CCISUA referred to the increasing application of the rank-in-person approach in the United States federal civil service, in the light of which she considered that the time had come to revisit the matter. | UN | وأشارت تلك اللجنة أيضا إلى زيادة تطبيق نهج الرتبة للموظف في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة، وفي ضوء ذلك ترى أن الوقت قد حان لإعادة النظر في تلك المسألة. |
They noted that the review of jobs in the United States federal civil service would be undertaken on the basis of the new standard. | UN | ولاحظ هؤلاء الأعضاء أن استعراض الوظائف في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة سيجرى على أساس المعيار الجديد. |
In the context of the grade equivalency study, the Commission reviewed the results of the validation exercise organized with classification specialists of the United States federal civil service. | UN | وفي سياق دراسة معادلة الرتب، استعرضت اللجنة نتائج عملية المصادقة، التي نظمت بالاشتراك مع إخصائيي التصنيف في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة. |
2. Evolution of the margin between the net remuneration of the United States federal civil service and that of the United Nations system. | UN | ٢ - تطور الهامش بين اﻷجر الصافي في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة واﻷجر الصافي في الخدمة المدنية في منظومة اﻷمم المتحدة. |
It was important to note, in that connection, that in 1990 the United States had enacted legislation designed to bridge the gap of some 30 per cent that existed between its federal and non-federal sectors, a move that had been widely expected to reduce the number of special pay rates in the United States federal civil service. | UN | ومن الهام في هذا الصدد ملاحظة أن الولايات المتحدة سنت في عام ١٩٩٠ تشريعات تهدف إلى سد الثغرة البالغة زهاء ٣٠ في المائة والقائمة بين قطاعيها الاتحادي وغير الاتحادي، وهي خطوة كانت منتظرة على نطاق واسع لتقليل معدلات اﻷجور الخاصة في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة. |
6. The cumulative movement of the United States federal civil service net salaries in Washington, D.C., the current comparator, increased by 2.9 per cent as from 1 January 2009. | UN | 6 - وقد زاد التغير التراكمي للمرتبات الصافية في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة بواشنطن العاصمة، وهي أساس المقارنة الحالي، بنسبة 2.9 في المائة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009. |
141. The Commission noted that the current grade equivalency study had involved the selection of some 600 posts and that the results had been validated, as in the past, by the confirmation of a sample of positions by United States federal civil service job classification specialists. | UN | 141 - ولاحظت اللجنة أن الدراسة الحالية لمعادلة الرتب شملت اختيار حوالي 600 وظيفة وجرت المصادقة على النتائج، كما حدث من قبل، بالتأكد من عينة من الوظائف بواسطة إخصائيي تصنيف الوظائف في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة. |
1. Notes that the margin between net remuneration of the United Nations staff in grades P1 to D2 in New York and that of officials in comparable positions in the United States federal civil service in Washington, D.C., for the period 1 January to 31 December 2006, is 114.3; | UN | 1 - تلاحظ أن الهامش بين صافي أجور موظفي الأمم المتحدة من الرتب ف-1 إلى مد-2 في نيويورك وصافي أجور الموظفين الشاغلين لوظائف مماثلة في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 يبلغ 114.3؛ |
4. As indicated in paragraph 3 of the Secretary-General's statement, the cumulative movement of the United States federal civil service net salaries in Washington, D.C., the current comparator, increased by 2.33 per cent as from 1 January 2008. | UN | 4 - زاد التغير التراكمي للمرتبات الصافية في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية بواشنطن العاصمة، وهي أساس المقارنة الحالي، بنسبة 2.33 في المائة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008، كما ورد في الفقرة 3 من بيان الأمين العام. |
3. As indicated in paragraph 3 of the Secretary-General's statement, the cumulative movement of the United States federal civil service net salaries in Washington, D.C., the current comparator, increased by 1.97 per cent, as from 1 January 2007. | UN | 3 - وكما ورد في الفقرة 3 من بيان الأمين العام، زاد التغير التجميعي للمرتبات الصافية في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية في واشنطن العاصمة، وهي أساس المقارنة الحالي، بنسبة 1.97 في المائة حتى 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
3. As indicated in paragraph 3 of the Secretary-General's statement, the cumulative movement of the United States federal civil service net salaries in Washington, D.C., the current comparator, increased by 1.97 per cent, as from 1 January 2007. | UN | 3 - وكما ورد في الفقرة 3 من بيان الأمين العام، زاد التغير التجميعي للمرتبات الصافية في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية في واشنطن العاصمة، وهي أساس المقارنة الحالي، بنسبة 1.97 في المائة حتى 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
3. As indicated in paragraph 3 of the Secretary-General’s statement, the cumulative movement of the United States federal civil service net salaries in Washington, D.C., the current comparator, increased by 1.97 per cent, as from 1 January 2007. | UN | 3 - وكما ورد في الفقرة 3 من بيان الأمين العام، فإن التغير التراكمي للمرتبات الصافية في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة، المتخذة حاليا أساسا للمقارنة، قد زاد بنسبة 1.97 في المائة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
9. As indicated in paragraph 6 of the Secretary-General's statement, the cumulative movement of the United States federal civil service net salaries in Washington, D.C., the current comparator, increased by 2.9 per cent as from 1 January 2009. | UN | 9 - كما هو مبين في الفقرة 6 من بيان الأمين العام، زاد التغير التراكمي للمرتبات الصافية في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة بواشنطن العاصمة، وهي أساس المقارنة الحالي، بنسبة 2.9 في المائة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009. |
(iii) In order to reflect adequately all the comparator's relevant pay systems in remuneration comparisons, to reduce the dominance of the United States federal civil service General Schedule in the current net remuneration margin comparison process using an equal weighting method applied to United States federal civil service pay systems on an occupation-by-occupation basis. | UN | ' ٣ ' أن تخفض اﻷثر الغالب للخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة على عملية مقارنة هامش صافي اﻷجور الحالية باستخدام أسلوب ترجيح واحد يطبق على نظام اﻷجور في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة على أساس كل مهنة على حدة، وذلك كي تعكس بما فيه الكفاية كافة نظم اﻷجور ذات الصلة لدى الخدمة المتخذة أساسا للمقارنة في مقارنات اﻷجور. |
Swiss civil servants had approximately the same amount of leave as United States federal civil servants, while weekly work hours (42 hours) were higher than in the United States federal civil service (40 hours per week). | UN | ويمنح موظفو الخدمة المدنية السويسرية تقريبا بنفس اﻹجازة التي يمنحها موظفو الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة، في حين أن ساعات العمل اﻷسبوعية )٤٢ ساعة( أكثر من ساعات العمل في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة )٤٠ ساعة في اﻷسبوع(. |
Step 7: Compare the aggregate of cash and non-cash elements of the top-ranked comparator in step 6 above to that of the current comparator based on a grade equivalency study along the lines of the periodic exercises conducted with the United States federal civil service. | UN | الخطوة ٧: مقارنة العناصر النقدية وغير النقدية الكلية في أعلى نظم الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة الواردة في الخطوة ٦ أعلاه مع نظام الخدمة المدنية الحالي المتخذ أساسا للمقارنة وذلك على أساس الدراسة المتعلقة بمعادلات الرتب وبما يتماشى مع العمليات الدورية التي يتم القيام بها في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة. |
(iii) In order to reflect adequately all the comparator's relevant pay systems in remuneration comparisons, to reduce the dominance of the United States federal civil service General Schedule in the current net remuneration margin comparison process using an equal weighting method applied to United States federal civil service pay systems on an occupation-by-occupation basis. | UN | ' ٣ ' أن تخفض اﻷثر الغالب للخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة على عملية مقارنة هامش صافي اﻷجور الحالية باستخدام أسلوب ترجيح واحد يطبق على نظام اﻷجور في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة على أساس كل مهنة على حدة، وذلك كي تعكس بما فيه الكفاية كافة نظم اﻷجور ذات الصلة لدى الخدمة المتخذة أساسا للمقارنة في مقارنات اﻷجور. |
Swiss civil servants had approximately the same amount of leave as United States federal civil servants, while weekly work hours (42 hours) were higher than in the United States federal civil service (40 hours per week). | UN | ويمنح موظفو الخدمة المدنية السويسرية تقريبا بنفس اﻹجازة التي يمنحها موظفو الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة، في حين أن ساعات العمل اﻷسبوعية )٤٢ ساعة( أكثر من ساعات العمل في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة )٤٠ ساعة في اﻷسبوع(. |
9. As indicated in paragraph 6 of the Secretary-General’s statement (A/64/358), the cumulative movement of the United States federal civil service net salaries in Washington, D.C., the current comparator, increased by 2.9 per cent as from 1 January 2009. | UN | 9 - كما هو مبين في الفقرة 6 من بيان الأمين العام (A/64/358)، فإن التغير التراكمي للمرتبات الصافية في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة، وهي أساس المقارنة الحالي، قد زاد بنسبة 2.9 في المائة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009. |
Step 7. Compare the aggregate of cash and non-cash elements of the top-ranked comparator in step 6 above to that of the current comparator based on a grade equivalency study along the lines of the periodic exercises conducted with the United States federal civil service. | UN | الخطوة ٧ - مقارنة العناصر النقدية وغير النقدية الكلية في أعلى نظم الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة الواردة في الخطوة ٦ أعلاه مع نظام الخدمة المدنية الحالي المتخذ أساسا للمقارنة وذلك على أساس الدراسة المتعلقة بمعادلات الرتب وبما يتماشى مع العمليات الدورية التي يتم القيام بها في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة. |