"في الدورة التدريبية" - Translation from Arabic to English

    • in the training course
        
    • in the course
        
    • at the training course
        
    • training resource
        
    • the online training
        
    • of the training course
        
    • for the course
        
    • in the training session
        
    • a training course
        
    • on the training course
        
    • at the training session
        
    • of the Teaching Session
        
    FOSS issues are also covered in the training course on key international economic issues. UN كما تم تناول مسائل البرمجيات المتاحة والمفتوحة المصدر في الدورة التدريبية المتعلقة بأهم القضايا الاقتصادية الدولية.
    The attendance in the training course is an annual requirement that would provide continuing professional education and updating of the latest developments in that field. UN ويمثل الحضور في الدورة التدريبية مطلبا سنويا يتيح التثقيف المهني المستمر والوقوف على أحدث التطورات في هذا الميدان.
    At least a bachelor's degree or equivalent thereof should be a prerequisite to participate in the course. UN وينبغي أن يكون الحصول على ما لا يقل عن درجة البكالوريوس أو ما يعادلها شرطا مسبقا للمشاركة في الدورة التدريبية.
    Lecturer at the training course on International Investment Law at the International Development Law Institute (IDLI), Rome, December 1986 UN محاضر في الدورة التدريبية المعنية بقانون الاستثمار الدولي في المعهد الدولي لقانون التنمية، روما، كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦.
    Staff members registered for the online training resource of the Headquarters Committee on Contracts UN موظفون جرى تسجيلهم للمشاركة في الدورة التدريبية المتاحة على الإنترنت التي نظمتها لجنة المقر للعقود
    Obtained certificate of participation on successful completion of the training course. UN حصل على شهادة المشاركة في الدورة التدريبية وإكمالها بنجاح.
    The topics were also included as a central theme in the training course on investigation and prosecution of firearms trafficking by focusing on its practical aspects. UN كما أُدرجت هذه المواضيع كموضوع رئيسي في الدورة التدريبية حول التحقيق والملاحقة القضائية بشأن الاتجار بالأسلحة النارية من خلال التركيز على الجوانب العملية منها.
    Participants in the training course made the following recommendations: UN 85 - قدّم المشاركون في الدورة التدريبية التوصيات التالية:
    Participants in the training course reached the following observations: UN 86 - توصل المشاركون في الدورة التدريبية إلى الملاحظات التالية:
    Japan invited 11 seismology experts from eight countries to take part in the training course in Global Seismological Observation, which deals with global seismological observation and its application to nuclear test monitoring technology UN وجهت اليابان دعوة إلى 11 خبيرا في الزلازل من ثماني دول للمشاركة في الدورة التدريبية في مجال رصد الزلازل عالميا، التي تتناول رصد الزلازل عالميا وتطبيقه على تكنولوجيا رصد التجارب النووية
    :: One of the areas discussed in the training course was the long-term planning for the future of radio stations established and run by United Nations peace operations when a host country evolves to a post-peacekeeping environment. UN :: ومن المواضيع التي نوقشت في الدورة التدريبية التخطيط على المدى البعيد لمستقبل المحطات الإذاعية التي تنشئها وتديرها عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، عندما ينتقل البلد المضيف إلى بيئة ما بعد حفظ السلام.
    A total of 27 participants from 17 countries participated in the course. UN وَبَلَغ مجموع المشاركين 27 شخصا من 17 بلدا شاركت في الدورة التدريبية.
    It's been a long time since I took survival training, but I am pretty sure that wasn't covered in the course. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن أخذت تدريب النجاة ولكن أنا متأكدة أن هذه لم تكن مشمولة في الدورة التدريبية
    In 2006, the Arabic version of the CDS-ISIS for Windows software and the HURIDOCS Bibliographic Standard Formats were used at the training course for librarians from Iraq and made available to the participants. UN وفي عام 2006، استُخدمت النسخة العربية من نظام CDS/ISIS لبرامجيات ويندوز والصيغ البيبليوغرافية الموحدة للمنظمة في الدورة التدريبية لأمناء مكتبات من العراق وجُعِلت في متناول المشاركين.
    All other participants, with the exception of one, have shared and disseminated information gained at the training course with colleagues and supervisors in the sending Departments and other Ministries. UN 12- وقام جميع المشاركين الآخرين، باستثناء واحد منهم، بمشاطرة ونشر المعلومات المكتسبة في الدورة التدريبية بين الزملاء والمشرفين في الإدارات الموفدة والوزارات الأخرى.
    Registration of 200 staff for the online training resource of the Headquarters Committee on Contracts and of 200 staff for the online training resource of the Headquarters Property Survey Board UN تسجيل 200 موظف للمشاركة في الدورة التدريبية للجنة المقر للعقود المتاحة على الإنترنت وتسجيل 200 موظف للمشاركة في الدورة التدريبية لمجلس حصر الممتلكات في المقر المتاحة على الإنترنت
    Staff members registered for the online training course of the Headquarters Committee on Contracts UN موظفا جرى تسجيلهم للمشاركة في الدورة التدريبية المتاحة على الإنترنت التي نظمتها لجنة المقر للعقود
    The criteria for participation and the aims of the training course were summarized. UN وقد أوجزت معايير المشاركة في الدورة التدريبية وأهدافها.
    The fifteen participants for the course were selected by UNAMI HRO and the OHCHR. UN وقد تم اختيار المشاركين الخمسة عشر في الدورة التدريبية بواسطة مكتب حقوق الإنسان التابع لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Some 30 participants from 15 countries were invited to participate in the training session, which took place at Geneva. UN ووجهت الدعوة إلى نحو ٣٠ مشتركا من ١٥ بلدا للاشتراك في الدورة التدريبية التي عقدت في جنيف.
    a training course on economic empowerment was held in Cairo (attendance). UN المشاركة في الدورة التدريبية حول التمكين الاقتصادي للمرأة التي عقدت في القاهرة؛
    3. Application forms for and information brochures on the training course were sent out in November 1998 by the Office for Outer Space Affairs to offices of the United Nations Development Programme in developing countries for transmission to the relevant national authorities. UN ٣- أرسل مكتب اﻷمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي في تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١ الى مكاتب برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في البلدان النامية استمارات طلب الاشتراك في الدورة التدريبية وكراسات تتضمن معلومات عنها لاحالتها الى السلطات الوطنية المعنية.
    Professor at the training session for young Syrian diplomats UN أستاذ محاضر في الدورة التدريبية للدبلوماسيين الشباب السوريين
    1983 Participant of the Teaching Session of the Hague Academy of International Law UN 1983 مشارك في الدورة التدريبية في أكاديمية لاهاي للقانون الدولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more