We've got a dying cop, you're holding us hostage... Is what you have in the barn some kinda bomb? | Open Subtitles | لدينا شرطي يحتضر ، أنت تحتجزنا رهائن هل ما لديك في الحظيرة قنبلة من نوع ما ؟ |
Goat enclosure in the barn needs mucking out. | Open Subtitles | الماعز الموجودة في الحظيرة تحتاج تنظيفاً |
You found me and Patrick waring alone in the barn together. | Open Subtitles | لقد وجدتيني وباتريك ورننغ وحدنا في الحظيرة معا |
It's in the hangar. We're still adjusting the new engines. | Open Subtitles | إنها في الحظيرة لازلنا نضع التعديلات الجديدة للمحرك الجديد |
If you're looking for Drew he might be down at the barn. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن درو انه قد يكون أسفل في الحظيرة. |
I fear you would have been safer in the pits. | Open Subtitles | أخشى أنك كنت أكثر أمناً في الحظيرة |
So you decide to pretend to be the person you were in the barn. | Open Subtitles | لذلك أدعيتي أن تكوني ذلك الشخص . الذي كان في الحظيرة |
Tonight I'm gonna see where them buzzards stay while we're in the barn. | Open Subtitles | هذه الليلة سأذهب لرؤية هل أبقوا حذوتهُ عندما كان في الحظيرة |
I got some really cool ones back in the barn. | Open Subtitles | أنا لدي بعض البطاقات الرائعة حقا في الحظيرة |
I was out in the barn when you called, otherwise I'd have cleaned this place up a little bit. | Open Subtitles | لقد كنتُ خارجاً في الحظيرة عندما آتصلتي بيّ كنت أقوم بتنظيف هذا المكان قليلاً |
Go put my horse in the barn. Go! / Yes, sir. | Open Subtitles | إذهب وضع حصاني في الحظيرة, إذهب نعم يا سيدي |
Yeah, daddy caught'em going at it in the barn. | Open Subtitles | لقد أمسكهما أبي يمارسان الجنس في الحظيرة |
She knew there was a basement in the barn. | Open Subtitles | لقد عرفت أنّه كان هناك قبو في الحظيرة. |
But grandpa's kept it in the barn ever since, so... | Open Subtitles | لكن أبقاها جدّي في الحظيرة منذ ذلك الحين، لذا... |
Yeah, well, he wants to make sure the car's been parked in the barn since the war. | Open Subtitles | أجل، حسناً، يُريد التأكد أنّ السيّارة كانت مُتوقفة في الحظيرة منذ الحرب. |
I, the mistress of the house, honor the workers' dance, in the barn, with my presence. | Open Subtitles | أنا سيّدة المنزل، وأشرف العمال في الحظيرة بالرقص في حضوري. |
You'll be wanting a roof tonight. There's fresh hay in the barn. | Open Subtitles | ستحتاجون للمبيت الليلة، هناك قش جديد في الحظيرة |
On the basis of his testimony, it appears that there were at least a few hundred men in the hangar at this time. | UN | وعلى أساس هذه الشهادة، يبدو أنه كان يوجد ما لا يقل عن بضعة مئات من الرجال في الحظيرة آنذاك. |
Guess that explains all the dead chickens back at the barn. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يفسر كل الدجاج الميت في الحظيرة |
His was the hand behind attempt on my life in the pits. | Open Subtitles | لقد كان خلف محاولة قتلي في الحظيرة |
The future demands a more action-oriented approach: more time in the field, rather than pondering in the shed. | UN | والمستقبل يتطلب نهجا أكثر توجها نحو العمل: مزيدا من الوقت في الحقل بـــــدلا من التأمل في الحظيرة. |
- Yes, he thinks it's still in the cowshed. | Open Subtitles | ـ نعم ، إنه يعتقد انها لا تزال في الحظيرة. |
Oh come now, you didn't think we'd leave our prized pig in the pen, did you? | Open Subtitles | هيا،الآن أنت لم تعتقد أننا سنترك خنزيرنا بجائزة في الحظيرة صحيح؟ |
They probably parked it in a hangar and then re-skinned it as an emergency vehicle. | Open Subtitles | ربما رُكنت في الحظيرة ثم تم الصاق عليها كـ سيارة الطوارئ |
This was a few days back. One of the horses came down with colic so I had to sleep in the stable to watch over him... | Open Subtitles | كان ذلك منذُ عدّة أيّام أُصيب أحد الخيول بمغص لذلك اضطررت أن أنام في الحظيرة كي أرعاها... |