"في الحياة العامة وفي الحياة السياسية" - Translation from Arabic to English

    • in public and political life
        
    and right to participate in public and political life UN والحق في المشاركة في الحياة العامة وفي الحياة السياسية
    assembly, and right to participate in public and political life UN السلمي، والحق في المشاركة في الحياة العامة وفي الحياة السياسية
    assembly, and right to participate in public and political life UN في المشاركة في الحياة العامة وفي الحياة السياسية
    and right to participate in public and political life UN السلمي، والحق في المشاركة في الحياة العامة وفي الحياة السياسية
    Participation of minorities in public and political life UN مشاركة أفراد الأقليات في الحياة العامة وفي الحياة السياسية
    5. Freedom of expression and right to participate in public and political life UN 5- حرية التعبير والحق في المشاركة في الحياة العامة وفي الحياة السياسية
    5. Freedom of expression, association and peaceful assembly, and right to participate in public and political life UN 5- حرية التعبير، وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي، والحق في المشاركة في الحياة العامة وفي الحياة السياسية
    5. Freedom of expression, association and peaceful assembly, and right to participate in public and political life UN 5- حرية التعبير، وإنشاء الجمعيات، وحرية التجمع السلمي، والحق في المشاركة في الحياة العامة وفي الحياة السياسية
    5. Freedom of religion or belief, expression, association and peaceful assembly, and right to participate in public and political life UN 5- حرية الدين أو المعتقد، وحرية التعبير وإنشاء الجمعيات والتجمع السلمي، والحق في المشاركة في الحياة العامة وفي الحياة السياسية
    5. Freedom of religion or belief, expression, association and peaceful assembly, and right to participate in public and political life UN 5- حرية الدين أو المعتقد، وحرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي، والحق في المشاركة في الحياة العامة وفي الحياة السياسية
    5. Freedom of religion or belief, expression, association and peaceful assembly, and right to participate in public and political life UN 5- حرية الدين أو المعتقد، وحرية التعبير، وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي، والحق في المشاركة في الحياة العامة وفي الحياة السياسية
    5. Freedom of religion or belief, expression, association and peaceful assembly, and right to participate in public and political life UN 5- حرية الدين أو المعتقد، وحرية التعبير، وحرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي، والحق في المشاركة في الحياة العامة وفي الحياة السياسية
    6. Freedoms of religion or belief, expression, association and peaceful assembly, and right to participate in public and political life UN 6- حرية الدين أو المعتقد، وحرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي، والحق في المشاركة في الحياة العامة وفي الحياة السياسية
    57. However, the State Party is still facing a number of challenges in achieving its goal to uplift the status of women to participate in public and political life at the same footing with men. UN 54 - ومع ذلك، لا تزال الدولة الطرف تواجه عددا من التحديات في تحقيق هدف تحسين مركز المرأة من أجل أن تشارك في الحياة العامة وفي الحياة السياسية على قدم المساواة مع الرجل.
    E. Freedom of religion or belief, expression, association and peaceful assembly, and right to participate in public and political life UN هاء- حرية الدين أو المعتقد، وحرية التعبير، وحرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي، والحق في المشاركة في الحياة العامة وفي الحياة السياسية
    199. While acknowledging the increase in women's political representation, the Committee remains concerned about the low level of representation of women in public and political life and in decision-making positions, including in the foreign service. UN 199 - وفي حين تعترف اللجنة بالزيادة في التمثيل السياسي للمرأة، فإنها لا يزال يساورها القلق إزاء تدني مستوى تمثيل المرأة في الحياة العامة وفي الحياة السياسية وفي مناصب صنع القرار، بما في ذلك العمل في السلك الدبلوماسي.
    21. While welcoming some recent progress, the Committee is concerned about the low level of participation of women in public and political life and in decision-making, and the lack of concrete steps taken to address the underlying causes, including prevailing social and cultural attitudes. UN 21 - ومع ترحيب اللجنة بما أحرز من تقدم في الآونة الأخيرة، فإن القلق يساورها إزاء انخفاض مستوى مشاركة المرأة في الحياة العامة وفي الحياة السياسية وفي مواقع صنع القرار، وإزاء عدم اتخاذ خطوات ملموسة لمعالجة الأسباب الكامنة وراء ذلك، ومنها المواقف الاجتماعية والثقافية السائدة.
    173. The Committee is concerned about the low level of participation of women in public and political life at the highest levels of decision-making, and the lack of steps taken to address the underlying causes, including prevailing social and cultural attitudes. UN 173 - ويساور اللجنة القلق إزاء انخفاض مستوى مشاركة المرأة في الحياة العامة وفي الحياة السياسية وفي مواقع صنع القرار على أعلى المستويات، وعدم اتخاذ خطوات لمعالجة الأسباب الكامنة وراء ذلك، ومنها المواقف الاجتماعية والثقافية السائدة.
    23. The Committee is concerned about the low level of participation of women in public and political life at the highest levels of decision-making, and the lack of steps taken to address the underlying causes, including prevailing social and cultural attitudes. UN 23 - ويساور اللجنة القلق إزاء انخفاض مستوى مشاركة المرأة في الحياة العامة وفي الحياة السياسية وفي مواقع صنع القرار على أعلى المستويات، وعدم اتخاذ خطوات لمعالجة الأسباب الكامنة وراء ذلك، ومنها المواقف الاجتماعية والثقافية السائدة.
    29. While acknowledging the increase in women's political representation, the Committee remains concerned about the low level of representation of women in public and political life and in decision-making positions, including in the foreign service. UN 29 - وفي حين تعترف اللجنة بالزيادة في التمثيل السياسي للمرأة، فإنها لا يزال يساورها القلق إزاء تدني مستوى تمثيل المرأة في الحياة العامة وفي الحياة السياسية وفي مناصب صنع القرار، بما في ذلك العمل في السلك الدبلوماسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more