"في الدورة الثالثة للمؤتمر" - Translation from Arabic to English

    • at the third session of the Conference
        
    The guide will be presented at the third session of the Conference and the annotated case studies will be published as a second volume in 2010. UN وسيُعرض الدليل في الدورة الثالثة للمؤتمر وستُنشر شروح دراسات الحالات الإفرادية في مجلد ثان في عام 2010.
    Recommendations will be presented at the third session of the Conference for consideration and a possible decision regarding the operation of the trust fund. UN وستُعرض التوصيات في الدورة الثالثة للمؤتمر للنظر فيها إلى جانب مقرر محتمل يتعلق بتشغيل الصندوق الاستئماني.
    This was raised at the third session of the Conference in the context of a proposal from the African region on highly hazardous pesticides. UN وأثير هذا الطلب في الدورة الثالثة للمؤتمر في سياق مقترح من المنطقة الأفريقية بشأن مبيدات الآفات الشديدة الخطورة.
    The document we will review is the result of extensive consultation among all stakeholders and all regions and embodies the views expressed during the high-level segment at the third session of the Conference in 2012. UN والوثيقة التي سنستعرضها هي نتيجة لتشاور مكثف فيما بين أصحاب المصلحة وكل المناطق، ويتضمن الآراء التي أُعرب عنها في أثناء الجزء الرفيع المستوى في الدورة الثالثة للمؤتمر في عام 2012.
    The Working Group called for the systematic follow-up of the implementation of its present recommendations at the third session of the Conference. UN 50- دعا الفريق العامل إلى متابعة تنفيذ توصياته الراهنة بصورة منهجية في الدورة الثالثة للمؤتمر.
    83. The Working Group called for the systematic follow-up of the implementation of its recommendations at the third session of the Conference. UN 83- دعا الفريق العامل إلى متابعة تنفيذ توصياته بصورة منهجية في الدورة الثالثة للمؤتمر.
    It supported the proposal of the Conference of the Parties to declare 2010 the International Year of Biodiversity and welcomed the progress made at the third session of the Conference with respect to the requirements for documentation accompanying the shipments of living modified organisms. UN ويؤيد اقتراح مؤتمر الدول الأطراف إعلان سنة 2010 سنة دولية للتنوع البيولوجي، ويرحب بالتقدم المحرز في الدورة الثالثة للمؤتمر فيما يتعلق بمتطلبات الوثائق التي ترافق شحنات الكائنات الحية المعدَّلة.
    at the third session of the Conference, the Secretariat would present a self-assessment checklist in a user-friendly software application, which was an improved version of the more limited checklist developed in 2007; it would be easier to complete and would complement work already done under other anti-corruption treaties. UN وأضاف أن الأمانة العامة ستعرض في الدورة الثالثة للمؤتمر قائمة ببنود التقييم الذاتي في برنامج حاسوبي سهل الاستعمال وأن هذه القائمة هي نسخة محسنة من القائمة المحدودة التي وضعت في عام 2007 وبذلك سيكون من الأسهل استيفاء بياناتها وستكون بمثابة تكملة لما سبق عمله في إطار معاهدات مكافحة الفساد الأخرى.
    Once the operational details have been developed by representatives at the third session of the Conference and the twenty-seventh session of the UNEP Governing Council, an integrated approach to financing the sound management of chemicals and wastes could come into effect as soon as the requisite decisions have been adopted by the relevant governing bodies. UN بعد أن يحدد الممثلون في الدورة الثالثة للمؤتمر والدورة السابعة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة التفاصيل التشغيلية، سيدخل النهج المتكامل لتمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات حيز النفاذ فور اتخاذ هيئات الإدارة ذات الصلة للقرارات اللازمة.
    To make the above-mentioned document available for comment on the Strategic Approach website, to compile any comments received and make this compilation available to inform discussions at the third session of the Conference on inclusion of activities related to hazardous substances within the life cycle of electrical and electronic products. UN أن تتيح الوثيقة المذكورة أعلاه على الموقع الشبكي للنهج الاستراتيجي، وأن تقوم بتجميع أي تعليقات تتلقاها وأن تتيحها لتستنير بها المناقشات التي ستجري في الدورة الثالثة للمؤتمر بشأن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية.
    Another, speaking on behalf of a group of countries, suggested that the time was not yet ripe to engage in a detailed discussion of the outcome document of the process and that it would be better to consider the matter in detail at the third session of the Conference, after its consideration by the UNEP Governing Council at its twelfth special session. UN وأشار ممثل آخر، متكلماً نيابة عن مجموعة من البلدان، إلى أن الوقت لم يحن بعد للدخول في مناقشة تفصيلية للوثيقة الختامية للعملية وأنه من الأفضل النظر في هذا الموضوع بالتفصيل في الدورة الثالثة للمؤتمر بعد أن ينظر فيها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الاستثنائية الثانية عشرة.
    The outcome of the workshop on the project held from 16 to 18 March 2011 had been a number of elements to be included in recommendations for consideration at the third session of the Conference. UN وكانت نتيجة حلقة العمل عن المشروع، والتي عقدت في الفترة من 16 إلى 18 آذار/مارس 2011، إدراج عدد من العناصر في التوصيات لبحثها في الدورة الثالثة للمؤتمر.
    The Working Group recommended the adoption of the health sector strategy as a supplement to the Overarching Policy Strategy of the Strategic Approach at the third session of the Conference. UN 139- وأوصى الفريق العامل باعتماد استراتيجية القطاع الصحي بوصفها جزءاً مكملاً للاستراتيجية الجامعة للسياسات التابعة للنهج الاستراتيجي، في الدورة الثالثة للمؤتمر.
    3. Also notes that further discussions will be needed at the third session of the Conference on the other activities in the proposal by the Government of Switzerland; UN 3 - يحيط علماً أيضاً بأنه سيتعين إجراء مزيد من المناقشات في الدورة الثالثة للمؤتمر بشأن الأنشطة الأخرى الواردة في اقتراح حكومة سويسرا؛
    7. Requests that this compilation be made available to inform the discussions at the third session of the Conference on inclusion of activities related to nanotechnologies and manufactured nanomaterials in the Global Plan of Action. UN 7 - يطلب إتاحة هذا التجميع للاستنارة به في المناقشات التي ستُجرى في الدورة الثالثة للمؤتمر بشأن إدراج أنشطة تتعلق بالتكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة في خطة العمل العالمية.
    Another, speaking on behalf of a group of countries, suggested that the time was not yet ripe to engage in a detailed discussion of the outcome document of the process and that it would be better to consider the matter in detail at the third session of the Conference, after its consideration by the UNEP Governing Council at its twelfth special session. UN وأشار ممثل آخر، متكلماً نيابة عن مجموعة من البلدان، إلى أن الوقت لم يحن بعد للدخول في مناقشة تفصيلية للوثيقة الختامية للعملية وأنه من الأفضل النظر في هذا الموضوع بالتفصيل في الدورة الثالثة للمؤتمر بعد أن ينظر فيها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الاستثنائية الثانية عشرة.
    The outcome of the workshop on the project held from 16 to 18 March 2011 had been a number of elements to be included in recommendations for consideration at the third session of the Conference. UN وكانت نتيجة حلقة العمل عن المشروع، والتي عقدت في الفترة من 16 إلى 18 آذار/مارس 2011، إدراج عدد من العناصر في التوصيات لبحثها في الدورة الثالثة للمؤتمر.
    The Working Group recommended the adoption of the health sector strategy as a supplement to the Overarching Policy Strategy of the Strategic Approach at the third session of the Conference. VII. Preparations for the United Nations Conference on Sustainable Development UN 139- وأوصى الفريق العامل باعتماد استراتيجية القطاع الصحي بوصفها جزءاً مكملاً للاستراتيجية الجامعة للسياسات التابعة للنهج الاستراتيجي، في الدورة الثالثة للمؤتمر.
    3. Also notes that further discussions will be needed at the third session of the Conference on the other activities in the proposal by the Government of Switzerland; UN 3 - يحيط علماً أيضاً بأنه سيتعين إجراء مزيد من المناقشات في الدورة الثالثة للمؤتمر بشأن الأنشطة الأخرى الواردة في اقتراح حكومة سويسرا؛
    7. Requests that this compilation be made available to inform the discussions at the third session of the Conference on inclusion of activities related to nanotechnologies and manufactured nanomaterials in the Global Plan of Action. UN 7 - يطلب إتاحة هذا التجميع للاستنارة به في المناقشات التي ستُجرى في الدورة الثالثة للمؤتمر بشأن إدراج أنشطة تتعلق بالتكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة في خطة العمل العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more