The Commission had convened two expert meetings on foreign portfolio investment (FPI), which along with FDI is increasingly used as a source of finance. | UN | وقد عقدت اللجنة اجتماعي خبراء بشأن الاستثمارات في الحوافظ المالية الأجنبية التي تُستخدم بشكل متزايد، إلى جانب الاستثمار الأجنبي المباشر، كمصدر للتمويل. |
Expert Meeting on portfolio investment flows and FDI | UN | اجتماع الخبراء المعني بتدفقات الاستثمار في الحوافظ المالية والاستثمار الأجنبي المباشر |
REPORT OF THE EXPERT MEETING ON portfolio INVESTMENT | UN | تقرير اجتماع الخبراء عن تدفقات الاستثمار في الحوافظ المالية |
The Meeting had noted the differences in determinants and the increasing order of magnitude in volatility as one moved from FDI to FPI and then to bank lending. | UN | وقد لاحظ الاجتماع الفوارق في المُحدِدات وتزايد حجم التقلب مع الانتقال من الاستثمار الأجنبي المباشر إلى الاستثمار في الحوافظ المالية الأجنبية ثم إلى الاقراض المصرفي. |
portfolio investment is mainly made in bonds, which do not imply much risk-sharing, rather than in equities. | UN | ويجرى الاستثمار في الحوافظ المالية أساساً في السندات التي لا تنطوي على قدر كبير من تشاطر المخاطر، لا في الأسهم. |
There are still many problems related to the statistical recording of portfolio investment. | UN | وما زالت هناك مشاكل كثيرة تتصل بتسجيل الاستثمار في الحوافظ المالية. |
These problems might explain why portfolio investors are prepared to sell their assets at the first sign of difficulties. | UN | وقد تكون هذه المشاكل السبب في استعداد المستثمرين في الحوافظ المالية لبيع أصولهم لمجرد أن تلوح لهم الصعوبات. |
Foreign portfolio Investment (FPI) and Foreign Direct Investment (FDI): | UN | الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية والاستثمار الأجنبي المباشر: الخصائص |
He called on the UNCTAD secretariat to continue its analytical work on issues such as a possible multilateral framework on investment and portfolio investment. | UN | ودعا أمانة اﻷونكتاد إلى مواصلة عملها التحليلي المتعلق بقضايا من قبيل وضع إطار ممكن متعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار والاستثمار في الحوافظ المالية. |
Referring more specifically to portfolio investment, he expressed concern about the volatility of this source of finance for development. | UN | وأشار بشكل أكثر تحديدا إلى الاستثمار في الحوافظ المالية فأعرب عن قلقه إزاء تقلب هذا المصدر التمويلي للتنمية. |
Expert Meeting on portfolio Investment Flows and FDI 28-30 June | UN | اجتماع الخبراء المعني بتدفقات الاستثمار في الحوافظ المالية والاستثمار اﻷجنبي المباشر |
Direct investors have different investment motives from investors in portfolio and other investments. | UN | تختلف الدوافع الاستثمارية للمستثمرين المباشرين عن المستثمرين في الحوافظ المالية والاستثمارات الأخرى. |
Second, the build-up of these assets was offset at the regional level by inflows of foreign portfolio investment and higher external borrowing, in particular in Brazil and Mexico. | UN | وثانيا، تم التعويض عن تراكم هذه الأصول على صعيد المنطقة من خلال تدفقات الاستثمار في الحوافظ المالية الأجنبية وارتفاع معدلات الاقتراض الخارجي، ولا سيما في البرازيل والمكسيك. |
Expert Meeting on portfolio Investment Flows and FDI 28-30 June | UN | اجتماع الخبراء المعني بتدفقات الاستثمار في الحوافظ المالية والاستثمار الأجنبي المباشر 28-30 حزيران/يونيه |
Together with foreign portfolio equity investment flows, FDI flows accounted for about four fifths of total net resource flows to developing countries. | UN | وأشار إلى أن تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر، بالإضافة إلى تدفقات الاستثمار السهمي في الحوافظ المالية الأجنبية، تشكل نحو أربعة أخماس مجموع صافي تدفقات الموارد إلى البلدان النامية. |
It noted the respective roles of FDI and FPI. | UN | ولاحظ الدور الذي يقوم به في هذا الخصوص كل من الاستثمار الأجنبي المباشر والاستثمار في الحوافظ المالية. |
The volatility of FPI lies between the two, but does not often result in net outflows. | UN | ويقع تقلب الاستثمار في الحوافظ المالية بين هذين المستويين لكنه لا يسفر في الغالب عن خروج تدفقات صافية. |
FPI can also play an important role in financing local infrastructure. | UN | ويمكن أن يقوم الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية بدور هام أيضا في تمويل الهياكل الأساسية المحلية. |
The contribution of FPI to the financing of investment is higher if made through primary markets. | UN | ومساهمة الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية في تمويل الاستثمار تكون أكبر إذا تمت عن طريق الأسواق الأولية. |
Other participants argued that if protection was extended to FPI, it would encourage more equity investment. | UN | وأكد آخرون أن توسيع نطاق الحماية ليشمل الاستثمار في الحوافظ المالية سيشجع على زيادة الاستثمار في الأسهم. |