However, 5 counties in the south-east had not developed plans nor established committees | UN | غير أن خمس مقاطعات في الجنوب الشرقي لم تكن قد وضعت خططا أو أنشأت لجانا |
A secondary maximum of over 550mm occurs in the south-east around Lobatse, and a secondary minimum of less than 350 mm occurs in the lowland between the Shashe and Limpopo rivers in the extreme East. | UN | وهناك حد أقصى ثانٍ يربو على 550 ملِّيمترا يحدث في الجنوب الشرقي حول لوباتسي، وحد أدنى ثانٍ يقل عن 350 ملِّيمترا يحدث في المناطق المنخفضة بين نهريْ شاشي وليمبوبو في أقصى الشرق. |
It has a coastline of 370 kilometres and common borders with Eritrea in the north, Ethiopia in the west and south, and Somalia in the south-east. | UN | وله خط ساحلي يبلغ طوله ٣٧٠ كيلومترا كما له حدود مشتركة مع إريتريا في الشمال وإثيوبيا في الغرب والجنوب والصومال في الجنوب الشرقي. |
Then he's bound to beef up police presence in the Southeast. | Open Subtitles | عندها سيكون ملزم بأن يزيد التواجد الأمني في الجنوب الشرقي |
It is bordered by Rwanda to the north, the Democratic Republic of the Congo to the west and the United Republic of Tanzania to the south-east. | UN | وتحيط به بلدان رواندا في الشمال، وجمهورية الكونغو الديمقراطية في الغرب، وتنزانيا في الجنوب الشرقي. |
It has a coastline of 370 km and common borders with Eritrea in the North, Ethiopia in the West and South, and Somalia in the south-east. | UN | وله خط ساحلي طوله ٣٧٠ كم وحدود مشتركة مع إريتريا في الشمال وإثيوبيا في الغرب والجنوب والصومال في الجنوب الشرقي. |
In his speech, he allegedly called on the Turkish authorities to negotiate a peaceful end to the conflict in the south-east. | UN | ويُدّعى بأنه طالب في بيانه السلطات التركية بالتفاوض على وضع نهاية سلمية للنزاع في الجنوب الشرقي. |
It has a coastline of 370 km and common borders with Eritrea in the north, Ethiopia in the west and south, and Somalia in the south-east. | UN | وله خط ساحلي طوله 370 كم وحدود مشتركة مع إريتريا في الشمال وإثيوبيا في الغرب والجنوب والصومال في الجنوب الشرقي. |
The western part of the country is relatively developed, but there is much room for further development, especially in the south-east. | UN | فالجزء الغربي من البلد متطور نسبيا ولكن هناك مجالاً كبيراً لمزيد من التنمية وخاصة في الجنوب الشرقي. |
Counties in the south-east received less funds and interventions than other parts of the country. | UN | فالمقاطعات الموجودة في الجنوب الشرقي تحصل على قدر أقل من الأموال والمساعدات مقارنة بالأجزاء الأخرى من البلد. |
The desert region: Comprising the desert plains in the south-east of the country on the Jordanian and Iraqi borders. | UN | منطقة البادية: وهي السهول الصحراوية الواقعة في الجنوب الشرقي من البلاد على الحدود الأردنية والعراقية. |
Since then, the Algerian authorities have made several seizures in the centre of the country, but primarily in the south-east in the provinces of Dillizi and Tamanrasset. | UN | ومنذ ذلك الحين، ضبطت السلطات الجزائرية عدة شحنات من الأسلحة في وسط البلد، ولكن أساسا في الجنوب الشرقي من الجزائر في ولايتي إليزي وتمانراست. |
This is the case of the Guaraní people, many of whose members are subjected to real and systematic exploitation by estate-owners in the south-east of Bolivia. | UN | وهذا يصدق على واقع شعب غاراني الذي يخضع العديد من أفراده للاستغلال الحقيقي والمضني من قبل ملاك اﻷراضي في الجنوب الشرقي من بوليفيا. |
Projects centred on increasing the rural drinking water supply in the eastern provinces and improving the irrigation supply in the south-east. | UN | وتركزت المشاريع على زيادة إمدادات مياه الشرب الريفية في المقاطعات الشرقية وتحسين إمدادات الري في الجنوب الشرقي. |
In the Tavildara sector, the minefields stretch from Khavzi Kabud in the west to Sayod in the east, and from approximately 21 kilometres south-west of Tavildara to Sagirdasht in the south-east. | UN | وفي قطاع تافيلدارا، تمتد حقول اﻷلغام من خافزي كابود في الغرب إلى سايود في الشرق، ومن نحو ٢١ كيلو مترا جنوب غربي تافيلدارا إلى ساغيرداشت في الجنوب الشرقي. |
When Rome invades again in 43 AD, it makes a foothold in the south-east. | Open Subtitles | عندما قامت روما بالغزو مُجدداً عام 43 ميلادية صنعت موطِئ قدم لها في الجنوب الشرقي |
22. Very little information is available for most counties in the south-east and in Upper Lofa. | UN | ٢٢ - ويتوفر قدر ضئيل جدا من المعلومات عن معظم المقاطعات في الجنوب الشرقي وفي لوفا العليا. |
Population displacement from the counties in the south-east and west continues to grow with every new wave of fighting and with each report of atrocities against civilians. | UN | وما زال تشرد سكان مقاطعات في الجنوب الشرقي وفي الغرب آخذ في الزيادة مع كل موجة جديدة من القتال ومع كل تقرير عن وقوع معارك ضد المدنيين. |
Poverty in the Southeast is metropolitan; in the Northeast it is concentrated in small and medium-size towns. | UN | ويتركز الفقر في الجنوب الشرقي في العواصم، بينما يتركز في الشمال الشرقي في المدن الصغيرة والمتوسطة. |
Croatia, for its part, has expressed its readiness to assist its neighbours to the south-east in following its lead. | UN | وأعربت كرواتيا من جهتها عن استعدادها لمساعدة جيرانها في الجنوب الشرقي على أن تحذو حذوها. |
35. A day after the Government shelved its expropriation plans, the Jerusalem district planning committee of the Ministry of Interior approved the construction of the Har Homa settlement in south-eastern Jerusalem. | UN | ٥٣ - وبعد يوم واحد من قيام الحكومة بتأجيل خطط مصادرة اﻷراضي، وافقت لجنة تخطيط منطقة القدس التابعة لوزارة الداخلية على تشييد مستوطنة حارحوما في الجنوب الشرقي للقدس. |
Its nearest neighbours are Kiribati to the north, Samoa to south east and Fiji immediately to the south. | UN | وأقرب البلدان المجاورة لها هي كيريباس في الشمال وساموا في الجنوب الشرقي وفيجي التي تقع مباشرة في الجنوب. |
Our neighbor to the southeast, Ogdenville, the state's barley basket since it was settled 100 years ago by Norwegian immigrants. | Open Subtitles | جيراننا في الجنوب الشرقي اوغدنفيل حيث كانت مصدر مزروعاتهم من ضمة احضرها المهاجرين النرويجيين قبل مئة عام |
This is a deserted island to the far southeast of the capital. | Open Subtitles | .إنها جزيرةٌ مهجورة تقع في الجنوب الشرقي البعيد عن العاصمة |
June in Southeast Alaska and in just four hours a vast sandy beach is exposed by the falling tide | Open Subtitles | إنه شهر يونيو في الجنوب الشرقي لألاسكا و هنا بعد أربع ساعات فقط سيكون المد قد انحسر عن هذا الشاطئ الرملي الكبير. |
Some are also reportedly held in unknown locations in the south-eastern province of Katanga. | UN | وقيل إن محتجزين آخرين معتقلون في أماكن مجهولة في الجنوب الشرقي من محافظة كاتانغا. |
The activities of LRA in the Democratic Republic of the Congo and in the south-eastern prefecture of Haut Mbomou in the Central African Republic have caused refugee movements from the Democratic Republic of the Congo and internal displacement in Haut Mbomou. | UN | وتسببت أنشطة جيش الرب للمقاومة في جمهورية الكونغو الديمقراطية ومقاطعة مبومو العليا في الجنوب الشرقي من جمهورية أفريقيا الوسطى في تحرك بعض اللاجئين من جمهورية الكونغو الديمقراطية وفي التشرد الداخلي للسكان في المقاطعة. |