Proposed amendment of Annex A: insert the rows below in Part I of Annex A between mirex and toxaphene: | UN | لتعديلات المقترحة في المرفق ألف: إضافة الصف التالي في الجزء الأول من المرفق ألف بين الميريكس والتوكسافين. |
Proposed amendment of Annex B: insert the rows below in Part I of Annex B under DDT: Acceptable purpose or specific exemption | UN | 13 - التعديلات المقترحة في المرفق ألف: إضافة الصف التالي في الجزء الأول من المرفق باء تحت مادة الـ دي. |
1. Are there measures in place to prevent the manufacture, import or export of mercury-added products listed in Part I of Annex A of the Convention after the phase-out date specified for those products? | UN | هل توجد تدابير معمول بها لمنع تصنيع أو استيراد أو تصدير المنتجات المضاف إليها الزئبق والمدرجة في الجزء الأول من المرفق ألف من الاتفاقية بعد تاريخ التخلص التدريجي المحدد لتلك المنتجات؟ |
3. Has the party implemented measures or strategies to reduce the use of mercury in any products listed in Part I of Annex A for which a de minimis value has not yet been obtained? | UN | هل نَفَّذ الطرف التدابير أو الاستراتيجيات الرامية إلى الحد من استخدام الزئبق في أي منتجات مُدرجة في الجزء الأول من المرفق ألف والتي لم يتم بعد الحصول على قيمة الحد الأدنى لها؟ |
1. Are there measures in place to prevent the manufacture, import or export of mercury-added products listed in Part I of Annex A of the Convention after the phase-out date specified for those products? | UN | هل توجد تدابير معمول بها لمنع تصنيع أو استيراد أو تصدير المنتجات المضاف إليها الزئبق والمدرجة في الجزء الأول من المرفق ألف من الاتفاقية بعد تاريخ التخلص التدريجي المحدد لتلك المنتجات؟ |
3. Has the party implemented measures or strategies to reduce the use of mercury in any products listed in Part I of Annex A for which a de minimis value has not yet been obtained? | UN | هل نَفَّذ الطرف التدابير أو الاستراتيجيات الرامية إلى الحد من استخدام الزئبق في أي منتجات مُدرجة في الجزء الأول من المرفق ألف والتي لم يتم بعد الحصول على قيمة الحد الأدنى لها؟ |
Manufacturing processes using mercury or mercury compounds set out in Part I of Annex B | UN | عمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق الواردة في الجزء الأول من المرفق باء |
Also decides to insert a new note (vi) in Part I of Annex A, as follows: | UN | يقرر أيضاً إدراج ملاحظة جديدة ' 6` في الجزء الأول من المرفق ألف، على النحو التالي: |
The alternatives are used in a wide range of applications that are listed as specific exemptions and acceptable purposes in Part I of Annex B to the Convention and most of them are industrial chemicals. | UN | وتُستخدَم البدائل في طائفة عريضة من التطبيقات المـُدرجة كإعفاءات محدَّدة وأغراض مقبولة في الجزء الأول من المرفق باء بالاتفاقية ومعظمها مواد كيميائية صناعية. |
Alternatives to PFOS, its salts and PFOSF that are considered not likely to meet all Annex D criteria were identified for several of the applications listed as specific exemptions and acceptable purposes in Part I of Annex B to the Convention. | UN | وقد جرى تحديد بدائل تلك المواد التي تعتبر من غير المحتمل أن تستوفي جميع معايير المرفق دال من أجل العديد من التطبيقات المدرجة كإعفاءات محددة وأغراض مقبولة في الجزء الأول من المرفق باء بالاتفاقية. |
The alternatives are used in a wide range of applications that are listed as specific exemptions and acceptable purposes in Part I of Annex B to the Convention and most of them are industrial chemicals. | UN | وتُستخدَم البدائل في طائفة عريضة من التطبيقات المُدرجة كإعفاءات محدَّدة وأغراض مقبولة في الجزء الأول من المرفق باء بالاتفاقية ومعظمها مواد كيميائية صناعية. |
Alternatives to PFOS, its salts and PFOSF that are considered not likely to meet all Annex D criteria were identified for several of the applications listed as specific exemptions and acceptable purposes in Part I of Annex B to the Convention. | UN | وقد جرى تحديد بدائل تلك المواد التي تعتبر من غير المحتمل أن تستوفي جميع معايير المرفق دال من أجل العديد من التطبيقات المدرجة كإعفاءات محددة وأغراض مقبولة في الجزء الأول من المرفق باء بالاتفاقية. |
The alternatives are used in a wide range of applications that are listed as specific exemptions and acceptable purposes in Part I of Annex B to the Convention and most of them are industrial chemicals. | UN | وتُستخدَم البدائل في طائفة عريضة من التطبيقات المُدرجة كإعفاءات محدَّدة وأغراض مقبولة في الجزء الأول من المرفق باء بالاتفاقية ومعظمها مواد كيميائية صناعية. |
Alternatives to PFOS, its salts and PFOSF that are considered not likely to meet all Annex D criteria were identified for several of the applications listed as specific exemptions and acceptable purposes in Part I of Annex B to the Convention. | UN | وقد جرى تحديد بدائل تلك المواد التي تعتبر من غير المحتمل أن تستوفي جميع معايير المرفق دال من أجل العديد من التطبيقات المدرجة كإعفاءات محددة وأغراض مقبولة في الجزء الأول من المرفق باء بالاتفاقية. |
Each Party [with significant aggregate mercury emissions from the source categories listed in Part I of Annex G.alt] | UN | [كل طرف لديه مجموع انبعاثات زئبق كبيرة من فئات المصادر المدرجة في الجزء الأول من المرفق زاي البديل] |
A national action plan for reducing, and where feasible eliminating, the Party's atmospheric mercury emissions from the source categories listed in Part I of Annex G.alt, including, at a minimum: | UN | خطة عمل وطنية للحد من انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي من فئات المصادر المدرجة في الجزء الأول من المرفق زاي البديل، والقضاء على تلك الانبعاثات حيثما كان ذلك ممكناً، وتشتمل كحدّ أدنى على ما يلي: |
(d) To [prohibit] [not allow the] specific practices [such as whole ore amalgamation] [listed in Part I of Annex E]; | UN | (د) [حظر] [عدم السماح بـ] ممارسات محددة [مثل دمج الركاز الكامل] [مدرجة في الجزء الأول من المرفق هاء]؛ |
One option would be to list the exemptions alongside the listed products, in a manner similar to that used in Part I of Annex A to the Stockholm Convention. | UN | ويتمثل أحد الخيارات في إدراج الإعفاءات في القوائم إلى جانب المنتجات المذكورة، بطريقة مماثلة لتلك المستخدمة في الجزء الأول من المرفق ألف لاتفاقية استكهولم. |
Proposed amendment of Annex A: insert the row below in Part I of Annex A between mirex and toxaphene: | UN | 2 - التعديلات المقترحة في المرفق ألف: إضافة الصف التالي في الجزء الأول من المرفق ألف بين الميركس والتوكسافين: |
The table in the first part of annex II presents a possible means of listing the compliance issues to be considered by the Committee in a given year in respect of those Parties subject to decisions and recommendations on compliance. | UN | حيث يمثل الجدول الوارد في الجزء الأول من المرفق الثاني وسيلة ممكنة لإدراج قضايا الامتثال التي ينبغي أن تنظر فيها اللجنة في سنة ما بالنسبة لتلك الأطراف المعنية بمقررات وتوصيات بشأن الامتثال. |
Tyres per se cannot be identified under any category of waste streams in the first part of the Annex I to the Convention (categories Y1 - Y18), although they do contain elements or compounds listed in that annex. | UN | 53 - ولا تدخل الإطارات في حد ذاتها ضمن أي فئة من فئات مسارات النفايات في الجزء الأول من المرفق الأول لاتفاقية بازل (الفئات Y1 - Y18)، مع أنها تحتوي بالفعل على عناصر أو مركبات مدرجة في القائمة الواردة بالمرفق الأول لاتفاقية بازل. |