"في الجلسة الثانية" - Translation from Arabic to English

    • at the second meeting
        
    • at the second session
        
    • in the second meeting
        
    • at its second meeting
        
    • in session II
        
    • in the second session
        
    17. at the second meeting the provisional agenda (E/CN.4/1999/WG.15/1) was adopted. UN 17- وتم في الجلسة الثانية إقرار جدول الأعمال المؤقت (E/CN.4/1999/WG.15/1).
    We also note with concern that there has been a lack of progress at the second meeting of the Preparatory Committee for the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN ونلاحظ أيضا مع القلق أنه لم يحرز تقدم في الجلسة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، ٢٠٠٠.
    Representatives having considered at the second meeting the gap analysis undertaken, the Chair noted in his summary that: UN 14 - بعد أن نظر الممثلون في الجلسة الثانية في تحليل الثغرات الذي تم إجراؤه، أشارت الرئاسة في موجزها إلى ما يلي:
    Discussion at the second session centred on issues relating to the balancing of public and private interests in IIAs. UN 12- تمحورت المناقشات في الجلسة الثانية حول المسائل ذات الصلة بالموازنة بين المصالح العامة والخاصة في اتفاقات الاستثمار الدولية.
    The General Assembly is now only in the second meeting. UN والجمعية العامة الآن في الجلسة الثانية فحسب.
    1. at its second meeting, held on 18 January 1994, the Preparatory Committee decided that Ambassador Isaac E. Ayewah (Nigeria) would serve as Chairman at its third session. UN ١ - في الجلسة الثانية المعقودة في ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، قررت اللجنة التحضيرية أن يكون السفير اسحق ف. اييواه )نيجيريا( رئيسا في دورتها الثالثة.
    Issues covered in session II include: UN تشمل المسائل التي جرى تناولها في الجلسة الثانية ما يلي:
    What we usually find, again and again, is that people change their estimates quite a lot in the second session for items where they got information that was better than their own estimates. Open Subtitles هو أنّ الناس يُغيّرون تقديراتهم بشكل كبير في الجلسة الثانية للبنود التي يتلقون معلومات بشأنها وتكون أفضل من تقديراتهم.
    92. at the second meeting, the Chairman—Rapporteur informed the working group that he had contacted Observatoire international des prisons, as suggested by Ms. Warzazi. UN ٢٩- وأبلغ الرئيس - المقرر الفريق العامل في الجلسة الثانية بما أجراه من اتصالات بمرصد السجون الدولي، مثلما اقترحت السيدة ورزازي.
    124. The Committee considered item 8 of its agenda at the second meeting of its Working Group on Mineral Resources on 2 March 1994. UN ١٢٤ - نظرت اللجنة في البند ٨ من جدول أعمالها في الجلسة الثانية لفريقها العامل المعني بالموارد المعدنية المعقودة في ٢ آذار/مارس ١٩٩٤.
    at the second meeting of the Adaptation Fund Board, the Chair circulated a proposal setting out draft terms of reference and operational modalities for the establishment of committees of the Board. UN 37- قام رئيس مجلس صندوق التكيف، في الجلسة الثانية للمجلس، بتعميم مقترح يعرض مشروع اختصاصات وطرائق تشغيلية فيما يتعلق بإنشاء لجان المجلس.
    It is hoped that statements under sub-item 3 (b) will commence at the first plenary meeting and be concluded at the second meeting in the afternoon of Monday, 8 July 1996. UN ٧١- والمؤمل أن يبدأ إلقاء البيانات في إطار البند الفرعي ٣)ب( في الجلسة العامة اﻷولى وينتهي إلقاؤها في الجلسة الثانية التي تعقد بعد ظهر يوم الاثنين ٨ تموز/يوليه ٦٩٩١.
    The three options presented below draw on the findings of the gap analysis presented at the second meeting (UNEP/IPBES/2/INF/1) and the assessment landscape paper (UNEP/IPBES/3/INF/1): UN 20 - تنبني الخيارات الثلاثة المعروضة أدناه على نتائج تحليل الثغرات الذي عُرض في الجلسة الثانية (UNEP/IPBES/2/INF/1) وورقة مجال التقييمات (UNEP/IPBES/3/INF/1):
    18. Mr. Aboul Gheit (Egypt) said that his delegation wished to associate itself with the statements made at the second meeting by the representative of Indonesia introducing the working paper of the Movement of Non-Aligned Countries and the representative of Mexico on behalf of the New Agenda Coalition. UN 18 - السيد أبو الغيط (مصر): قال إن وفد بلده يرغب في تأييد البيانين اللذين قدمهما في الجلسة الثانية كل من ممثل إندونيسيا الذي قدم ورقة عمل من حركة عدم الانحياز وممثل المكسيك الذي تحدث باسم ائتلاف البرنامج الجديد.
    12. at the second session of the workshop, participants focused on the role of partners in promoting and implementing the children and armed conflict agenda. UN 12 - ركز المشاركون في الجلسة الثانية من حلقة العمل على دور الشركاء في تعزيز وتنفيذ البرنامج المتعلق بالأطفال والصراع المسلح.
    at the second session of its 34th meeting, on 20 October 2002, in Houston, United States of America, the COSPAR Council adopted a revised and consolidated planetary protection policy, which was most recently updated in March 2011. UN وقد اعتمد مجلس لجنة أبحاث الفضاء في الجلسة الثانية من اجتماعه الرابع والثلاثين، المعقودة في هيوستن، الولايات المتحدة الأمريكية، في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2002، سياسة منقّحة وموحّدة للحماية الكوكبية، كان آخر تحديث لها في آذار/مارس 2011.
    Now we are still in the second meeting of the Assembly. UN والآن ما زلنا في الجلسة الثانية للجمعية.
    The Assistant Secretary-General for Political Affairs and both the outgoing and incoming Special Representatives for the Central African Republic participated in the second meeting of the International Contact Group. UN وشارك الأمين العام المساعد للشؤون السياسية وكل من الممثلَيْن الخاصيْن المعيَّن والمنتهية ولايتها لجمهورية أفريقيا الوسطى في الجلسة الثانية لفريق الاتصال الدولي.
    13. Pursuant to a decision taken at its second meeting, letters were addressed to all States on 1 June 1992 requesting information on violations of the arms embargo against Somalia. UN ١٣ - وعمــلا بمقــرر اتخــذ في الجلسة الثانية للجنة، وجهت رسائل إلى جميع الدول في ١ حزيران/ يونيه ١٩٩٢، تطلب معلومات بشأن انتهاكات حظر اﻷسلحة المفروض على الصومال.
    120. at its second meeting, on 11 May 2011, the Committee of the Whole approved the draft Programme of Action contained in document A/CONF.219/3, and authorized the Chair of the Committee to present the draft Programme of Action in the plenary. UN 120 - في الجلسة الثانية للجنة الجامعة، المعقودة في 11 أيار/مايو 2011، اعتمدت اللجنة مشروع برنامج العمل الوارد في الوثيقة A/CONF.219/3، وأذنت لرئيس اللجنة بعرض مشروع برنامج العمل في الجلسة العامة.
    Issues covered in session II included: UN تضمنت المسائل التي نوقشت في الجلسة الثانية ما يلي:
    18. in the second session of the workshops, representatives of the AFB secretariat detailed the accreditation process for NIEs, including key elements of the fiduciary standards. UN 18- في الجلسة الثانية من كل حلقة عمل، عرض ممثلون عن أمانة مجلس صندوق التكيف بالتفصيل عملية اعتماد الكيانات الوطنية المشرفة على التنفيذ، بما في ذلك العناصر الرئيسية للمعايير الاستئمانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more