"في الدورات السابقة للجنة" - Translation from Arabic to English

    • at previous sessions of the Commission
        
    • at the previous sessions of the Committee
        
    • at prior sessions of the Commission
        
    • at previous sessions of the Committee
        
    • in previous sessions of the Commission
        
    • decided upon at preceding Commission sessions
        
    :: Implement the commitments agreed at previous sessions of the Commission and of the World Summit for Social Development UN :: تنفيذ الالتزامات المتفق عليها في الدورات السابقة للجنة وفي مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    4. As at previous sessions of the Commission, one of the Vice-Chairpersons should also serve as Rapporteur. UN 4- وسيقوم أحد نواب الرئيس بمهام المقرر أيضاً، مثلما كان عليه الحال في الدورات السابقة للجنة.
    As at previous sessions of the Commission, one of the Vice-Chairpersons should also serve as Rapporteur. UN 3- وعلى غرار ما كان عليه الحال في الدورات السابقة للجنة سيعمل أحد نواب الرئيس مقرراً أيضاً.
    24. In its introductory remarks, the sponsor delegation emphasized that the text, as further revised, reflected comments and suggestions made by delegations at the previous sessions of the Committee. UN 24 - وشدد الوفد مقدم الورقة في معرض ملاحظاته الاستهلالية، على أن النص بصيغته المنقحة الجديدة يعكس التعليقات والاقتراحات التي أبدتها الوفود في الدورات السابقة للجنة.
    14. The Bureau also endorsed the suggestion of the Chair of the Bureau that the President of the Economic and Social Council be invited to launch the discussion on agenda item 5, as had been done at prior sessions of the Commission. UN 14 - وأيّد المكتب أيضا اقتراح رئيس المكتب دعوة رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي لبدء مناقشة البند 5، على النحو الذي جرى في الدورات السابقة للجنة.
    29. At the 2nd meeting of the Working Group of the Whole, on 14 March 2005, the Russian Federation introduced the revised provisions of its proposal, reiterating that the revised text reflected many of the comments and suggestions made by delegations at previous sessions of the Committee. UN 29 - وفي الجلسة الثانية للفريق العامل الجامع المعقودة في 14 آذار/مارس 2005، عرض الاتحاد الروسي البنود المنقحة في اقتراحه، مشيرا مرة أخرى إلى أن النص المنقح يعكس العديد من التعليقات والمقترحات التي قدمتها الوفود في الدورات السابقة للجنة.
    252. The representative of the Human Resources Network thanked the ICSC secretariat for its documents, which were both comprehensive and thoughtful and which recognized the concerns voiced by executive heads and the Network at previous sessions of the Commission. UN 252 - قدمت ممثلة شبكة الموارد البشرية لأمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية الشكر على الوثائق التي أعدتها والتي اتسمت بالشمول والعمق معا وأخذت في الاعتبار ما أعرب عنه الرؤساء التنفيذيون وما أعربت عنه الشبكة من شواغل في الدورات السابقة للجنة.
    5. To facilitate discussions of the Commission on topics to be considered in priority by the Working Group, this note contains a list of topics, which were discussed at previous sessions of the Commission and suggestions made in the Working Group. UN 5- ولتيسير مناقشات اللجنة بشأن المواضيع التي يتعين أن ينظر فيها الفريق العامل على سبيل الأولوية، تتضمن هذه المذكرة قائمة بالمواضيع التي نوقشت في الدورات السابقة للجنة والاقتراحات التي قُدّمت في الفريق العامل.
    10. A number of provisions adopted at previous sessions of the Commission had been modified on the basis of comments received and a general review of the text by the Special Rapporteur in his seventh report (A/CN.4/610). UN 10 - واستطرد قائلا إن عدد الأحكام التي اعتمدت في الدورات السابقة للجنة قد عدل بناءً على التعليقات التي وردت وعلى استعراض عام أجراه المقرر الخاص للنص في تقريره السابع (A/CN.4/610).
    Chapter II highlights major activities carried out since 2007 in relation to the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities (ISIC), the Central Product Classification (CPC), the International Standard Classification of Occupations (ISCO) and the International Standard Classification of Education (ISCED), as recommended at previous sessions of the Commission or initiated by their respective governing bodies. UN يسلط الفصل الثاني الضوء على الأنشطة الرئيسية التي اضطُلع بها منذ عام 2007 فيما يتعلق بالتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، والتصنيف المركزي للمنتجات، والتصنيف الدولي الموحد للمهن، والتصنيف الدولي الموحد للتعليم، على النحو الموصى به في الدورات السابقة للجنة أو الذي بدأته مجالس إدارة كل من هذه التصنيفات.
    In his introductory statement, the representative of the Secretariat noted that the five possible themes listed under item 4 of the draft provisional agenda for the fifteenth session of the Commission (E/CN.15/2005/L.1/Add.1) reflected the themes that had already been proposed at previous sessions of the Commission as possible priority issues for the thematic discussion. UN 156- لاحظ ممثل الأمانة في كلمته الاستهلالية، أن المواضيع الخمسة الرئيسية المحتملة التي ورد ذكرها في إطار البند 4 من مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة عشرة للجنة (E/CN.15/2005/L.1/Add.1) تجسد المواضيع الرئيسية التي سبق أن اقتُرحت في الدورات السابقة للجنة بصفتها مواضيع رئيسية ذات أولوية ومحتملة بشأن المناقشة المواضيعية.
    The revised text reflected most of the comments and suggestions made by delegations during the readings of the proposal at the previous sessions of the Committee. UN وقد جاء النص المنقح معبرا عن معظم التعليقات والاقتراحات التي أبدتها الوفود خلال قراءات المقترح في الدورات السابقة للجنة.
    12. At the 1st meeting, the modalities with respect to the organization of work and conduct of business were recalled by the Chairperson on the basis of the modalities applied at the previous sessions of the Committee. UN 12- وفي الجلسة الأولى، ذكَّرت الرئيسة بأساليب تنظيم العمل وتصريف الأعمال، استناداً إلى الطرائق المعمول بها في الدورات السابقة للجنة.
    33. In its introductory remarks, the sponsor delegation reiterated that the revised text reflected many of the comments and suggestions made by delegations at the previous sessions of the Committee. UN 33 - وأعاد الوفد المقدم في ملاحظاته الاستهلالية التأكيد على أن النص المنقح يعكس العديد من التعليقات والاقتراحات التي أدلت بها الوفود في الدورات السابقة للجنة.
    11. The Bureau also endorsed the suggestion of the Chair that the President of the Economic and Social Council be invited to launch the discussion on agenda item 5, as had been done at prior sessions of the Commission. UN 11 - وأيّد المكتب أيضا الاقتراح الذي تقدم به الرئيس بدعوة رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي لبدء مناقشة البند 5، على النحو الذي جرى في الدورات السابقة للجنة.
    1. Decides that the review of the themes of best practices will be carried out as shown in table 3 annexed to this decision, and furthermore invites the reporting entities to continue reporting on best practices on the themes already considered at previous sessions of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention; UN 1- يقرر أن تستعرض مواضيع أفضل الممارسات على النحو المبيّن في الجدول 3 المرفق بهذا المقرر، ويدعو علاوة على ذلك الكيانات المُبلِّغة إلى مواصلة تقديم تقارير أفضل ممارسات المواضيع التي سبق أن نُظر فيها في الدورات السابقة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more