It makes recommendations to Governments for preventing the diversion of substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention. | UN | وتقدّم الهيئة توصيات للحكومات لمنع تسريب المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988. |
It makes recommendations to Governments for preventing the diversion of substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention. | UN | وتقدّم الهيئة توصيات للحكومات لمنع تسريب المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988. |
It makes recommendations to Governments for preventing the diversion of substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention. | UN | وتضع الهيئة توصيات للحكومات لمنع تسريب المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني لاتفاقية 1988. |
Issue 3: Identifying and maintaining effective control over the essential precursors scheduled in Tables I and II of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 | UN | المسألة 3: تحديد السلائف الأساسية المُدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدّرات والمؤثّرات العقلية لسنة 1988 وفرض رقابة فعّالة عليها |
Several States reported having placed under control substances other than those contained in Table I and Table II of the 1988 Convention, while other States had exempted from control certain substances listed in the tables of that convention. | UN | وأفادت عدة دول بأنها أخضعت للمراقبة مواد غير المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني لاتفاقية 1988، في حين أعفت دول أخرى من المراقبة مواد معينة مدرجة في جدولي هذه الاتفاقية. |
The Board has over the years made a number of recommendations for action by Governments to prevent the diversion of substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention. | UN | وكانت الهيئة قد وضعت على مدى السنين عددا من التوصيات بأن تتخذ الحكومات اجراءات لمنع تسريب المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني لاتفاقية سنة 1988. |
20. States members of the Subcommission are urged to take immediate steps to ensure that the substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention are placed under the control of their regulatory authorities. | UN | 20 - تحث الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية على اتخاذ تدابير فورية لضمان إخضاع المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988 لمراقبة سلطاتها التنظيمية. غسل الأموال |
Identifying and maintaining effective control over the essential precursors scheduled in Tables I and II of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 | UN | المسألة 3- تحديد السلائف الأساسية المُدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدّرات والمؤثّرات العقلية لسنة 1988 وفرض رقابة فعّالة عليها |
Identifying and maintaining effective control over the essential precursors scheduled in Tables I and II of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 | UN | المسألة 3- استبانة السلائف الأساسية المُدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدّرات والمؤثّرات العقلية لسنة 1988 وفرض رقابة فعالة عليها |
20. States members of the Subcommission are urged to take immediate steps to ensure that the substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention are placed under the control of their regulatory authorities. | UN | 20- نحثّ الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية على اتخاذ تدابير فورية لضمان إخضاع المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988 لمراقبة سلطاتها الرقابية. غسل الأموال |
20. States members of the Subcommission are urged to take immediate steps to ensure that the substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention are placed under the control of their regulatory authorities. | UN | 20 - نحثّ الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية على اتخاذ تدابير فورية لضمان إخضاع المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988 لمراقبة سلطاتها الرقابية. غسل الأموال |
Under the legislation of Madagascar, all substances in Tables I and II of the 1988 Convention were subject to a control regime whereby they may be imported and exported only after authorization had been granted by the Directorate for Pharmacies, Laboratories and Traditional Medicine of the Ministry of Health and Family Planning. | UN | وبموجب التشريع المعمول به في مدغشقر فإن جميع المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988 تخضع لنظام رقابة لا يجوز بمقتضاه استيرادها وتصديرها إلا بعد الحصول على ترخيص من مديرية الصيدليات والمختبرات والطب التقليدي التابعة لوزارة الصحة وتنظيم الأسرة. |
In the Russian Federation, prior import/export authorizations were required for red phosphorus, N-methylephedrine and all the substances in Tables I and II. | UN | وفي الاتحاد الروسي، تُشترط الأذون السابقة للاستيراد/التصدير للفوسفور الأحمر ون-ميثيل إيفيدرين وجميع المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني. |
20. States members of the Subcommission are urged to take immediate steps to ensure that the substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention are placed under the control of their regulatory authorities. | UN | 20- نحثّ الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية على اتخاذ تدابير فورية لضمان إخضاع المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988 لرقابة سلطاتها الرقابية. غسل الأموال |
7. Emphasizes the need to ensure that adequate mechanisms are in place, where necessary and to the extent possible, to prevent the diversion of preparations containing chemicals listed in Tables I and II of the 1988 Convention, pertaining to illicit drug manufacture, in particular those containing ephedrine and pseudoephedrine; | UN | 7 - تشدّد على الحاجة إلى ضمان وجود آليات وافية بالغرض، حيثما يكون ذلك ضروريا، وبقدر الإمكان، لأجل منع تسريب المستحضرات المحتوية على مواد كيميائية مدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988، بشأن صنع العقاقير غير المشروع، وخصوصا المستحضرات المحتوية على الإيفيدرين وشبيه الإيفيدرين؛ |
7. Emphasizes the need to ensure that adequate mechanisms are in place, where necessary and to the extent possible, to prevent the diversion of preparations containing chemicals listed in Tables I and II of the 1988 Convention, pertaining to illicit drug manufacture, in particular those containing ephedrine and pseudoephedrine; | UN | 7 - تشدد على الحاجة إلى ضمان وجود آليات وافية بالغرض، حيثما يكون ذلك ضروريا، وبقدر الإمكان، لأجل منع تسريب المستحضرات المحتوية على مواد كيميائية مدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية عام 1988، بشأن صنع العقاقير غير المشروع، وخصوصا المستحضرات المحتوية على الإيفيدرين وشبيه الإيفيدرين؛ |
" 7. Emphasizes the need to ensure that adequate mechanisms are in place, where necessary and to the extent possible, to prevent the diversion of preparations containing chemicals listed in Tables I and II of the 1988 Convention, pertaining to illicit drug manufacture, in particular those containing ephedrine and pseudoephedrine; | UN | " 7 - تشدّد على الحاجة إلى ضمان وجود آليات وافية بالغرض، حيثما يكون ذلك ضروريا، وبقدر الإمكان، لأجل منع تسريب المستحضرات المحتوية على مواد كيميائية مدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988، الخاصة بصنع العقاقير غير المشروع، وخصوصا المستحضرات المحتوية على الإيفيدرين وشبيه الإيفيدرين؛ |
In the fifth reporting period, 88 per cent of States reported that their precursor control system included import/export authorizations, specifying that those authorizations applied to all substances in Tables I and II of the 1988 Convention. | UN | 17- وفي فترة الإبلاغ الخامسة، أفاد 88 في المائة من الدول بأن نظمها الخاصة بمراقبة السلائف تشمل أذون الاستيراد/التصدير، مع الإشارة على وجه التحديد إلى أن تلك الأذون تنطبق على جميع المواد الواردة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية 1988. |
Throughout the reporting periods (1998-2007), a number of States provided information on controls on individual substances not included in Tables I and II of the 1988 Convention or provided further detail on their schemes for import/export authorizations. | UN | 18- وخلال جميع فترات الإبلاغ (1998-2007)، قدم عدد من الدول معلومات بشأن الضوابط المتعلقة بمواد منفردة غير مدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988 أو تفاصيل إضافية بشأن خططها المتعلقة بأذون الاستيراد/التصدير. |
(iii) Other services provided. Two ad hoc expert group meetings to advise the Board on matters related to the implementation of the international drug control treaties; one expert group meeting to assist the Board in its assessment of substances to be put in Tables I or II of the 1988 Convention, in determining the appropriateness of existing control measures and technical issues; | UN | ' ٣` الخدمات اﻷخرى المقدمة - اجتماعان لفريق خبراء مخصص ﻹسداء المشورة إلى الهيئة بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات؛ واجتماع لفريق خبراء لمساعدة الهيئة في تقييم المواد التي ستدرج في الجدولين اﻷول والثاني لاتفاقية عام ١٩٨٨، في تحديد مدى ملاءمة إجراءات المراقبة والمسائل التقنية الحالية؛ |
The inclusion of chemical compounds resulting from the modification of substances already included in Schedules I and II should be done selectively. | UN | إذ ينبغي أن يتم بشكل اصطفائي ادراج المركبات الكيميائية الناجمة عن تعديل المواد المدرجة بالفعل في الجدولين اﻷول والثاني . |