Lack of awareness of the role of aquaculture in rural development persists at different levels of rural development planning. | UN | ولا يزال انعدام الوعي بدور الزراعة المائية في التنمية الريفية قائما على مختلف مستويات تخطيط التنمية الريفية. |
Strengthening women's role in rural development and narrowing the gender gap in education, health, inheritance and property rights | UN | تعزيز دور المرأة في التنمية الريفية وخاصة في تقليص فجوة النوع الاجتماعي في التعليم والصحة وحقوق الإرث والملكية. |
Smallholder producers play a major role in rural development. | UN | ويقوم صغار المنتجين بدور كبير في التنمية الريفية. |
It would contribute to rural development and preserve the ability for the succeeding generation to meet its own needs. | UN | ومن شأنه أن يساهم أيضاً في التنمية الريفية والحفاظ على قدرة جيل الخلف على تلبية احتياجاته. |
In the Lao PDR, women play a very important role in rural development. | UN | وتقوم المرأة في جمهورية لاو بدور بالغ الأهمية في التنمية الريفية. |
Most are small-scale women farmers whose major role in agriculture and interest in rural development generally go unrecognized. | UN | ومعظمهم من صغيرات المزارعات اللاتي لا يُعترف عموما بدورهن الكبير في المجال الزراعي ومصالحهن في التنمية الريفية. |
Women are a critical factor in rural development, and their economic empowerment is essential to address poverty and food insecurity. | UN | وتشكل النساء عاملاً حاسم الأهمية في التنمية الريفية ويعد تمكينهن الاقتصادي ضرورياً لمعالجة مسألتي الفقر وانعدام الأمن الغذائي. |
Good practices in rural development: some examples | UN | الممارسات الجيدة في التنمية الريفية: بعض الأمثلة |
Often, the biggest limitation in evaluating progress in rural development is weak data. | UN | وغالبا ما تمثل البيانات الضعيفة العائق الأكبر أمام تقييم التقدم المحرز في التنمية الريفية. |
Strengthening the role of women in rural development, notably by reducing gender gaps in the areas of education, health care, and inheritance and property rights; | UN | تعزيز دور المرأة في التنمية الريفية وخاصة في تقليص فجوة النوع الاجتماعي في التعليم والصحة وحقوق الإرث والملكية. |
The project on formulating communication, training and information methodology extends the concern for balance in rural development. | UN | إن مشروع وضع منهجية للاتصالات والتدريب والإعلام هو امتداد للحرص على تحقيق توازن في التنمية الريفية. |
s. Women’s participation in rural development and activities required to strengthen their capabilities in that area in countries of the subregion; | UN | ق - إشراك المرأة في التنمية الريفية واﻷنشطة اللازمة لتعزيز قدراتها في هذا المجال في بلدان المنطقة دون اﻹقليمية؛ |
s. Women’s participation in rural development and activities required to strengthen their capabilities in that area in countries of the subregion; | UN | ق - إشراك المرأة في التنمية الريفية واﻷنشطة اللازمة لتعزيز قدراتها في هذا المجال في بلدان المنطقة دون اﻹقليمية؛ |
This campaign has done much to enhance the role of women in agriculture, forestry, animal husbandry, sideline occupations and fishery and has made them a key force in rural development. | UN | وقطعت هذه الحملة شوطا بعيدا صوب تعزيز دور المرأة في مجالات الزراعة والحراجة ورعاية الحيوان والحرف الثانوية وصيد اﻷسماك، مما حولها إلى قوة رئيسية في التنمية الريفية. |
Some figures on the participation of women in rural development in Jordan drawn from a study which was carried out in the Wadi [illegible] area are set forth below: | UN | وسنورد بعض اﻷرقام عن مساهمة المرأة في التنمية الريفية في اﻷردن من خلال دراسة أجريت في منطقة وادي اﻷردن. |
As the Fund appears to play an important role in rural development, updated information is requested in the third periodic report. | UN | ولأن الصندوق يضطلع في ما يبدو بدور هام في التنمية الريفية تطلب اللجنة تقديم معلومات مستوفاة في التقرير الدوري الثالث. |
Uganda also reported that policy is being revised in order to include community participation in rural development. | UN | كما أبلغت أوغندا أن العمل جار في تنقيح سياستها من أجل إدخال المشاركة المجتمعية في التنمية الريفية. |
It also welcomed the contribution to rural development by applying " community compensation " as a method of transitional justice. | UN | كما رحبت بالمساهمة في التنمية الريفية عبر نظام " التعويض الجماعي " بوصفه طريقة من طرائق العدالة الانتقالية. |
It also welcomed the contribution to rural development by applying " community compensation " as a method of transitional justice. | UN | كما رحبت بالمساهمة في التنمية الريفية عبر نظام " التعويض المجتمعي " بوصفه طريقة من طرائق العدالة الانتقالية. |
This work will make it possible to formulate projects with better gender projections and support in order to ensure the better integration of women into rural development. | UN | وسيسمح ذلك بوضع مشاريع ذات اسقاطات أدق ودعم أقوى فيما يتعلق بنوع الجنس، بشكل يكفل تعزيز اشراك المرأة في التنمية الريفية. |
At the country level, the ACC Network consists of national thematic groups working on rural development and food security. | UN | فعلى المستوى القطري، تتألف الشبكة من أفرقة موضوعية وطنية تعمل في التنمية الريفية واﻷمن الغذائي. |
Volunteer youth and Government organizations are also playing significant role in the rural development. | UN | ويؤدي الشباب المتطوع والمنظمات الحكومية أيضا دورا مهما في التنمية الريفية. |