actuarial valuation. | UN | 342- في الفقرة 56 من تقريره، أوصى المجلس اليونيسيف بأن: (أ) تصدر تعليماتها بشأن تقديم المكاتب الميدانية تقارير شهرية عن نفقات خطة التأمين الطبي، (ب) تراجع دقة البيانات المقدمة من المكاتب الميدانية والتي تُستخدم في التقييم الاكتواري. |
The increase in the normal retirement age will be reflected in the actuarial valuation of the Fund as at 31 December 2013. | UN | وستنعكس زيادة السن العادية للتقاعد في التقييم الاكتواري لصندوق المعاشات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
The increase in the normal retirement age will be reflected in the actuarial valuation of the Pension Fund as of 31 December 2013. | UN | وستنعكس الزيادة في سن التقاعد العادية في التقييم الاكتواري لصندوق المعاشات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
The increase in the normal retirement age will be reflected in the actuarial valuation of the Fund as at 31 December 2013. | UN | وستنعكس زيادة سن التقاعد العادية في التقييم الاكتواري لصندوق المعاشات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
The increase in the normal retirement age will be reflected in the actuarial valuation of the Fund as at 31 December 2013. | UN | وسيرد رفع السن العادية للتقاعد في التقييم الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
The increase in the normal retirement age will be reflected in the actuarial valuation of the Fund as of 31 December 2013. | UN | وسيطبق رفع السن العادية للتقاعد في التقييم الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
The increase reflects updated management assumptions on life expectancy, health-care costs and the discount rate used in the actuarial valuation. | UN | وتعكس هذه الزيادة افتراضات الإدارة المحدَّثة بشأن العمر المتوقع عند الميلاد، وتكاليف الرعاية الصحية، ومعدل الخصم المستخدم في التقييم الاكتواري. |
126. A sensitivity analysis has been performed on the assumptions used in the actuarial valuation. | UN | 126 - وأُجري تحليل للحساسية على الافتراضات المستخدمة في التقييم الاكتواري. |
This increase is attributed mainly to a decrease in the discount rate from 6 per cent to 4.5 per cent, which was one of the major assumptions used in the actuarial valuation of these liabilities. | UN | وتعزى هذه الزيادة الى انخفاض في معدل الخصم من 6 في المائة إلى 4.5 في المائة، ويمثل هذا أحد الافتراضات الرئيسية التي استخدمت في التقييم الاكتواري لتلك الالتزامات. |
The estimate of UNICEF accrued liabilities might have increased by 3 per cent, or $17 million, had this data been used in the actuarial valuation. | UN | وربما كانت تقديرات الالتزامات المستحقة على اليونيسيف ستزيد بنسبة 3 في المائة أو 17 مليون دولار لو كانت هذه البيانات قد استخدمت في التقييم الاكتواري. |
26. The specific combinations reflected in table 1 and included in the actuarial valuation as at 31 December 2009 were as follows: | UN | 26 - وكانت التشكيلات المحددة المبينة في الجدول 1 والواردة في التقييم الاكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 كالتالي: |
The main component of the increase in the liability in the current biennium is an actuarial loss owing to a decrease in the discount rate used for the actuarial valuation. | UN | ويتمثّل المكوِّن الرئيسي لزيادة الالتزامات في فترة السنتين الحالية في خسارة اكتوارية ناجمة عن خفض معدل الخصم المستخدم في التقييم الاكتواري. |
117. Like most of the methodological elements used for the actuarial valuation of the after-service health insurance liability, the discount rate was selected by the United Nations on behalf of all entities participating in the same health insurance plans for which the United Nations coordinated the valuation exercise. | UN | 117 - وتقوم الأمم المتحدة، باسم جميع الكيانات التي تشترك في خطط تأمين صحية واحدة والتي تضطلع الأمم المتحدة بتنسيق عملية التقييم الخاصة بها، باختيار معدل الخصم، شأنه في ذلك شأن معظم العناصر المنهجية المستخدمة في التقييم الاكتواري لالتزامات التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة. |
56. The Board recommends that UNICEF (a) promulgate its instruction on monthly reporting on medical insurance plan expenditure by field offices and (b) review the accuracy of data submitted by field offices that are used in actuarial valuation. | UN | 56 - ويوصي المجلس اليونيسيف بأن: (أ) تصدر تعليماتها بشأن تقديم المكاتب الميدانية تقارير شهرية عن نفقات خطة التأمين الطبي، (ب) تراجع دقة البيانات المقدمة من المكاتب الميدانية والتي تُستخدم في التقييم الاكتواري. |