"في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في" - Translation from Arabic to English

    • into the Economic and Social Development of
        
    • in economic and social development in
        
    • on economic and social development in
        
    • to economic and social development in
        
    • in the economic and social development of
        
    • to the economic and social development of
        
    Regional Conference on the Integration of Women into the Economic and Social Development of Latin America and the Caribbean UN المؤتمر اﻹقليمي المعني بإشراك المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Regional Conference on the Integration of Women into the Economic and Social Development of Latin America and the Caribbean UN المؤتمر اﻹقليمي المعني بإشراك المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    513 (XXIII) Role of women in economic and social development in Latin America and the Caribbean UN ٥١٣ )د-٢٣( دور المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    513 (XXIII) Role of women in economic and social development in Latin America and the Caribbean UN ٥١٣ )د - ٢٣( دور المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Recognizing the need for further studies and analyses of the effects of the movements of highly skilled migrant workers and those with advanced education on economic and social development in developing countries, and emphasizing the need for further studies and analysis of the effects of those movements on development in the context of globalization, UN وإذ تسلم بضرورة إجراء المزيد من الدراسات والتحليلات لآثار تنقلات العمال المهاجرين من ذوي الكفاءات العالية والحاصلين على درجات علمية متقدمة، في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلدان النامية، وإذ تؤكد الحاجة إلى إجراء مزيد من الدراسات والتحليلات عن آثار تلك التنقلات في التنمية في إطار العولمة،
    Corporate contributions to economic and social development in developing countries UN مساهمة الشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلدان النامية
    In other words, it encourages communities and individuals to participate in the economic and social development of the Republic. UN وبعبارة أخرى، تشجع المجتمعات واﻷفراد على المشاركة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في الجمهورية.
    It was to be hoped that the six departments would be treated equally in terms of resources, thus enabling them to make major contributions to the economic and social development of developing countries. UN وأعرب عن أمله في أن تعامل اﻹدارات الست بالتساوي فيما يتعلق بالموارد، فتتمكن بذلك من تحقيق إسهامات كبيرة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلدان النامية.
    Presiding Officers of the Regional Conference on the Integration of Women into the Economic and Social Development of Latin America and the Caribbean UN هيئة رئاسة المؤتمر الإقليمي المعني بإدماج المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Presiding Officers of the Regional Conference on the Integration of Women into the Economic and Social Development of Latin America and the Caribbean UN هيئة رئاسة المؤتمر الإقليمي المعني بإدماج المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Presiding Officers of the Regional Conference on the Integration of Women into the Economic and Social Development of Latin America and the Caribbean UN هيئة رئاسة المؤتمر الإقليمي المعني بإدماج المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    SERNAM strongly supported the inclusion of this topic on the agenda of the seventh session of the Regional Conference on the Integration of Women into the Economic and Social Development of Latin America and the Caribbean, held in Santiago from 19 to 21 November 1997. UN وأيدت اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة بشدة إدراج هذا الموضوع في جدول أعمال الدورة السابعة للمؤتمر اﻹقليمي المعني بإدماج المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التي عقدت في سنتياغو من ٩١ إلى ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١.
    23. At the regional level, the Regional Conference on the Integration of Women into the Economic and Social Development of Latin America and the Caribbean had been held in Santiago, Chile, in November 1977. UN ٣٢ - واستطرد أنه على الصعيد اﻹقليمي، عقد في سنتياغو، شيلي، في تشرين الثاني/نوفمبر ٧٧٩١ المؤتمر اﻹقليمي المتعلق بإدماج المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    88. In November 1997, the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) held the seventh session of the Regional Conference on the Integration of Women into the Economic and Social Development of Latin America and the Caribbean. UN ٨٨ - في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، عقدت اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الدورة السابعة للمؤتمر اﻹقليمي المعني بإدماج المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    While we recognize that there has been some progress in economic and social development in certain regions, it has become a common view that we are seriously lagging in ensuring the implementation of the goals set forth in the Millennium Declaration and at major United Nations conferences and summits. UN وإذ نعترف بأن بعض التقدم قد تحقق في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في بعض المناطق، فقد شاع الرأي بأننا متأخرون بصورة خطيرة في تأمين تنفيذ الأهداف الواردة في إعلان الألفية وفي المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة للأمم المتحدة.
    (e) To advocate those policies which promote regional cooperation in economic and social development in Asia and the Pacific on the basis of shared experiences and the growing complementarities among economies of the region; UN )ﻫ( تشجيع السياسات التي تعزز التعاون اﻹقليمي في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ على أساس تبادل الخبرات وتزايد أشكال التكامل بين اقتصادات المنطقة؛
    - Member of the Bureau of the Second Regional Conference on Integration of Women in economic and social development in Latin America and the Caribbean (Caracas, 1979). UN شغلت منصب عضو في مجلس إدارة المؤتمر اﻹقليمي الثاني ﻹدماج المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي )كاراكاس، ١٩٧٩(.
    Cognizant of the repercussions of successive conflicts in the region, in particular occupation and its negative impact on economic and social development in member countries, the importance of addressing that impact and adopting an approach that takes into account the realities of the region in solving development problems, UN إذ تدرك العواقب المترتبة على الأزمات المتلاحقة في المنطقة، وبخاصة الاحتلال وآثاره السلبية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلدان الأعضاء، وأهمية التصدي لهذه الآثار واعتماد نهج يأخذ الحقائق السائدة في المنطقة في الاعتبار عند حل مشاكل التنمية،
    The Secretary-General was also requested to report on the effects of migration on economic and social development in countries of origin and destination (A/67/219). UN وطلب أيضا إلى الأمين العام تقديم تقرير عن آثار الهجرة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في بلدان الأصل وبلدان المقصد (A/67/219).
    94. Smallholder farmers were key to economic and social development in Burkina Faso. UN 94 - وأضاف أن صغار المزارعين يعتبرون عنصرا رئيسيا في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في بوركينا فاسو.
    We are convinced that the United Nations valuable contribution to economic and social development in the last 50 years is sometimes not quite recognized. UN ونحن على اقتناع بأن إسهام اﻷمم المتحدة القيﱢم في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في السنوات الخمسين الماضية قد لا يلقى التقدير المناسب في بعض اﻷحيان.
    It ensures that ESCWA plays an effective role in the economic and social development of the region, and that issues of global importance are translated into regional action as mandated by member States. UN ويكفل المكتب قيـام الإسكوا بدور فعال في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة وترجمة القضايا ذات الأهمية العالمية إلى إجراءات إقليمية حسب التكليفات الصادرة عن الدول الأعضاء.
    Unfortunately, the contribution of migrants to the economic and social development of their host societies was not sufficiently recognized, a problem that was aggravated by the global economic and financial crisis. UN ولسوء الحظ، لم يحظ إسهام المهاجرين في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في المجتمعات التي تستضيفهم بالقدر الذي يستحقه من التقدير، وهي مشكلة تفاقمت بسبب الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more