"في الجدول الثاني من" - Translation from Arabic to English

    • in Schedule II of
        
    • in table II of
        
    • in the Second Schedule to the
        
    • table II of the
        
    According to the Government, the control measures on substances in Schedule II of the Convention are just as rigorous. UN ووفقا لها، فإن تدابير مراقبة المواد المدرجة في الجدول الثاني من الاتفاقية صارمة بنفس القدر.
    Inclusion of amineptine in Schedule II of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 UN إدراج مادة الأمينيبتين في الجدول الثاني من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971
    The Government of Colombia considered it advisable to include amineptine in Schedule II of the 1971 Convention. UN ورأت حكومة كولومبيا أن من المستصوب إدراج الأمينيبتين في الجدول الثاني من اتفاقية 1971.
    Several Governments have, in addition to those requirements, introduced pre-export notifications for acetic anhydride, potassium permanganate and other substances in table II of the 1988 Convention. UN وبالاضافة الى تلك الاشتراكات، هناك عدة حكومات أدخلت الاشعارات السابقة للتصدير فيما يتعلق بأنهيدريد الخل وبرمنغانات البوتاسيوم ومواد أخرى في الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1988.
    As shown in table II of the report, that amount is slightly offset by an increase of $134,500 under the heading of transfers between sections, which the Advisory Committee was informed relates to proposed transfers of posts to other duty stations. UN وكما هو موضح في الجدول الثاني من التقرير، فإن ذلك المبلغ تعوض عنه قليلا زيادة قدرها ٠٠٥ ٤٣١ دولار تحت عنوان النقل بين اﻷبواب الذي أبلغت اللجنة الاستشارية بأنه يتصل بعمليات نقل مقترحة في الوظائف إلى مقار عمل أخرى.
    Part V of the Anti-Money Laundering Act confers extensive investigation powers on the relevant law enforcement agencies having the power to enforce the law relating to any of the 150 serious offences listed in the Second Schedule to the Act. UN يمنح قانون مكافحة غسل الأموال في الجزء الخامس منه صلاحيات واسعة لإجراء التحقيقات إلى وكالات إنفاذ القانون ذات الصلة المخولة إنفاذ القانون المتعلق بأي من الجرائم الخطيرة المائة والخمسين المدرجة في الجدول الثاني من القانون.
    The Committee recommended that mephedrone be placed in Schedule II of the Convention on Psychotropic Substances of 1971. UN وقد أوصت اللجنة بإدراج الميفيدرون في الجدول الثاني من اتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة 1971.
    It indicated, however, that from the point of view of the Federal Drug Control Service, ketamine could be included in Schedule II of the 1971 Convention. UN غير أنه أوضح أنَّ الدائرة الفيدرالية لمراقبة المخدِّرات ترى أنَّ الكيتامين يمكن أن يدرج في الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971.
    Amphetamine, methamphetamine and methylphenidate are also included in Schedule II of the 1971 Convention, while morphine, codeine etc. are included in Schedule I of the 1961 Convention. UN فالأمفيتامين والميثامفيتامين والميثيل فينيدات مواد مدرجة أيضا في الجدول الثاني من اتفاقية 1971، بينما المورفين والكوديين وغيرهما، من المواد المدرجة في الجدول الأول من اتفاقية 1961.
    The Government of Saudi Arabia was of the opinion that dronabinol and its stereoisomers should remain in Schedule II of the 1971 Convention. UN 7- وارتأت حكومة المملكة العربية السعودية الإبقاء على الدرونابينول وإيسوميراته الفراغية في الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971.
    At its 1224th meeting, on 8 April 2003, the Commission on Narcotic Drugs, on the recommendation of the World Health Organization, decided by 41 votes to none, with 2 abstentions, to include amineptine in Schedule II of the Convention on Psychotropic Substances of 1971. UN قررت لجنة المخدرات في جلستها 1224 المعقودة في 8 نيسان/أبريل 2003، بناء على توصية من منظمة الصحة العالمية، بأغلبية 41 صوتا دون معارض وبامتناع عضوين عن التصويت، إدراج مادة الأمينيبتين في الجدول الثاني من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971.
    In the absence of the observer for WHO, the Secretary of the Commission made an introductory statement on the notification from WHO recommending the inclusion of amineptine in Schedule II of the 1971 Convention. UN 66- وفي غياب المراقب عن منظمة الصحة العالمية، أدلى أمين اللجنة ببيان استهلالي عن الإشعار الوارد من منظمة الصحة العالمية الذي يوصي بإدراج مادة الأمينيبتين في الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971.
    In accordance with article 2 of the Convention on Psychotropic Substances of 1971, the Commission will have before it for consideration a proposal from the World Health Organization concerning recommendations to place amineptine in Schedule II of that Convention. UN وعملا بالفقرة 2 من المادة 17 من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971، سيعرض على لجنة المخدرات للنظـر اقتراح من منظمة الصحة العالمـية بشأن توصيـات لوضع مادة الأمينيبتين في الجدول الثاني من تلك الاتفاقية.
    in Schedule II of the Convention on UN في الجدول الثاني من اتفاقية
    " In Belgium, GHB is already classified as if it were a psychotropic substance included in Schedule II of the 1971 Convention. " UN " وقد سبق أن أدرجت بلجيكا حمض غاما-هيدروكسي الزبد ضمن فئة المؤثِّرات العقلية المدرجة في الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971. "
    (a) Norephedrine is used mainly in the illicit manufacture of amphetamine, which, together with its salts and isomers, is included in Schedule II of the Convention on Psychotropic Substances of 1971; United Nations, Treaty Series, vol. 1019, No. 14956. UN (أ) أن النورإيفيدرين يستعمل أساسا في صنع الأمفيتامين غير المشروع، الذي هو مدرج مع أملاحه وايسوميراته في الجدول الثاني من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971؛(ب)(ج)
    4. The Board, in its evaluation of the working of the treaties, did not present all their achievements, although it highlighted some of their successes, in particular in preventing the diversion of narcotic drugs and psychotropic substances in Schedule II of the 1971 Convention. UN ٤ - ولدى قيام الهيئة بتقييم سير تنفيذ هذه المعاهدات، لم تعرض جميع إنجازاتها، لكنها أبرزت بعض نواحي النجاح التي تحققت بها، لا سيما في منع تسرب المخدرات والمؤثرات العقلية المدرجة في الجدول الثاني من اتفاقية عام ١٩٧١.
    International bunkers Sectors and source categories that are not requested to be reported as " other " in table II of the UNFCCC guidelines are given in shaded cells. UN تبين في الخانات المظللة القطاعات أو فئات المصادر غير المطالب بالإبلاغ عنها " مصادر أو فئات أخرى " في الجدول الثاني من مرفق المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Notes: Sectors and source categories not to be reported as " other " in table II of the UNFCCC guidelines are given in shaded cells. UN ملاحظة: القطاعات أو فئات المصادر التي لا يجب الإبلاغ عنها تحت عنوان " أخرى " في الجدول الثاني من المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ ترد في الخانات الرمادية من الجدول.
    13. Encourages Governments to consider strengthening, where necessary, the working mechanisms to prevent diversion of substances listed in table II of the 1988 Convention, as described in the present resolution; UN ١٣ - يشجع الحكومات على أن تنظر في تعزيز اﻵليات العملية، عند الاقتضاء، لمنع تحويل المواد المدرجة في الجدول الثاني من اتفاقية ١٩٨٨، على النحو المبين في هذا القرار؛
    These terms and conditions concern, inter alia, the length of the normal working day (not to exceed eight hours), meal breaks (not to be less than three quarters of one hour), and overtime rates which are provided in the Second Schedule to the Order. UN وتتعلق أحكام وشروط الخدمة هذه، في جملة أمور، بساعات يوم العمل العادي (الذي يجب ألا يتجاوز ثماني ساعات)، وفترات لتناول الطعام (يجب ألا تقل عن ثلاثة أرباع الساعة)، ومعدلات لساعات العمل الإضافي الواردة في الجدول الثاني من الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more