"في الخدمة المدنية اﻷلمانية" - Translation from Arabic to English

    • in the German civil service
        
    • German civil service were superior
        
    • benefits of the German civil service
        
    • to the German civil service
        
    • the German civil service and
        
    Attempts at reducing dominance in the German civil service were a misuse of a statistical procedure as a pretext for avoiding proper remuneration comparisons. UN وتعد محاولات خفض اﻷثر الغالب في الخدمة المدنية اﻷلمانية إساءة استخدام لﻹجراء اﻹحصائي كذريعة لتلافي إجراء مقارنات مناسبة لﻷجور.
    Attempts at reducing dominance in the German civil service were a misuse of a statistical procedure as a pretext for avoiding proper remuneration comparisons. UN وتعد محاولات خفض اﻷثر الغالب في الخدمة المدنية اﻷلمانية إساءة استخدام لﻹجراء اﻹحصائي كذريعة لتلافي إجراء مقارنات مناسبة لﻷجور.
    38. In addition to a review of the issues outlined in paragraph 36 above, information had been provided during the discussions on possible changes in the German civil service, which was under pressure to downsize. UN ٨٣ - وباﻹضافة إلى إجراء استعراض للمسائل المبينة في الفقرة ٣٦ أعلاه، قُدمت أثناء المناقشات معلومات عن التغيرات الممكنة في الخدمة المدنية اﻷلمانية التي تتعرض لضغوط لتقليصها.
    e. Leave and work-hour provisions of the German civil service were superior to those of the United States federal civil service; UN )ﻫ( تتفوق أحكام اﻹجازات وساعات العمل في الخدمة المدنية اﻷلمانية عن نظيرتها في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة؛
    d. Retirement and health insurance benefits of the German civil service were superior, by 24 per cent to 28 per cent, to those of the United States federal civil service primarily because of the absence of any employee contributions for 84 per cent of the civil servants in Bonn; UN )د( استحقاقات التقاعد والتأمين الصحي في الخدمة المدنية اﻷلمانية أعلى بنسبة تتراوح بين ٢٤ و ٢٨ في المائة عن الاستحقاقات المناظرة في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة، وذلك بالدرجة اﻷولى بسبب عدم وجود أية اشتراكات بالنسبة ﻟ ٨٤ في المائة من موظفي الخدمة المدنية في بون؛
    39. During the discussion of those possible changes to the German civil service, the Commission was informed that, for Beamte officials, conditions of service were the subject of guarantee under the Constitution. UN ٣٩ - وأبلغت اللجنة أثناء مناقشة تلك التغيرات الممكنة في الخدمة المدنية اﻷلمانية بأن شروط خدمة موظفي الخدمة المدنية مكفولة بموجب الدستور.
    g. The Commission would continue to monitor the total compensation of the German civil service and would update the current data annually; UN )ز( ستواصل اللجنة رصد اﻷجر الكلي في الخدمة المدنية اﻷلمانية وستستكمل البيانات الجارية سنويا؛
    e. Leave and work-hour provisions of the German civil service were superior to those of the United States federal civil service; UN )ﻫ( تتفوق أحكام اﻹجازات وساعات العمل في الخدمة المدنية اﻷلمانية عن نظيرتها في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة؛
    (b) Retirement and health insurance benefits and leave and work hours provisions of the German civil service were superior to those of the comparator, the United States; UN )ب( وأن اﻷحكام المتعلقة باستحقاقات التقاعد والتأمين الصحي واﻹجازات وساعات العمل في الخدمة المدنية اﻷلمانية تتفوق على أحكام أساس المقارنة وهو الولايات المتحدة؛
    d. Retirement and health insurance benefits of the German civil service were superior, by 24 per cent to 28 per cent, to those of the United States federal civil service primarily because of the absence of any employee contributions for 84 per cent of the civil servants in Bonn; UN )د( استحقاقات التقاعد والتأمين الصحي في الخدمة المدنية اﻷلمانية أعلى بنسبة تتراوح بين ٢٤ و ٢٨ في المائة عن الاستحقاقات المناظرة في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة، وذلك بالدرجة اﻷولى بسبب عدم وجود أية اشتراكات بالنسبة ﻟ ٨٤ في المائة من موظفي الخدمة المدنية في بون؛
    The secretariat noted that experience with the Senior Executive Service of the current comparator (which followed an in-person approach) and with the Swiss civil service (which had a hierarchical career structure similar to the German civil service) supported the applicability of the Master Standard to situations that were not strictly rank-in-post. UN وأشارت اﻷمانة إلى أن التجربة المتعلقة بالخدمة التنفيذية العليا ﻷساس المقارنة الحالي )الذي تعتبر فيه الخصائص الشخصية أساسا لتحديد الرتب( وبالخدمة المدنية السويسرية )التي لديها هيكل متدرج للوظائف يماثل ما هو موجود في الخدمة المدنية اﻷلمانية( تؤيد انطباق المعيار الرئيسي على الحالات التي لا يطبق فيها نهج اعتبار اﻷداء الوظيفي أساسا لتحديد الرتب تطبيقا صارما.
    g. The Commission would continue to monitor the total compensation of the German civil service and would update the current data annually; UN )ز( ستواصل اللجنة رصد اﻷجر الكلي في الخدمة المدنية اﻷلمانية وستستكمل البيانات الجارية سنويا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more