"في الجلسة العامة الأولى" - Translation from Arabic to English

    • at the first plenary meeting
        
    • at its first plenary meeting
        
    • during the first plenary meeting
        
    • in the first plenary meeting
        
    • at the first plenary session
        
    • in the first plenary session
        
    • at the first plenary of
        
    Salient points made by the speakers at the first plenary meeting are set out below: UN وفيما يلي النقاط البارزة في بيانات المتكلمين في الجلسة العامة الأولى:
    As adopted with oral amendments at the first plenary meeting of the Conference on 7 November 2006 UN المعتمد بصيغته المعدَّلة شفوياً في الجلسة العامة الأولى للمؤتمر المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2006
    The Group praises your efforts leading to the adoption of the agenda at the first plenary meeting. UN وترحب بجهودكم التي أفضت إلى اعتماد جدول الأعمال في الجلسة العامة الأولى.
    at its first plenary meeting, on 16 January 2006, the United Nations Conference for the Negotiation of a Successor Agreement to the International Tropical Timber Agreement, 1994, fourth part, appointed a Credentials Committee. UN 1- في الجلسة العامة الأولى المعقودة في 16 كانون الثاني/يناير 2006، عيَّن مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994، الجزء الرابع، لجنةً لوثائق التفويض.
    As amended and adopted during the first plenary meeting UN كما تم تعديله واعتماده في الجلسة العامة الأولى
    WHEREAS The Director General, upon recommendation of the Board, has been duly appointed by the Conference at the first plenary meeting of its second special session held on 28 June 2013. UN المدير العام قد عيَّنَهُ المؤتمر العام حسب الأصول، بناءً على توصية من المجلس، في الجلسة العامة الأولى من دورة المؤتمر العام الاستثنائية الثانية، المعقودة في 28 حزيران/يونيه 2013.
    Agenda as adopted at the first plenary meeting on 21 February 2011 UN جدول الأعمال بالصيغة التي أقر بها في الجلسة العامة الأولى المعقودة في 21 شباط/فبراير 2011
    The practice of the UNFCCC process is that the President is elected by acclamation at the first plenary meeting of each ordinary session of the COP. UN وجرت العادة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ على أن ينتخب الرئيس بالتزكية في الجلسة العامة الأولى من كل دورة عادية من دورات مؤتمر الأطراف.
    As adopted at the first plenary meeting of the Conference on 7 November 2006 UN بصيغته المعتمدة في الجلسة العامة الأولى للمؤتمر المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2006
    I also wish to thank you for the kind words of welcome you extended to me and other new members at the first plenary meeting of the Conference on Monday. UN وأود أن أشكركم أيضاً على كلمات الترحيب الطيبة التي وجهتموها لي وللأعضاء الجدد الآخرين في الجلسة العامة الأولى للمؤتمر المعقودة يوم الاثنين.
    As adopted at the first plenary meeting on 13 February 2004 UN بصيغته المعتمدة في الجلسة العامة الأولى المعقودة في 13 شباط/فبراير 2004
    As adopted at the first plenary meeting on 28 June 2004 UN بصيغته المعتمدة في الجلسة العامة الأولى المعقودة في 28 حزيران/يونيه 2004
    as adopted at the first plenary meeting on 26 November 2003 UN كما اعتمد في الجلسة العامة الأولى المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003
    as adopted at the first plenary meeting on 18 November 2004 UN بالصيغة التي اعتُمد بها في الجلسة العامة الأولى في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2004
    2. Participants should adopt rules of procedure for such meetings at the first plenary meeting. UN 2 - يعتمد المشاركون النظام الداخلي لهذه الجلسات في الجلسة العامة الأولى.
    (as adopted at the first plenary meeting on 3 September 2009) UN (المعتمد في الجلسة العامة الأولى المعقودة يوم 3 أيلول/سبتمبر 2009)
    As adopted at the first plenary meeting on 24 November 2008 UN كما اعتمد في الجلسة العامة الأولى يوم 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008
    1. at its first plenary meeting held on 1 March 1999, the Conference, in accordance with rule 4 of its rules of procedure, appointed a Credentials Committee of nine members. UN 1- في الجلسة العامة الأولى للمؤتمر المعقودة في 1 آذار/مارس 1999، قام المؤتمر، وفقاً للمادة 4 من نظامه الداخلي، بتعيين لجنة لوثائق التفويض مكونة من تسعة أعضاء.
    The Executive Director will deliver his policy statement during the first plenary meeting of the session, on the morning of Monday, 23 June 2014. UN 9 - وسوف يلقي المدير التنفيذي بيانه بشأن السياسات العامة في الجلسة العامة الأولى من الدورة، في صبيحة الاثنين، 23 حزيران/يونيه 2014.
    B. Summary of discussions in the first plenary meeting UN باء - موجز المناقشات في الجلسة العامة الأولى
    Summary of statements at the first plenary session UN موجز البيانات التي أُلقيت في الجلسة العامة الأولى
    The increased use of PPPs to attract investment also figured prominently in the discussion, as it did in the first plenary session. UN وطرحت مسألة زيادة استخدام الشراكات بين القطاعين العام والخاص لاجتذاب الاستثمارات أيضاً للنقاش بشكل بارز كما حصل في الجلسة العامة الأولى.
    Before touching upon that subject I would also, on behalf of the Chinese delegation, like to extend congratulations to the delegation of Brazil on Brazil's formal accession to the Nuclear Non—Proliferation Treaty and ratification of the Comprehensive Nuclear Test—Ban Treaty as Ambassador Lafer reported at the first plenary of this session. UN وقبل أن أخوض في هذا الموضوع أود أيضا أن أهنئ باسم الوفد الصيني، وفد البرازيل على انضمام البرازيل رسميا إلى معاهدة عدم الانتشار النووي وتصديقها على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وهو ما أنبأنا به السفير لافر في الجلسة العامة اﻷولى من هذه الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more