"في الحقلِ" - Translation from Arabic to English

    • in the field
        
    Look, one thing I learned at the ATF, if an agent is not in control, he doesn't belong in the field. Open Subtitles النظرة، شيء واحد تَعلّمتُ في أي تي إف، إذا وكيلِ لَيسَ مسيطرَ، هو لا يَعُودُ في الحقلِ.
    Oh, anything in the field of psychotherapy? Open Subtitles أوه، أيّ شئ في الحقلِ علاج بالتحليل النفسي؟
    It feels good to be back in the field. Open Subtitles يَشْعرُ بالارتياح لِكي يَكُونَ خلفيَ في الحقلِ.
    The environmental upgrades you and my dad made to my systems will make me more useful in the field. Open Subtitles الغرامة. البيئيون يَرقّيك وي جَعلَ الأَبُّ إلى أنظمتِي سَيَجْعلُني مفيد أكثر في الحقلِ.
    The winners will move on to race for the championship and immortality in the field of reptile athletics. Open Subtitles الفائزون سَيَنتقلونَ للتَسَابُق على لبطولةِ والخلود في الحقلِ لزواحفِ الرياضيةِ
    To be honest, I don't do a lot of work in the field. Open Subtitles لِكي يَكُونَ صادقَ، أنا لا أعْمَلُ الكثير مِنْ العملِ في الحقلِ.
    Distractions can occur in the field. Open Subtitles حالات صرف الإنتباه يمكن أَن تَحدث في الحقلِ
    Anything in the field of psychotherapy? Open Subtitles أيّ شئ في الحقلِ علاج بالتحليل النفسي؟
    I've run into an emergency out in the field. Open Subtitles مَررتُ من طوارئِ خارج في الحقلِ.
    Now, I know I haven't been getting out in the field very much, but how does a guy get a girl's blood in his mouth when he's killing her? Open Subtitles الآن، أَعْرفُ أنا ما كُنْتُ أُصبحُ خارج في الحقلِ كثيراً، لكن هكذا يَعمَلُ a رجل أصبحْ a دمّ بنتِ
    Well, it's just a phone and a desk when we're not in the field Open Subtitles حَسناً، هو فقط a هاتف وa منضدة عندما نحن لَسنا في الحقلِ
    Get a description out in the field A.S.A.P. Open Subtitles احضر وصف في الحقلِ أي. إس. أي.
    And... also in the field behind the gas station. Open Subtitles و... أيضاً في الحقلِ وراء محطَّةَ البنزين
    Colin... that's why you haven't been in the field for 15 years. Open Subtitles كولن... لِهذاأنتلَيْسَلَكَ في الحقلِ ل15 سنةِ.
    Yeah, well, you're in the field now. Open Subtitles نعم، حَسناً، أنت في الحقلِ الآن.
    Come on, I need some backup in the field. Open Subtitles تعال، أَحتاجُ بَعْض الإسنادِ في الحقلِ.
    You wanted to be in the field more. Open Subtitles أردتَ لِكي تَكُونَ في الحقلِ أكثرِ.
    He said he needed it in the field. Open Subtitles قالَ بأنّه إحتاجَه في الحقلِ.
    Enrique Rayas, in the field. Open Subtitles راية إنريكو، في الحقلِ.
    Take care of this one in the field. Open Subtitles إعتنِ بهذا في الحقلِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more