"في الجزء الرفيع المستوى من" - Translation from Arabic to English

    • at the high-level segment of
        
    • in the high-level segment of
        
    • for the high-level segment of
        
    • to the high-level segment of
        
    • at the highlevel segment of
        
    • during the high-level segment of
        
    • of the high-level segment of
        
    • into the high-level segment of
        
    • at the high-level segments of
        
    • of the highlevel segment of
        
    • during the highlevel segment of
        
    • at its high-level segment
        
    Summary of the general discussion at the high-level segment of the Congress UN ملخص المناقشة العامة التي دارت في الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر
    The secretariat prepared a report to facilitate dialogue at the high-level segment of the twenty-third session of the Council. UN وقد أعدت الأمانة تقريرا من أجل تيسير الحوار في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثالثة والعشرين للمجلس.
    The Ministerial Declaration adopted by Member States at the high-level segment of the Economic and Social Council called for urgent action to implement the Action Plan; UN ودعا الإعلان الوزاري الذي اعتمدته الدول الأعضاء في الجزء الرفيع المستوى من اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى اتخاذ إجراءات عاجلة لتنفيذ خطة العمل؛
    Participation in the high-level segment of the Economic and Social Council UN المشاركة في الجزء الرفيع المستوى [من أعمال] المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Note by the Secretary-General on the proposed theme for the high-level segment of the substantive session of 2007 of the Council UN مذكرة من الأمين العام بشأن الموضوع المقترح تناوله في الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2007
    Note by the Secretariat as an input to the high-level segment of the substantive session of 2009 of the Economic and Social Council UN مذكرة من الأمانة العامة إسهاما منها في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009
    B. Summary of the general discussion at the high-level segment of the Congress UN ملخص المناقشة العامة التي دارت في الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر
    The present paper aims to facilitate dialogue at the high-level segment of the twenty-third session of the Governing Council. UN تهدف هذه الورقة إلى تسهيل الحوار في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة.
    However, very few concrete measures had been taken in that respect, and in that regard it was encouraging to note that those issues would be discussed at the high-level segment of the Economic and Social Council in 1997. UN غير أنه اتخذت تدابير محددة قليلة جدا في هذا الصدد، ومما يدعو الى التفاؤل في هذا الخصوص ملاحظة أن هذه المسائل سوف تناقش في الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٧.
    It may wish to request reports from them regarding their current activities and, in this regard, may wish to refer to the discussions that will take place at the high-level segment of the Economic and Social Council. UN وقد ترغب في أن تطلب منها تقديم تقارير بشأن أنشطتها الجارية، كما قد ترغب، في هذا الصدد، في أن تشير إلى المناقشات التي ستجري في الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Various aspects of the issue were raised in the context of discussions at the high-level segment of the Economic and Social Council last year on enhancing international cooperation for development: the role of the United Nations system. UN وقد أثيرت مختلف جوانب القضية في سياق المناقشات التي دارت في الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في العام الماضي بشأن تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية: دور منظومة اﻷمم المتحدة.
    My Government's commitment to work with the small island developing countries in finding solutions to their difficult problems was evidenced by the presence of a special representative of Prime Minister Bhutto at the high-level segment of the Barbados Conference. UN إن التزام حكومتنا بالعمل مع البلدان الجزرية الصغيرة النامية ﻹيجاد حلول لمشاكلها الصعبة قد اتضح من وجود ممثل خاص لرئيسة الوزراء بوتو في الجزء الرفيع المستوى من مؤتمر بربادوس.
    We also expressed our views at the high-level segment of the Economic and Social Council session this year and during the consultations conducted by the President of the General Assembly. UN وقد أعربنا عن آرائنا في الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا العام وخلال المشاورات التي اجراها رئيس الجمعية العامة.
    Welcoming the announcements made by developing country Parties in their national statements at the high-level segment of the session, UN وإذ يرحب بالإعلانات التي أوردتها البلدان المتقدمة الأطراف في بياناتها الوطنية التي أدلت بها في الجزء الرفيع المستوى من الدورة،
    To participate in the high-level segment of the twenty-fifth session of the Human Rights Council UN للمشاركة في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان
    During the reporting period, concerns had been raised about the delay in the issuance of entry visas, which had affected delegates' participation in the high-level segment of the sixty-eighth session of the General Assembly. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أثيرت شواغل إزاء التأخر في إصدار تأشيرات الدخول، مما أثر في مشاركة الوفود في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    6. Recommends that the Economic and Social Council, at its organizational session for 1994, consider " An agenda for development " as a possible topic for the high-level segment of its substantive session of 1994; UN ٦ - توصي بأن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٤ في " برنامج للتنمية " بوصفه موضوعا يمكن إدراجه في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤؛
    6. Recommends that the Economic and Social Council at its organizational session consider " An agenda for development " as a possible topic for the high-level segment of its substantive session of 1994; UN ٦ - توصي بأن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية في " برنامج للتنمية " بوصفه موضوعا يمكن إدراجه في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤؛
    Note by the Secretariat as input to the high-level segment of the substantive session of the Economic and Social Council of 2010 UN مذكرة مقدمة من الأمانة العامة كمساهمة في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010
    Noting with appreciation the ministerial declaration adopted at the highlevel segment of the substantive session of 2006 of the Economic and Social Council, on " Creating an environment at the national and international levels conducive to generating full and productive employment and decent work for all, and its impact on sustainable development " , UN وإذ تلاحظ مع التقدير الإعلان الوزاري الذي اعتمد في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006 بشأن " تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجــــاد فرص العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع وتأثير تلك البيئة على التنمية المستدامة " ()،
    Countering terrorism was also a major theme during the high-level segment of the Eleventh Congress. UN وكانت مكافحة الإرهاب أيضا موضوعا أساسيا في الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر.
    Proposed programme of work for the general debate and round-table discussions of the high-level segment of the fifty-seventh session UN برنامج العمل المقترح بشأن المناقشة العامة ومناقشات الموائد المستديرة في الجزء الرفيع المستوى من الدورة السابعة والخمسين
    The present note has been prepared by the Secretariat to assist the Commission on the Status of Women, should it consider providing input into the high-level segment of the Council's substantive session of 2009. UN وقد أَعَدَّت الأمانة العامة المذكرة الحالية لمساعدة لجنة وضع المرأة إذا ما ارتأت النظر في تقديم مدخلات في الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2009.
    7. The General Assembly, in its resolution 52/86, invited the Council to consider including the question of violence against women at the high-level segments of one of its forthcoming sessions, in the context of its discussion on the human rights of women. UN ٧ - ودعت الجمعية العامة المجلس، في قرارها ٥٢/٨٦ إلى النظر في تناول مسألة العنف ضد المرأة في الجزء الرفيع المستوى من إحدى دوراته المقبلة، في سياق مناقشاته المتعلقة بحقوق اﻹنسان للمرأة.
    36. Decides to consider the results of the highlevel segment of the fiftysecond session of the Commission on Narcotic Drugs at a plenary meeting of the General Assembly at its sixtyfourth session; UN 36 - تقرر النظر في النتائج التي يتم التوصل إليها في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات في جلسة عامة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    14. Urges States to continue working towards achieving a significant and measurable reduction of drug abuse and to share the results obtained on this subject during the highlevel segment of the fiftysecond session of the Commission on Narcotic Drugs that will be held in March 2009; UN 14 - تحث الدول على مواصلة العمل من أجل تحقيق انخفاض كبير ويمكن قياسه في إساءة استعمال المخدرات، وعلى تبادل النتائج التي تتوصل إليها بشأن هذا الموضوع في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات المقرر عقده في آذار/مارس 2009؛
    The Council will have before it, at its high-level segment, the report of the Secretary-General on the subject. UN وسيكون معروضا على المجلس، في الجزء الرفيع المستوى من دورته، تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more