Rule 20 provides that, pending a decision of the bureau upon their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the session. | UN | وتنص المادة 20 على أنه يحق للممثّلين أن يشاركوا مؤقّتا في الدورة إلى حين اتخاذ المكتب قرارا بشأن وثائق تفويضهم. |
Rule 20 provides that, pending a decision of the bureau upon their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the session. | UN | وتنص المادة 20 على أنه يحق للممثّلين أن يشاركوا مؤقّتا في الدورة إلى حين اتخاذ المكتب قرارا بشأن وثائق تفويضهم. |
Rule 20 provides that, pending a decision of the bureau upon their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the session. | UN | وتنص المادة 20 على أنه يحق للممثّلين أن يشاركوا مؤقّتا في الدورة إلى حين اتخاذ المكتب قرارا بشأن وثائق تفويضهم. |
Rule 20 provides that, pending a decision of the bureau upon their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the session. | UN | وتنص المادة 20 على أنه يحق للممثِّلين أن يشاركوا مؤقَّتا في الدورة إلى حين اتخاذ المكتب قرارا بشأن وثائق تفويضهم. |
Pending a decision of the bureau upon their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the session. | UN | يحق للممثِّلين أن يشاركوا مؤقَّتا في الدورة إلى حين اتخاذ المكتب قرارا بشأن وثائق تفويضهم. |
Pending a decision of the bureau upon their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the session. | UN | يحق للممثلين أن يشاركوا مؤقتا في الدورة إلى حين اتخاذ المكتب قرارا بشأن وثائق تفويضهم. |
Pending a decision of the bureau upon their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the session. | UN | يحق للممثلين أن يشاركوا مؤقتا في الدورة إلى حين اتخاذ المكتب قرارا بشأن وثائق تفويضهم. |
Pending a decision of the bureau upon their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the session. | UN | يحق للممثلين أن يشاركوا مؤقتا في الدورة إلى حين اتخاذ المكتب قرارا بشأن وثائق تفويضهم. |
Participants in the session are reminded that the Secretariat will not be in a position to offer reproduction services for such texts. | UN | ويوجه انتباه المشاركين في الدورة إلى أن الأمانة العامة لن تتمكن من تقديم خدمات استنساخ لهذه النصوص. |
Rule 20 provides that, pending a decision of the bureau upon their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the session. | UN | وتنصّ المادة 20 على أنه يحق للممثّلين أن يشاركوا مؤقّتاً في الدورة إلى حين اتخاذ المكتب قراراً بشأن وثائق تفويضهم. |
Rule 20 provides that, pending a decision of the bureau upon their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the session. | UN | وتنصّ المادة 20 على أنه يحق للممثّلين أن يشاركوا مؤقّتا في الدورة إلى حين اتخاذ المكتب قرارا بشأن وثائق تفويضهم. |
The representatives attending the session may participate in the session pending the decision of the Conference regarding their credentials and accreditation. | UN | 14 - يجوز للمثل الذي يحضر الدورة أن يشارك في الدورة إلى أن يبت المؤتمر في وثائق تفويضه واعتماده. |
According to rule 20 of the rules of procedure, pending a decision of the Bureau on their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the session. | UN | ووفقاً للمادة 20 من النظام الداخلي، يحقُّ للممثِّلين أنْ يشاركوا مؤقًَّتاً في الدورة إلى حين اتخاذ مكتب المؤتمر قراراً بشأن وثائق تفويضهم. |
Rules 14-17 of the rules of procedure of the Conference, concerning the participation of observers, were brought to the attention of participants in the session. | UN | 10- ولُفِتَ انتباه المشاركين في الدورة إلى المواد 14 إلى 17 من النظام الداخلي للمؤتمر، التي تتعلق بمشاركة المراقبين. |
According to rule 20 of the rules of procedure, pending a decision of the bureau on their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the session. | UN | ووفقاً للمادة 20 من النظام الداخلي، يحق للممثلين أن يشاركوا مؤقتا في الدورة إلى حين اتخاذ مكتب المؤتمر قرارا بشأن وثائق تفويضهم. |
The representatives attending the session may participate in the session pending the decision of the Conference upon their credentials and accreditation. | UN | 12 - ويجوز للمثلين الذي يحضرون الدورة أن يشاركوا في الدورة إلى حين صدور مقرر من المؤتمر بشأن تفويضهم واعتمادهم. |
According to rule 20 of the rules of procedure, pending a decision of the bureau on their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the session. | UN | ووفقا للمادة 20 من النظام الداخلي، يحق للممثلين أن يشاركوا مؤقتا في الدورة إلى حين اتخاذ المكتب قرارا بشأن وثائق تفويضهم. |
According to rule 20 of the rules of procedure, pending a decision of the bureau on their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the session. | UN | ووفقا للمادة 20 من النظام الداخلي، يحق للممثلين أن يشاركوا مؤقتا في الدورة إلى حين اتخاذ مكتب المؤتمر قرارا بشأن وثائق تفويضهم. |
According to rule 20 of the rules of procedure, pending a decision of the bureau on their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the session. | UN | ووفقا للمادة 20 من النظام الداخلي، يحقّ للممثّلين أن يشاركوا مؤقّتا في الدورة إلى حين اتخاذ المكتب قرارا بشأن وثائق تفويضهم. |
According to rule 20 of the rules of procedure, pending a decision of the bureau upon their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the session. | UN | ووفقا للمادة 20 من النظام الداخلي، يحق للممثلين أن يشاركوا مؤقتا في الدورة إلى حين اتخاذ المكتب قرارا بشأن وثائق تفويضهم. |