"في الجناح" - Translation from Arabic to English

    • in Suite
        
    • in Pavilion
        
    • in the suite
        
    • in the wing
        
    • in the ward
        
    • wing of
        
    • on ward
        
    • in ward
        
    • on aisle
        
    • on the ward
        
    • at the suite
        
    • on the wing
        
    If you are one of the gypsies, they are in Suite 14. Open Subtitles إذا كنتِ أحد الغجر، فهم في الجناح 14
    The black-eyed Venus is in Suite 1510. Open Subtitles الزهرة السوداء في الجناح رقم 1510
    JFK stayed in Suite 1784. Open Subtitles جون فيزغرالد كينيدي أقام في الجناح رقم-1784.
    Vehicle decals will be issued at the United Nations Accreditation Centre located in Pavilion 1 of Riocentro. UN وستصدر شارات المركبات عن مركز الاعتماد في الأمم المتحدة الكائن في الجناح 1 من مركز ريو.
    Radio frequencies emitted by the chip communicate with every system in the suite. Open Subtitles ترددات الراديو المنبعثة من الرقاقة التواصل مع كل نظام في الجناح.
    Tuesday, 23 October 2007, from 9 a.m. to 12.30 p.m. and from 2 to 5.15 p.m. in Suite 1949, DC2 Building. UN الثلاثاء، 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007، من الساعة 00/9 إلى الساعة 30/12 ومن الساعة 00/14 إلى الساعة 15/17، في الجناح 1949من المبنى DC2.
    This is Mr Axel Foley in Suite 1035. Open Subtitles هنا السيد "أكسل فولي" في الجناح 1035
    President and Mrs. Kennedy arrived in Fort Worth from Houston late last night to an enthusiastic reception from huge crowds and spent the night in Suite 850 at Hotel Texas, downtown. Open Subtitles وصل الرئيس (كيندي) وحرمه إلى (فورت وورث) بالأمس بعد عودتهم من (هوستن) باستقبال حماسي من الحشود الغفيرة، وبات ليلته في الجناح رقم 850 في فندق (تكساس) بوسط المدينة.
    The Administrative Tribunal will hold meetings (closed) every day until Wednesday, 21 November 2007, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m., in Suite 625, DC2 Building. UN تعقد المحكمة الإدارية جلسات (مغلقة) كل يوم حتى يوم الأربعاء، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في الجناح 625 من المبنى DC2.
    The Administrative Tribunal will hold meetings (closed) every day until Wednesday, 21 November 2007, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m., in Suite 625, DC2 Building. UN تعقد المحكمة الإدارية جلسات (مغلقة) كل يوم حتى يوم الأربعاء، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في الجناح 625 من المبنى DC2.
    The Administrative Tribunal will hold meetings (closed) every day until Wednesday, 21 November 2007, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m., in Suite 625, DC2 Building. UN تعقد المحكمة الإدارية جلسات (مغلقة) كل يوم حتى يوم الأربعاء، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في الجناح 625 من المبنى DC2.
    The Administrative Tribunal will hold meetings (closed) every day until Wednesday, 21 November 2007, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m., in Suite 625, DC2 Building. UN تعقد المحكمة الإدارية جلسات (مغلقة) كل يوم حتى يوم الأربعاء، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في الجناح 625 من المبنى DC2.
    The Administrative Tribunal will hold meetings (closed) every day until Wednesday, 21 November 2007, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m., in Suite 625, DC2 Building. UN تعقد المحكمة الإدارية جلسات (مغلقة) كل يوم حتى يوم الأربعاء، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في الجناح 625 من المبنى DC2.
    The Administrative Tribunal will hold meetings (closed) every day until Wednesday, 21 November 2007, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m., in Suite 625, DC2 Building. UN تعقد المحكمة الإدارية جلسات (مغلقة) كل يوم حتى يوم الأربعاء، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في الجناح 625 من المبنى DC2.
    46. The Accreditation Centre located in Pavilion 1 at Riocentro will be open as follows: UN 46 - يفتح مركز الاعتماد الكائن في الجناح 1 من مركز ريو أبوابه ضمن ساعات العمل التالية:
    58. A Media centre for the use of all journalists accredited to cover the Conference will be located in Pavilion 3 of Riocentro. UN 58 - سيُستحدث مركز إعلامي يستخدمه جميع الصحافيين المعتمدين لتغطية المؤتمر في الجناح 3 من مركز ريو.
    Entry into Riocentro or a particular meeting room within Riocentro may need to be restricted for crowd-control purposes and secondary access passes will be issued for certain areas, including the Plenary Hall in Pavilion 5. UN وقد يتعين تقييد الدخول إلى مركز ريو أو غرفة اجتماعات معينة داخل مركز ريو بهدف ضبط حركة الحشود، لذا سيجرى إصدار تصاريح مرور ثانوية لارتياد أماكن محددة بينها قاعة الجلسات العامة الكائنة في الجناح 5.
    This room service tray could,um, put someone else in the suite. Open Subtitles هذه صينية خدمة الغرف , ربما وضع شيء آخر في الجناح
    At least not in the wing, or in the gym, or in the yard, or at canteen. Open Subtitles على الأقل ليسَ في الجناح ولا في الصالة الرياضية ولا في الساحة ولا في المَقصف
    When they first put him in the ward you could hear his screams for days. Open Subtitles عندما وضعوه اول مرة في الجناح يمكنك ان تسمع صرخاته لعدة ايام
    Political opponents are also held incommunicado in the security wing of Khober prison in Khartoum, a condition which leads them vulnerable to torture. UN كما يوضع الخصوم السياسيون في العزل الإنفرادي في الجناح الأمني من سجن خبر في الخرطوم وهو ظرف يفضي إلى تعريضهم للتعذيب.
    In fact, I've heard from most of the patients on ward two, they all tell me that they're going to K-PAX. Open Subtitles في الحقيقة لقد سمعت من معظم المرضى في الجناح اثنين كلهم يقولون لي انهم ذاهبون إلى كى-باكس
    Mr. Kaboudvand was placed in ward 209 of Evin prison where he was in solitary confinement for five months. UN 6- وأودع السيد كابودفند سجن إيفن في الجناح 209، حيث بقي في الحبس الانفرادي لفترة خمسة أشهر.
    I need a cleanup on aisle 12, and also, I got a list of potential victims. Open Subtitles "أحتاج فريق تنظيف في الجناح الـ 12، كما أن لدي قائمة ضحايا محتملين"
    I want blood samples from everyone on the ward. Open Subtitles اريد عينات دم من جميع من في الجناح
    All right, so, couple of hours, I'm gonna stop by the hotel, make sure everything at the suite is perfect for when your folks arrive. Open Subtitles للتأكد من أن كل شيء في الجناح سيكون مثالي عند وصول عائلتك
    Okay, with 10 seconds left, lily was open on the wing. Open Subtitles حسنا ، بقى 10 ثواني و (ليلي) في الجناح منطلقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more