"في الخريف الماضي" - Translation from Arabic to English

    • last autumn
        
    • last fall
        
    • the previous autumn
        
    • the previous fall
        
    This resolution completes the work which started last autumn during the fifty-third session of the General Assembly. UN وهذا القرار ينهي العمل الذي بدأ في الخريف الماضي أثنــاء الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    The drug policy of the Swiss Government was debated at length last autumn. UN وقد نوقشت سياسة الحكومة السويسرية في مجال المخدرات على نحو مطول في الخريف الماضي.
    At the meeting on the dialogue among civilizations held last autumn here in New York, Secretary-General Kofi Annan said: UN وفي الاجتماع حول الحوار بين الحضارات الذي عقد في الخريف الماضي هنا في نيويورك قال الأمين العام كوفي عنان:
    The lifting of economic sanctions, decided by the General Assembly last fall, was a step in this direction. UN إن رفع الجزاءات الاقتصادية الذي قررته الجمعية العامة في الخريف الماضي كانا خطوة في هذا الاتجاه.
    last fall, I took both my boys hunting at Audrey clearing. Open Subtitles في الخريف الماضي إصطحبت إبني بجولة صيد إلى براح أوتري
    Admit that you and Eva had an affair last fall. Open Subtitles أعترف أنك وإيفا كنتما على علاقة في الخريف الماضي
    With that in mind, the Commission quickly started its work with Burundi and Sierra Leone last autumn. UN وبناء على ذلك، سارعت اللجنة إلى البدء في عملها ببوروندي وسيراليون في الخريف الماضي.
    This distraction is precisely what last autumn we feared could happen. UN وهذا الإلهاء هو بالضبط ما كنا نخشى إمكانية حدوثه في الخريف الماضي.
    last autumn, we expressed our concern about the potential risks to the International Court of Justice of such misuse. UN وكنا قد أعربنا في الخريف الماضي عن قلقنا إزاء المخاطر المحتملة على محكمة العدل الدولية من مثل هذا الاستخدام السيئ.
    Indeed, last autumn the General Assembly's First Committee heard an overwhelming call for the commencement of substantive work in the Conference on Disarmament. UN وبالفعل، سمعت اللجنة الأولى للجمعية العامة في الخريف الماضي دعوة مؤثرة إلى بدء العمل الجوهري في مؤتمر نزع السلاح.
    last autumn, your tailor made you a suit in this material. Open Subtitles في الخريف الماضي, خياطك صنع لك بدلة من نفس هذا النوع هل تتذكره؟
    last autumn he organized the escape of the Jews. Open Subtitles في الخريف الماضي ساعد اليهود على الفرار من البلاد
    In their heart-rending appeal to the First Lady of the United States of America last autumn, these mothers spoke of the silence of this immense sorrow, of not knowing where their beloved, martyred children are buried. UN هؤلاء اﻷمهات، في مناشدتهن المفطرة للقلوب، التي وجهنها في الخريف الماضي للسيدة اﻷولى في الولايات المتحدة اﻷمريكية، تكلمن عن صمت هذا الحزن العظيم، وعن جهلهن باﻷماكن التي دفــن فيها احباؤهــن الشهـداء.
    This reminds me of the HR convention last fall. Open Subtitles هذا يذكرني بمؤتمر الموارد البشرية في الخريف الماضي.
    We also last fall called for a serious look and a serious discussion about the working methods of the CD. UN وكنا أيضاً قد دعينا في الخريف الماضي إلى إلقاء نظرة جدّية وإجراء مناقشات جادة فيما يتعلق بأساليب عمل مؤتمر نزع السلاح.
    As the Secretary-General himself said last fall and again on Sunday: UN وكما قال الأمين العام نفسه في الخريف الماضي وقالها كذلك يوم الأحد:
    In the language of the First Committee last fall, multilateralism is a core principle of international security. UN ونقول باللغة التي استخدمتها اللجنة الأولى في الخريف الماضي إن تعدد الأطراف مبدأ رئيسي من مبادئ الأمن الدولي.
    Our Russian colleagues are to be commended for re-energizing States members of the General Assembly last fall and moving the process forward. UN ويستحق زملاؤنا الروس الإشادة بهم على إعادة تحفيز الدول الأعضاء في الجمعية العامة في الخريف الماضي والمضي بالعملية قدما.
    My delegation is committed to advancing the non-proliferation programme introduced by President Clinton last fall. UN ويتعهد وفد بلدي بالنهوض ببرنامج عدم الانتشار الذي عرضه الرئيس كلينتون في الخريف الماضي.
    I was hoping you'd give me a shot at assistant managing like we discussed last fall. Open Subtitles كنت آمل أن تعطيني فرصة كـ مساعدة المديره مثلَ ما أتفقنا في الخريف الماضي
    The Conference held the previous autumn should be sufficient and one more conference was to take place in 2001 in order to maximize the effects. UN فالمؤتمر الذي عقد في الخريف الماضي كافٍ وينبغي عقد مؤتمر واحد في عام 2001 لكي يكون له أكبر تأثير ممكن.
    So when Barney and Robin broke up the previous fall... Open Subtitles عندما فسخوا علاقتهم (بارني) و(روبن) في الخريف الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more