He ain't around during the day. How you think I'm here now? | Open Subtitles | لن يكون في الجوار خلال النهار كيف تعتقدين انني هنا الآن؟ |
If you get bored look-see sights around let's get out | Open Subtitles | أنظري في الجوار إذا شعرتَ بالضجر هل نغادر ؟ |
Just wanted to make sure there were no more crazy people around. | Open Subtitles | أردت فقط التأكد من عدم وجود المزيد من المجانين في الجوار |
While we're in the neighborhood, I could go get my hat. | Open Subtitles | بينما نحن في الجوار يمكنني أن أذهب للحصول على قبعتي |
The façade of the Public Prosecution Service headquarters was damaged, and several students in the vicinity were assaulted. | UN | وتعرضت واجهة مقر دائرة المدعي العام للضرر واعتدي على العديد من الطلاب الذين كانوا في الجوار. |
I'm sorry. I don't always like to wait around for you. | Open Subtitles | أنا آسف, لا أحب الإنتظار دائمًا في الجوار من أجلك |
The only one with a crush around here is you. | Open Subtitles | الوحيد الذي لديه اعجاب بأحدهم في الجوار هو انت |
- hey, I don't care. - I didn't sleep around, all right? | Open Subtitles | هاي , أنا لا أهتم أنا لم ألعب في الجوار ,حسنا؟ |
I think we both really know why you're coming around. | Open Subtitles | أعتقد أن كلانا يعرف حقا لماذا انت في الجوار |
Anyway, if you could just mosey around, you'll probably bump into it. | Open Subtitles | على أيّ حال، إن تسكّعتم في الجوار فحسب ربما ستصدمون به. |
All the bees are riding around in cars these days. | Open Subtitles | .كل النحل أصبح يقود السيارات في الجوار تلك الأيام |
Supreme court say I don't need to carry none around. | Open Subtitles | تقول المحكمة العاليا ليس عليّ أن أحملها في الجوار. |
Listen, I haven't seen your dad around. I hope he's not sick. | Open Subtitles | اسمع , لم أر أباك في الجوار أرجو ألا يكون مريضاً |
I'll take her to class, have a look around. | Open Subtitles | سآخذها إلي المدرسة , وألقي نظرة في الجوار |
Hey, listen... there's a 24-hour sports bar around the corner. | Open Subtitles | .. هاي,إسمع. هناك حانة رياضية 24 ساعة في الجوار |
So you take a look around, decide what you think is fair | Open Subtitles | إذن ، أنت أخذت نظرة في الجوار قرر ماتعتقد أنه عادل |
You do know that he wasn't in the neighborhood on business. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنّه لم يكنّ في الجوار من أجل العمـل |
I was in the neighborhood, and I was thinking maybe we could get dinner. | Open Subtitles | كنت في الجوار. و أفكر ربما يمكننا أن نتناول العشاء سوياً. اسمعِ، أنا أسف, |
Lived in Baltimore, Maryland. No family in the vicinity. | Open Subtitles | عاش في بالتيمور، ماريلاند لا عائلة في الجوار |
The attack was also directed at another property in the neighbourhood. | UN | وكان الهجوم موجها أيضا ضد أحد العقارات الأخرى في الجوار. |
I'd move, too, if there was a murder next door. | Open Subtitles | أنا أنتقل أيضاً إذا كان يوجد جريمة في الجوار |
Oh, okay, well, I think she would want someone that lives nearby, you know, and doesn't travel a lot. | Open Subtitles | أوه ، حسناً ، أعتقد أنها سترغب برجل يسكن في الجوار تعلمين ، و لا يسافر كثيراً |
We've also got a witness from a house-to-house reporting seeing a white van in the area around the time Ana was murdered. | Open Subtitles | ولدينا شاهد من منزل قريب له ابلغ عن رؤية سيارة كبيرة بيضاء في الجوار في نفس الوقت الذي قتلت به آنا |
On the way, the driver stopped, got out of the car and left it unlocked. The complainant got out of the car and climbed into the back seat of the first car which was parked near by. | UN | وفي الطريق، توقف سائق السيارة وخرج منها دون أن يقفل الباب، فخرجت صاحبة الشكوى من السيارة وجلست على المقعد الخلفي لأول سيارة كانت متوقفة في الجوار. |
However, it is no coincidence that Orion's work-station is located in direct proximity to the Energon storage vault. | Open Subtitles | ومع ذلك، فإنه ليس من قبيل المصادفة أن محطة العمل أوريون ويقع في الجوار المباشر إلى قبو تخزين إنرجون |
In the immediate vicinity of my country, a regime based on extreme nationalism has sparked four wars in the last decade. | UN | في الجوار المتاخم لبلدي، أشعل نظام قائم على النزعة القومية المتطرفة أربعة حروب في العقد الماضي. |
" (a) The appropriate American authorities shall exercise due diligence to ensure that the tranquillity of the headquarters district is not disturbed by the unauthorized entry of groups of persons from outside or by disturbances in its immediate vicinity and shall cause to be provided on the boundaries of the headquarters district such police protection as is required for these purposes. | UN | " (أ) تتوخى السلطات الأمريكية المعنية الحرص اللازم لكفالة عدم تعكير الهدوء في منطقة المقر بسبب دخول مجموعات من الأشخاص غير المصرح لهم إلى المنطقة من خارجها أو حدوث ما يعكره في الجوار المباشر لمنطقة المقر وتعمل على توفير ما يلزم لتحقيق هذه الأغراض من حماية بواسطة قوات الشرطة على حدود منطقة المقر. |