Several delegations enunciated strong support for the role of UNDP in coordination at the country level and asked for the strengthening of the Resident Coordinator function. | UN | وأعلنت عدة وفود عن تأييدها القوي لدور برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في التنسيق على الصعيد القطري ودعت الى تدعيم وظيفة المنسقين المقيمين. |
Several delegations enunciated strong support for the role of UNDP in coordination at the country level and asked for the strengthening of the Resident Coordinator function. | UN | وأعلنت عدة وفود عن تأييدها القوي لدور برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في التنسيق على الصعيد القطري ودعت الى تدعيم وظيفة المنسقين المقيمين. |
13. Calls upon the United Nations Industrial Development Organization to participate actively in coordination at the field level through the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework processes and sector-wide approaches; | UN | 13 - تطلـب إلــى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية المشاركة بنشاط في التنسيق على الصعيد الميداني عن طريق عمليتي التقييم القطرى المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والنُهُج القطاعية؛ |
The evaluation of the testing phase could include an assessment of the regional strategy note's contribution to coordination at the regional level. | UN | ويمكن أن يشمل تقييم هذه المرحلة التجريبية تقييما ﻹسهام مذكرة الاستراتيجية اﻹقليمية في التنسيق على الصعيد اﻹقليمي. |
The governing bodies may wish to recognize the contribution made by UNDP to coordination in the field and at the regional level and to encourage further harmonization of the coordination at the global, regional and country levels. | UN | ٤٢ - وقد ترغب هيئات اﻹدارة في اﻹقرار بالمساهمة التي قدمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في التنسيق على الصعيدين الميداني واﻹقليمي، وأن تشجع على زيادة المواءمة بين أنشطة التنسيق المضطلع بها على الصعد العالمية واﻹقليمية والقطرية. |
13. Calls upon the United Nations Industrial Development Organization to participate actively in coordination at the field level through the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework processes and sector-wide approaches; | UN | 13 - تهيب بمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية المشاركة بنشاط في التنسيق على الصعيد الميداني عن طريق عمليتي التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ومن خلال النهج القطاعية؛ |
113. Progress has been registered in coordination at the country level, particularly in Special Initiative clusters where lead agencies have been proactive in stimulating implementation. | UN | ٣١١ - وأحرز تقدم في التنسيق على المستوى القطري ولا سيما في مجموعات المبادرة الخاصة حيث كانت الوكالات الرائدة سباقة في حفز جانب التنفيذ. |
28. Despite this progress in fostering coordination among agencies, a better balance is still needed in coordination at the global, regional and country/ field levels. | UN | ٢٨ - ورغم هذا التقدم المحرز في تعزيز التنسيق فيما بين الوكالات لم تزل هناك حاجة لتحقيق توازن أفضل في التنسيق على اﻷصعدة العالمية واﻹقليمية والقطرية/الميدانية. |
" 12. Calls upon the United Nations Industrial Development Organization to participate actively in coordination at the field level through the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework processes and sector-wide approaches; | UN | " 12 - تهيب بمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية المشاركة بنشاط في التنسيق على الصعيد الميداني عن طريق عمليتي التقييم القطرى المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والنهج القطاعية؛ |
13. Calls upon the United Nations Industrial Development Organization to participate actively in coordination at the field level through the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework processes and sector-wide approaches; | UN | 13 - تهيب بمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية المشاركة بنشاط في التنسيق على الصعيد الميداني عن طريق عمليتي التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والنُهج القطاعية؛ |
13. Calls upon the United Nations Industrial Development Organization to participate actively in coordination at the field level through the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework processes and sector-wide approaches; | UN | 13 - تهيب بمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية المشاركة بنشاط في التنسيق على الصعيد الميداني عن طريق عمليتي التقييم القطرى المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والنهج القطاعية؛ |
" 12. Calls upon the United Nations Industrial Development Organization to participate actively in coordination at the field level through the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework processes and sector-wide approaches; | UN | " 12 - تطلـب إلــى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية المشاركة بنشاط في التنسيق على الصعيد الميداني عن طريق عمليتي التقييم القطرى المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والنُهُج القطاعية؛ |
(a) The more active involvement of bilateral donors in coordination at the field level, inter alia, by using the United Nations common country assessment as a way of promoting policy coherence and joining streamlined thematic groups; | UN | (أ) اشتراك الجهات المانحة الثنائية بصورة أنشط في التنسيق على المستوى الميداني بتوخي أمور منها التقييم القطري المشترك الذي تستخدمه الأمم المتحدة كسبيل لتعزيز تناسق السياسات وكذلك الانضمام إلى الأفرقة المواضيعية المنظمة؛ |
9. Calls upon the United Nations Industrial Development Organization to participate actively in coordination at the field level through common country assessment/United Nations Development Assistance Framework processes and sectorwide approaches; | UN | 9 - تدعو منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية إلى المشاركة بنشاط في التنسيق على الصعيد الميداني عن طريق عمليات التقييم القطرى المشترك/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ونُهُجه المتبعة على نطاق القطاع؛ |
9. Calls upon the United Nations Industrial Development Organization to participate actively in coordination at the field level through the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework processes and sectorwide approaches; | UN | 9 - تدعو منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية إلى المشاركة بنشاط في التنسيق على الصعيد الميداني عن طريق عمليتي التقييم القطرى المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والنُهُج المتبعة على نطاق القطاع؛ |
(e) Challenges in coordination at the national level when a multiplicity of focal points are involved (e.g. the UNFCCC focal point, the UNDP focal point, the GEF focal point, etc.) (Chad); | UN | (ﻫ) وجود تحديات في التنسيق على الصعيد الوطنية عندما يتعلق الأمر بمراكز تنسيق متعددة (مثلاً مركز تنسيق اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، ومركز تنسيق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومركز تنسيق مرفق البيئة العالمية، وما إلى ذلك) (تشاد)؛ |
89. Several approaches to coordination at the regional and subregional levels can be discerned. | UN | ٨٩ - يمكن تبين عدة نهوج متبعة في التنسيق على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي. |
The governing bodies may wish to recognize the contribution made by UNDP to coordination in the field and at the regional level and to encourage further harmonization of the coordination at the global, regional and country levels. | UN | ٤٢ - وقد ترغب هيئات اﻹدارة في اﻹقرار بالمساهمة التي قدمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في التنسيق على الصعيدين الميداني واﻹقليمي، وأن تشجع على زيادة المواءمة بين أنشطة التنسيق المضطلع بها على الصعد العالمية واﻹقليمية والقطرية. |