at the opening meeting of the 2006 session, we heard you call on delegations to provide new avenues for work and new ideas for this forum. | UN | في الجلسة الافتتاحية لدورة عام 2006، وجهتم دعوة إلى الوفود لطرح محاور جديدة للعمل وعرض أفكار جديدة على هذا المنتدى. |
The representative of the Office of the Mayor of Ouagadougou and the representative of the Executive Director of UNODC also addressed the participants at the opening meeting. | UN | وخاطب ممثل مكتب عمدة مدينة واغادوغو وممثل المدير التنفيذي للمكتب المشاركين في الجلسة الافتتاحية. |
at the opening session of the meeting, on 16 February, the Council/Forum elected the following officers by acclamation: | UN | 12 - انتخب المجلس/المنتدى، في الجلسة الافتتاحية للاجتماع، يوم 16 شباط/فبراير، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم بالتزكية: |
at the opening session, Sir, you stressed that realizing reform of the Security Council is of the utmost importance in the sixty-fourth session. | UN | في الجلسة الافتتاحية شددتم، سيدي، على إنجاز إصلاح مجلس الأمن بوصفه مسألة تستحق أقصى أهمية في الدورة الرابعة والستين. |
Heads of selected partner agencies, mainly of the United Nations system, have been invited to do so at the opening of the session. | UN | وقد دعي رؤساء وكالات شريكة مختارة، من منظومة اﻷمم المتحدة أساسا، الى اﻹدلاء ببيانات في الجلسة الافتتاحية للدورة. |
- Address of the Custodian of the Two Holy Mosques, King Abdullah bin Abdulaziz Al Saud, to the opening session | UN | خطاب خـادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود في الجلسة الافتتاحية في الجلسة الافتتاحية. |
He noted that the delegation of Kazakhstan had indicated its wish to participate, as an Observer, in the opening meeting of the Committee. | UN | وأشار إلى أن وفد كازاخستان أعرب عن رغبته في المشاركة، بصفة المراقب، في الجلسة الافتتاحية للجنة. |
The Deputy Prime Minister and Chairman of the State Drug Control Commission of Azerbaijan and the Deputy Executive Director of UNODC addressed the participants at the opening meeting. | UN | وقام نائب رئيس الوزراء ورئيس اللجنة الحكومية لمكافحة المخدرات في أذربيجان ونائب المدير التنفيذي للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة بإلقاء كلمات أمام المشاركين في الجلسة الافتتاحية. |
Ambassador Kumalo was invited to make a statement on the Group's work and findings at the opening meeting of the Forum. | UN | ودعي السفير كومالو إلى الإدلاء ببيان في الجلسة الافتتاحية للمنتدى عن أعمال الفريق والنتائج التي توصل إليها. |
at the opening meeting, the agenda was adopted, as follows: | UN | 18- في الجلسة الافتتاحية تمّ إقرار جدول الأعمال التالي: |
at the opening meeting, the agenda was adopted, as follows: | UN | 23- في الجلسة الافتتاحية تمّ إقرار جدول الأعمال التالي: |
Address by His Highness Sheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir of the State of Qatar, at the opening meeting | UN | خطاب حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر في الجلسة الافتتاحية |
The Commission finalizes the programme of work at the opening meeting of each session. | UN | وتقوم اللجنة في الجلسة الافتتاحية لكل دورة بوضع الصيغة النهائية لبرنامج العمل. |
Address by His Highness Hamad bin Khalifa Al Thani, Amir of the State of Qatar, at the opening session | UN | خطــاب حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمـــير دولــة قطــر في الجلسة الافتتاحية بسم الله الرحمن الرحيم |
Address by Mr. Amre Moussa, Secretary-General of the League of Arab States, at the opening session | UN | خطــاب السيد عمرو موسى الأمين العام لجامعة الدول العربية في الجلسة الافتتاحية |
at the opening session of the meeting, on 16 February, the Council/Forum elected the following officers by acclamation: | UN | 23 - انتخب المجلس/المنتدى، في الجلسة الافتتاحية للاجتماع، يوم 16 شباط/فبراير، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم بالتصفيق: |
Statement by the Secretary-General of the United Nations at the opening session of the second meeting of the High-level Group for the Alliance of Civilizations | UN | بيان الأمين العام للأمم المتحدة في الجلسة الافتتاحية للاجتماع الثاني للفريق الرفيع المستوى المعني بتحالف الحضارات |
The Chief of the Women's Rights and Gender Section, Isha Dyfan, addressed the Committee at the opening of the session. | UN | وألقت رئيسة قسم حقوق المرأة والشؤون الجنسانية، إشا دايفن، كلمة أمام اللجنة في الجلسة الافتتاحية. |
Address of His Excellency Bashar al-Asad, President of the Syrian Arab Republic, to the opening session | UN | خطاب فخامة الرئيس بشار الأسد رئيس الجمهورية العربية السورية في الجلسة الافتتاحية. |
18. At the same meeting, the Chairman informed the Special Committee that the delegation of Argentina had expressed the wish to participate in the opening meeting of the Committee. | UN | ١٨ - وفي الجلسة ذاتها، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد اﻷرجنتين أعرب عن رغبته في الاشتراك في الجلسة الافتتاحية للجنة. |
I am honoured to join the representatives of other Member States who have gathered here to take part in the opening session of the Disarmament Commission. | UN | ويشرفني أن انضم إلى ممثلي الدول الأعضاء الأخرى الذين اجتمعوا هنا للمشاركة في الجلسة الافتتاحية لدورة هيئة نزع السلاح. |
The list of speakers for the opening meeting and special segment will be open until today, 25 September 2001. | UN | وسيفتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسة الافتتاحية وفي الجزء الخاص حتى اليوم، 25 أيلول/سبتمبر 2001. |
The fight against poverty and inequality, as was recalled at the inaugural meeting of this session of the General Assembly by the President of Brazil, Dilma Rousseff, has proven to be the strongest economic policy in these difficult times. | UN | وقد ثبت أن الكفاح ضد الفقر واللامساواة، على نحو ما ورد في الجلسة الافتتاحية لهذه الدورة للجمعية العامة، في خطاب رئيسة البرازيل، ديلما روسيف، أقوى سياسة اقتصادية في هذه الأوقات الصعبة. |
To deliver keynote address at the inaugural session of the ministerial segment of the sixty-seventh session of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific | UN | إلقاء الكلمة الرئيسية في الجلسة الافتتاحية للجزء الوزاري من الدورة 67 للّجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
In addition, keynote addresses were delivered by representatives of China, COSPAR and ESA during the opening session of the Workshop. | UN | وإضافة إلى ذلك، ألقى ممثّلون عن الصين ولجنة أبحاث الفضاء ووكالة الفضاء الأوروبية كلمات رئيسية في الجلسة الافتتاحية لحلقة العمل. |
The secretariat participated in the inaugural meeting of INDEEP, which took place in New Orleans in December 2010. | UN | وشاركت الأمانة في الجلسة الافتتاحية للشبكة، التي عُقدت في نيو أورليانز في كانون الأول/ديسمبر 2010. |
I am delighted to see the delegation of Spain seated for the first time as a full member at a plenary session of the Executive Committee. | UN | ويسرني أن أرى وفد اسبانيا جالسا للمرة اﻷولى كعضو كامل العضوية في الجلسة الافتتاحية للجنة التنفيذية. |
At the forty-second session of Working Group B, Ukraine reiterated its commitment to the universalization of the Treaty and joined the statement of the European Union issued at the opening meeting. | UN | كررت أوكرانيا في الدورة الثانية والأربعين للفريق العامل باء، تأكيد التزامها بتحقيق انضمام جميع الدول إلى المعاهدة، وأيدت البيان الذي أدلى به الاتحاد الأوروبي في الجلسة الافتتاحية. |